Темная история. Книга 2. Филипп

Аркан XIV — Умеренность. II

Дист, дом Клауса, та же ночь

Беспокойная ночь продолжалась.

Дом Клауса, по-голландски практичный, светлый и уютный, сейчас больше походил на лазарет. Два квартала отделяли это место от пепелища церкви, и запах гари, вездесущий и липнущий к коже, мог бы отпустить всех присутствующих, оставшись лишь недобрым воспоминанием, если бы им удалось смыть с себя последствия сегодняшнего дня.

Пока что в душ удалось попасть лишь Лизе: бледная, с остановившимся взглядом, она пробыла в ванне почти час — так что встревоженному Вальтеру пришлось громко стучать в дверь, проверяя, все ли в порядке. Теперь девушка, завернутая в ранее принадлежавший Монике пушистый светло-коричневый халат, сидела с ногами на диване и пыталась поймать взгляд Вальтера.

Он понимал, что эта реакция была инстинктивной, отчасти даже детской — так испуганный ребенок цепляется за знакомое лицо, оставшись в одиночестве посреди толпы…

Фрилинг вздохнул и сел рядом с Лизой, не без облегчения убравшись подальше от занятого загадочными манипуляциями Стефана ван дер Стерре. Высокий мужчина, больше похожий на полководца, чем на священника, сразу же по приходу переоделся в непримечательную темную одежду и сейчас обходил по кругу комнату, зажав в руках охапку свечей.

…Они обменялись представлениями, но имя хозяина старой церкви не пролило ни малейшего света на то, что там произошло. Вальтер поежился, гоня нахлынувшую вереницу образов, принадлежащих совсем недавнему прошлому.

Марк Шоффилд был мертв, убит сестрой присутствующего здесь Клауса — так и не сменившего свою хламиду, мертвенно бледного и все еще держащегося за голову, словно без поддержки она могла попросту отвалиться и упасть на бежевый ковер зала.

Погиб Курт, старый друг, товарищ, прошедший вместе с Фрилингом огонь и воду. Вальтера на мгновение обожгло злостью, не имеющей выхода: виноваты были все вокруг, все те, из-за кого Курта угораздило оказаться в этой церкви…

— У тебя кровь, — хрипло, с трудом выталкивая слова, произнесла Лиза. Вальтер непонимающе скосил на нее глаза, и девушка указала ладонью на его грудь, где уже заскорузлое пятно на черной футболке осталось напоминанием о недавней ране. Он не чувствовал боли — до того мига, как Лиза напомнила о ранении.

— Ерунда, — поморщился Вальтер, ощупывая себя сквозь футболку. — Я и забыл уже…

— Надо перевязать, — ее голос окреп, и Фрилинг запоздало сообразил, что забота о других была ее собственным рецептом справиться с шоком. Пусть, если это ей помогает.

— Да, можно, — со вздохом сдался он и вопросительно взглянул в сторону Клауса. Стефан, сосредоточенно расставляющий свечи в круглых подсвечниках по периметру комнаты, обернулся и проронил «на кухне есть аптечка», ни на секунду не прекращая своего дела.

Лиза поднялась и отправилась на кухню, с каждым шагом ступая все более уверенно — по сравнению с тем, что было.

— Что это вообще такое? — буркнул Вальтер, выразительно поведя ладонью в сторону свечей. — Поминальные?

— Нет. Защита, — кратко проронил Стефан и с еле слышным вздохом поставил последнюю свечу у двери.

— От чего? — Вряд ли Вальтер, сразу же приклеивший на Стефана и компанию ярлык «сектантов», всерьез ожидал внятного ответа на этот вопрос… но, с другой стороны, нельзя было просто так отмахнуться от пожара в церкви. Который, если хоть на секунду позволить поверить своим глазам, устроил Филипп МакГрегор…

— От твоего друга, — невесело усмехнулся Стефан, вперив в Вальтера пристальный стальной взор. — Ты же понимаешь, что тебе не почудилось.

— …Я предпочитаю думать, что почудилось, — с болезненной гримасой пробормотал Вальтер. — Этого просто не может быть. Потому что не может быть — никогда. Фил — католик, верующий. Нормальный человек. Это вы здесь… гребаные сектанты.

Слово, произнесенное вслух, впервые вызвало отклик у впавшего, казалось, в полный ступор Клауса:

— Поверь, я тоже думал, что это полный бред… — с надрывом произнес он, запустив пальцы в копну черных волос. — Но МакГрегор — все что угодно, но не просто человек!.. Я видел его в Берлине, когда умер мой друг… и видел вчера. Он поджег церковь, просто прикоснувшись к полу!..

— Коллективная галлюцинация, — упрямо буркнул Вальтер. Легкий холодок сомнений на глазах становился полноценным айсбергом, сотканным из прямых и косвенных доказательств.

МакГрегор, видящий будущее в огне. МакГрегор, невесть как взорвавший мотоцикл на встрече с Марлен. МакГрегор — и горящая церковь, полная боли и смерти.

Почему Фил, который никогда и ничего не боялся, никогда не был склонен бежать от проблем, вдруг убрался за океан после случившегося с Бруно?..

Стефан, сосредоточенно обдумывавший слова Фрилинга, вновь вступил в разговор:

— Ты уверен, что твой друг — верующий?.. Его состояние похоже на одержимость, если не что-то хуже. — Он мельком взглянул в сторону кухни, где хлопала шкафчиками в поисках аптечки Лиза. — Я почувствовал его ауру, стоило ему ступить во двор церкви. Сущность, демон.

— Ага, а вы, значит, последователи Ван Хельсинга? — Вальтер скептически скрестил руки на груди — и болезненно поморщился от прикосновения к вновь позабытой ране.

Стефан остался серьезен:



Отредактировано: 28.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять