Глаза графини сверкали и кажется, эмоции на ее лице быстрее сменяли друг друга нежели мелькающие тени вытесняли свет от факелов в руках окружающих людей.
- Вы поступили безрассудно и глупо. Но должна признаться, что за этот поступок я полюбила вас еще сильнее.
От этих слов его бросило в жар.
Не отрывая взгляда от Терье, графиня склонилась к уху пожилой женщины и прикрыв рот рукой прошептала что-то. Одну короткую фразу на языке степняков.
Ее тетка хранительница без раздумий отступила назад в полумрак, больше не загораживая путь своей воспитаннице.
Двор наполнился шумом, звоном железа, храпом лошадей и приглушенными голосами людей.
Терье жалел лишь об одном. Мало, мало людей осталось с ним в городе. Иначе он повел бы их сейчас не к городским воротам, в безумной попытке вырваться из города, а направился обратно к храму
- Я постараюсь пробиться к западным воротам. Отправьте ваших людей со мной, это собьет ищеек со следа. Хотя бы на время.
Две телохранительницы уже были в седлах, а графиня застыла, словно ожидая от него чего-то еще. Каких-то слов на прощание, особенных или нет. Тех, что должны были значить что-то.
Слов не было, поэтому он просто наклонился и поцеловал ее, едва прикоснувшись к губам и вдохнув всей грудью знакомый ягодный аромат.
Затем помог жене сесть в седло и повернувшись к сарматкам помахал скрещенными руками над головой.
- Без оружия! Оставьте оружие здесь! Так будет безопаснее для графини.
И повернувшись к ней сжал ее тонкие пальцы, а потом ударил по крупу лошади.
- Мадам, скачите. На юг... На юг...
Гаэлль колебалась буквально мгновение и, крикнув что-то то своим людям, пустилась вскачь, не удостоив мужа ни прощальным словом, ни взглядом.
“Как ветер... Забрала все с собой.
Лишь двое сарматок пустились ей вслед вместе с Анджеем, пытавшимся не отстать от прекрасных степных скакунов на своем тяжелом, ширококостном черном арденце. На такой лошади он сможет удержаться за графиней только если она ему позволит. Что ж, будет как будет.
Где-то за поворотом уже слышался стук многочисленных копыт. Терье попытался сообразить, как ему расположить свой маленький отряд. Где-то совсем недалеко заухала сова и через мгновение первый солнечный луч пробился сквозь кроны деревьев.
- За мной, стройся! Гусары в первом ряду.
Сын ярла не был уверен, поняли ли его сарматы. Да и времени совсем не было. Темная живая масса надвигалась в грохоте и шуме и, хотя он не мог еще различить ни лиц, ни цвета формы, он точно знал, что это враги, которых он должен остановить, чтобы оставить маленький шанс своей жене. Вряд ли удастся победить, но...
Терье приподнялся на стременах и взмахнул шпагой.
- Давай! Давай!
Последняя мысль, промелькнувшая перед тем, как отряды столкнулись, была совершенно бессмысленной; “жаль нет копий”. Над головой засвистели стрелы. Потом остались только крики, ржание лошадей и звон клинков.
А после стоны. И слепящее закатное солнце прямо в глаза.
Терье пришел в себя от металлического скрежета. Приподнявшись на локте, он с трудом разглядел человеческий силуэт на фоне открытой двери.
Женщина. Он пытался сообразить, где он и как сюда попал. Это место ничего не напоминало, и он с трудом мог различить в полумраке очертания окружающих предметов.
Голова болела и слегка кружилась, во рту чувствовался еле заметный соленый привкус. Кажется, я упал с лошади. Воспоминания о недавних событиях внезапно обрушились подобно беспощадной каменной лавине.
Не удалось. Не успел. А как же Гаэлль?
- Ей тоже не удалось покинуть город.
Женский голос, казалось, наполнил все помещение и отразившись от каменных стен усилился в несколько раз.
Схватившись за голову, сын ярла произнес, стараясь не показать охватившее его отчаяние.
- Кто вы?
- Я пришла предупредить о том, что вы находитесь в месте, откуда есть только одна дорога - на плаху.
Терье горько усмехнулся.
- Я почему-то не удивлен. Его Высочество мелкий человечишка, прячущийся в тени своего титула.
- Однако более предусмотрительный нежели один графский наследник.
В этот момент еще одна тревожная мысль пришла в голову сына ярла.
- А мой отец? Он знает, что произошло?
Некоторое время женщина молчала, как будто прикидывала в состоянии ли Терье выдержать то, что она собиралась сказать.
- Граф Стиан арестован и находится недалеко от вас, в этом же здании.
- Но почему?
- Неужели вы, молодой человек не в состоянии понять таких простых вещей?
Теперь наступило время Терье задуматься. И чем дольше он думал, тем больше понимал в какую чудовищную ловушку попал он сам. А заодно затянул за собой отца и жену. Склонив голову, он сжал кулаки.
- Заговор? Государственная измена?
Женщина рассмеялась. И звук этого журчащего подобно весеннему ручейку, совершенно беззаботного смеха, вдруг заставил Терье успокоиться.
- Вы не тюремщица. Что привело вас сюда?
Женщина подвинулась и в комнату вошел человек с лицом, закрытым маской палача. Терье невольно вздрогнул.
Но незнакомец прошел мимо, а затем опустился на колени возле ранее незаметной ниши камина и чиркнув новомодным изобретением, спичкой зажег пучок соломы. Потом неизвестный начал раздувать огонь и убедившись, что заранее заготовленные сухие поленья занялись подошел к столу и зажег стоящую свечу. Коротко поклонившись Терье и неизвестной женщины, истопник, а возможно стражник, взявший на себя эту обязанность, вышел.
#44021 в Фэнтези
#13342 в Приключенческое фэнтези
#72882 в Любовные романы
#22479 в Любовное фэнтези
тайна рождения, магия, интрига дружба любов...
16+
Отредактировано: 29.03.2025