Тарос. Наследие звезд

5 - Первый урок

Утренние коридоры Академии еще пусты — слишком рано. Подъем объявят лишь через полчаса, но Лилли уже на ногах и тащит Тео вперед, крепко вцепившись в его запястье и стараясь не шуметь. Хорошее начало первого учебного дня: трибунал за контрабанду собственного брата.

— Лилл, — сипло шепчет Тео, спотыкаясь. Его экзоскелет издает слабый скрип. — Ты точно знаешь, куда идешь?

— Замолчи и двигай ногами, — цедит она сквозь зубы.

Конечно, она злится, а как же иначе? Кому еще в голову придет настолько сумасбродная идея, как не ее брату? нужно было сразу догадаться и оставить этого дрона на КПП — еще не известно, из каких «обломков» Тео его собрал. Или не собрал, а скорее «позаимствовал»…

Браслет на запястье светится мягким синим, маршрут проложен до медотсека. Осталось всего ничего — один коридор, одна лестница вниз, и… Двери перед ними раздвигаются, открывая уже знакомое Лилли просторное помещение с ровным белым светом и запахом антисептика. Доктор Рах’харн, как ни странно, на месте — он тут ночует, что ли?

— Ах, снова вы, — он улыбается, но на этот раз взгляд перемещается дальше и немного ниже — на Тео, который неуклюже мнется за спиной сестры. — И, как я погляжу, с весьма любопытной компанией.

— Это… э-э-э… — Лилли выдавливает из себя что-то невнятное. — Ну, это мой…

— Брат! — Тео берет слово сам. — Меня зовут Тео Новак.

— Тео, — Рах’харн повторяет с легкой улыбкой, скрестив руки на груди. — Что ж, Лилли, ваша способность попадать в неприятности поражает. Надеюсь, до вас оникс не дотянул свои страшные лапы, а, молодой человек?

Тео непонимающе хмурится, потому что Лилли не посчитала нужным рассказать им с мамой о произошедшем во время отгрузки. Поэтому она старается быстрее вернуться к более важной теме.

— Я не знала, что он пробрался в дрон. И уж точно не собиралась его сюда тащить.

— Но раз уж так вышло… — с хитринкой подсказывает Рах’харн.

— …то я решила, что лучше прийти сначала к вам, мало ли, какое облучение он подхватил, а не… ну…

— Не поднимать тревогу и не обращаться к начальству?

Лилли молча кивает.

Доктор вздыхает, но, вопреки ожиданиям, в голосе у него нет ни осуждения, ни раздражения. Только нечто теплое, почти отеческое.

— Ну что ж. Молодой человек, боюсь, вам придется задержаться тут на некоторое время.

Тео вскидывает голову:

— Правда?

И, обрадовавшись, так резко дергает рукой, что задевает один из приборов на столе Рах’харна. Лилли ловит его в последний момент.

— Шлак, ты коряга, Тео! Следи за руками!

— Это не я, это все дурацкий каркас, честно!

Доктор спокойно смотрит на них, склоняя голову на бок.

— Полагаю, нам стоит заняться и этим. В следующий раз вы рискуете сломать уже собственные кости.

Лилли выдыхает сквозь стиснутые зубы.

— Ну уж нет. В следующий раз я его просто прибью.

Рах’харн коротко смеется.

— Тогда придется оформлять новый случай в морге. Думаю, нам обоим этого не хочется.

Лилли недовольно смотрит на брата.

— Я тебя потом прибью, — шепчет она, одними губами.

— Люблю тебя, сестренка, — точно так же отвечает Тео.

Понятно, почему он ведет себя так дерзко. Он впервые, как и Лилли, видит вживую другую гуманоидную расу, однако старается скрыть свой восторг под маской самоуверенности — в этом весь Тео. Похож на папу.

Лилли задерживается еще ненадолго, чувствуя вину, и наблюдает, как Рах’харн осматривает ее брата. Тому повезло: никаких вредных воздействий, видимо, обшивка дрона довольно хорошо заизолирована. О том, чем Тео питался в полете, Раххарн слушает с искренним любопытством и удивлением: очевидно, он не привык к блюдам астероидной кухни, сплошь состоящим их грибов и грибной муки.

— Но вам лучше не знать, куда я ходил в ту…

— Тео! — Лилли закатывает глаза.

— Поразительное рвение! — одобрительно смеется Рах’харн. — Ну, а теперь ступайте, Лилли, — он кивает в сторону выхода. — Не хотелось бы, чтобы вы опоздали на свои первые занятия.

Ей не нравится оставлять Тео тут, даже у кого-то такого надежного, вроде Рах’харна, однако выхода нет. Она делает глубокий вдох, сжимает кулаки, словно пытаясь удержать нервы в узде, и разжимает пальцы только тогда, когда двери медотсека сдвигаются за спиной.

Сверившись с маршрутов на браслете, она шагает в зал для утреннего построения, но что-то помимо брата не дает ей покоя, пока внезапная мысль не вспыхивает в голове: «новый случай» в морге?

Как это — новый? Разве были «старые»?

Лилли чувствует в груди странное, подозрительное волнение. Но ненадолго — скоро Академия затянет ее в свою воронку.

***

Академия — это не просто теория. Это действие.

Первая тренировка начинается сразу после теоретической лекции по авиационным маневрам. Остальные новички прошли испытание еще два месяца назад, но Лилли выпала из общего графика. И теперь ей предстоит показывать шоу для всего курса.

— Сделаем исключение, — улыбается инструктор Лаэна Морра, жестом указывая на тренажерный модуль в центре зала. — Покажем всем, что ты умеешь.

Все.

Лилли оглядывается. Вдоль стен уже собрались любопытные кадеты. И не только первокурсники — в числе зрителей есть и старшие. Даже приперся Маркус Сай.

Отлично. Просто идеально.

Тренажерный модуль — не настоящий гравилет, а виртуальный. Безопасная игрушка для зеленых первокурсников, кто ни разу не надевал реальный нейрошлем и не вкалывал в нем двенадцатичасовые смены. И все же Лилли нервничает, в основном из-за своей «группы поддержки».

— Что, страшно? — бросает Сай со своей обычной полуулыбкой, скрестив руки на груди.

— А тебе хочется, чтобы было? — Лилли вскидывает бровь, надевая шлем.

Маркус не отвечает. Только усмехается.

Инструктор Морра нажимает пару кнопок на консоли, загружая симуляцию.

— Все просто, — поясняет она. — Тебе нужно пройти маршрут по маякам и совершить посадку на платформу. Оценка идет не только за скорость, но и за точность маневров, а также за грамотный анализ ситуации и данных.



Отредактировано: 21.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять