Таверна для попаданки, или неожиданное наследство

Глава 12

Анна остановилась у того места, где раньше находился камин, и задумчиво провела пальцами по стене, где раньше были выступы камня, покачала головой и задумчиво пробормотала:

— Мистер Кипин, я помню, сильно расстроился, что пришлось сбить лишнее. Говорят, он когда-то реставрировал оба камина, когда ещё твой дед здесь был владельцем. Нужно у него спросить. Но ты же хотела пойти и своё право подтвердить, Джейн. Вода-то уже согрелась, пойдём мыться. Пока то, сё, день и закончится.

Кивнула, и мы отправились приводить себя в порядок. Было у меня внутреннее ощущение, что с этим затягивать не стоило. Я переоделась быстро, и пока Анна собиралась, решила проверить схрон с деньгами. Я так до конца и не поверила, заставляя себя особо ни на что не рассчитывать, но мешочек с монетами сбоку каминной стенки всё же нашёлся.

Я задумчиво смотрела на россыпь фунтов и шиллингов и понимала, что очень скоро придётся выбирать, куда вкладывать, потому что мою собственность нужно было приводить в порядок, и начинать на ней зарабатывать. А как не прогадать и не сесть в яму?

Вопрос.

Спрятала в одежде несколько шиллингов на всякий случай, тем более Анна намекала, очень возможно, что заплатить придётся. Мешочек я спрятала обратно, и, дождавшись вернувшуюся из кухни Анну, мы отправились в центр Марчвуда.

Мистер Колли, степенный, крупный мужчина с явной отдышкой, хмуро смотрел на меня, до конца не веря в то, что прочёл в предоставленном мной документе. Да и бумаги, что я нашла в столе у отчима, удостоверяющие мою личность, я тоже нашла. А пока мы с Анной шли до здания муниципалитета, поделилась с ней:

— Ты представляешь, отчим, получается, обзавёлся документами для меня. А ведь это денег стоит. Мне только шестнадцать стукнуло, а он всё выправил, и свою опеку тоже. Я тут думаю, а не заставят ли меня найти опекуна? А у меня и родни не осталось здесь.

Я растерянно закончила, понимая, что этот момент я заранее не учла. Ну, тогда уж по обстоятельствам. Потребуют, буду искать.

На что Анна предложила:

— Я могу, я же числюсь здесь, и дом у нашей семьи есть, и дело своё у старшего брата, пусть и небольшое, овцеферма, доход приносит. Соулы — не голодранцы какие.
Я уже знала из рассказа Анны, что семья у брата была большой. Пятеро детей, да и родителям именно он сейчас помогал, пока Анна отрабатывала свой долг.
Так мы и решили.

А ведь мистер Колли поинтересовался как раз именно этим, когда выяснил, что до совершеннолетия мне оставалось ещё четыре месяца. На что я спокойно передала слова Анны, добавив, что она пришла со мной и готова прямо здесь всё и зарегистрировать.

Мистер Колли оказался ответственным сотрудником, объясняя:

— Придётся заплатить сверху за срочность. Пока не найдётся для вас опекун, я собственность не смогу оставить за вами и документы заполнить. Похвально, что вы подготовились. А если вы разоритесь, возраст, вон, какой, куда вас потом? А у нас от графа Уорика приказ и жёсткое требование

— уменьшить количество бродяжек у него в графстве! Повеление короля, а с ним не поспоришь.

Я видела, что сотрудник управы и рад бы быстро завизировать мою собственность, но с приказом сверху не поспоришь. Да и непростой приказ-то был, королевский.

Я осторожно спросила:

— А сколько нужно заплатить, чтобы я вышла сегодня владелицей таверны, а вы все документы правильно заполнили. И мне какой-то документ на то полагается? Ну, что всё по закону, я владелица, моё право ремонт проводить, название заведения менять, вести дела как хочу.

Сотрудник тяжело вздохнул, забубнил себе под нос:

— Всё бы вам, молодым, что-то менять. А зачем, если до вас работало? Хотя… Так, что там про таверну… Где там она находится? А, погодите, так это бывшая таверна Стури. Помню-помню, захаживал туда раньше, как въезжал в Марчвуд. А теперь всё мимо да побыстрее. Погодите-ка…

Мистер Колли поднял взгляд на меня и хмуро спросил:

— Так это ваша таверна, что ли, горела ночью? Говорят, тёмные делишки в таверне проворачивались в последнее время. А тот хозяин, крупный такой, грубый и громкий. Как же его?

— Теодор Краш, но все его звали папаша Краш. Он умер, угорел. Я же собираюсь вести дела по-своему, не как он. И я та самая Стури, которые всегда и владели таверной. Наша таверна никогда не принадлежала Теодору Крашу, он был моим опекуном, посмотрите на дату, мама давно мне её отписала.

— Да-да, вижу. — Немного отстранённо пробормотал он. — Так и что тогда, переоформлять снова в таверну будем, или так оставим?

Я растерянно спросила работника:

— Так она всегда таверной была, но я бы название прежнее вернула, добавив нашу фамилию.

Ответ мистера Колли меня очень удивил:

— Название вернуть можно, сейчас лучший момент, всё равно за оформление бумаг заплатите. А насчёт изменений, так у вас документ на то имеется. Теодор Краш и менял, вот, год назад. Была таверна, стал трактир. Так что снова, значит, в таверну? Но знайте, тогда и налог будет выше.

Я на всякий случай уточнила, для точного понимания:

— А чем они отличаются, таверна и трактир, есть ли запреты и какая разница в налоге?

— В таверне вы кормите, поите, предоставляете временное проживание и ухаживаете за лошадьми. А в трактире должны предоставлять напитки и закуски, в том числе горячие. А разница в налоге невелика, и обойдётся вам в два шиллинга годовых. Вот только если вы вернёте таверну, должны будете худо-бедно, но предоставить эти услуги. Если нам будут приходить жалобы от приличных людей, то к вам нагрянут с проверкой. А там штрафы, и до закрытия дойти может. Граф Уорик с возвращением принялся жёстко за управление. Думаю, в первые мирные годы всем придётся непросто. Так что подумайте хорошенько, Джейн Стури.



Отредактировано: 05.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять