Тёмные Дары. Книга 2: Город проигранных душ

Глава 11 (Часть 1)

Глава 11

Кровная миссия

Минни почувствовала, как в животе у нее противно зашевелился животный страх – природный инстинкт, о существовании которого она успела забыть в тот миг, когда Ли Медичи окончательно исчез из её жизни, растворившись в шуршащем ворохе кровожадных насекомых, изголодавшихся до человечьей плоти. Воспоминание обожгло кровь ядовитым огнём, вызвав вслед за этим стремительный выброс адреналина. «Не волнуйся, - раздался вдруг высокий женский голос в голове девушки, - этот червяк больше не сможет причинить тебе вреда». Минни невольно коснулась собственного лба, где ещё совсем недавно красовалась запёкшаяся рана – прощальный подарок Медичи после бурной ночи. Холодные пальцы нащупали сначала мягкие волосы, а затем и гладкую кожу – лишь слегка загрубевшую в том месте, где от ранки остался небольшой рубец. Минни даже не обратила внимание на изменившийся «внутренний голос», полагая, что это просто шоковая реакция на увиденное. Тем более, что её собственные мысли были во многом схожи с тем, что этот самый голос вещал: «Будь сейчас твоя воля, ты бы многое отдала за то, чтобы лично причинить ему именно те страдания, которых заслуживает столь отвратительный мерзавец, правда? И это справедливо, Минерва – ты столько лет жила заботой о вверенных тебе людях, подростках, что нуждались в защите порой от таких же, как он… Не волнуйся, дорогая, у тебя ещё будет шанс отомстить – вот увидишь…».

Минни крепко зажмурилась. Перед её взором промелькнула сцена, в которой она с нескрываемым наслаждением ломает руку Медичи прямо напополам – до звонкого хруста костей и сладкого звука разрываемых сухожилий. У Минни даже зубы заскрежетали от испытываемого в этот момент удовольствия…

-- Минни, с тобой всё в порядке? Ты какая-то совсем уж бледная…, - Грослин легонько потрясла сестру за плечо.

-- Да, и ещё ты рычишь, - ни с того, ни с сего вставил Верпетий.

-- Любопытный симптом, - задумчиво произнёс Балтимор, подходя к средней внучке. – Однако, я всё же ожидал, что он достанется, скорее, Грослин – чисто в силу её характера.

Балтимор хотел подойти к девушке поближе, однако Минни предупреждающим жестом вытянула руку, не позволяя ему приблизиться:

-- Стойте, где стоите, - произнесла она ледяным голосом. Сейчас в её венах клокотала злость. – Откуда нам вообще знать, что вы наш дедушка? Может, вы, как и они – приехали сюда с целью убить нас!

Минни не узнала собственный голос – таких жёстких ноток в обычно мягкой и терпеливой девушке не было никогда. Её словно вела неведомая сила, противостоять которой не было никакой возможности, словно это она говорила сейчас с незнакомцем в фетровой шляпе, а не Минни Кроу.

-- Удивительно, - прошептал восхищённо Балтимор, - как много в тебе от матери, детка…

-- Знаете, я, правда, не хочу нарушать вашу семейную идиллию, – приложив руки к груди, произнес Верпетий. – Но, похоже, у нас намечаются кое-какие проблемы.

Юноша показал пальцем куда-то наверх, в направлении неба – и только тут герои заметили небольшую чёрную точку, стремительно приближающуюся к Круглой площади.

-- Я не понял, разве здесь можно посадить вертолёт? – Искреннее удивление сделало голос Мануэля почти нормальным.

Вся шестерка в немом вопросе уставилась сначала на огромную винтовую махину, с каждой секундой всё чётче обозначавшуюся на фоне стального дарквилльского небосвода, а затем на шерифа. Хаммер рефлекторно выправил плечи и сильнее сжал челюсти, так что его подбородок приобрёл чётко очерченную прямоугольную форму.

-- Ему – можно.

-- Кому - ему? – Инквизитор заметно занервничал, словно уже знал ответ, но очень надеялся, что ошибается.

-- Помнишь Сидней? – вопросом на вопрос ответил шериф.

Гул от винтовых лопастей начал усиливаться, когда впечатляющих размеров военный вертолёт стал плавно заходить на посадку прямо над разношёрстной компанией. Мануэль с нескрываемым страхом посмотрел на могучего оборотня, не в силах принять встречу с тем, кто, по-видимому, являлся главным пассажиром воздушного спецсредства.

-- Как же он сядет, когда так мало места?? – Грослин была впечатлена не меньше остальных.

-- Надо искать укрытие! Что же вы стоите? – Потянула Верпетия за рукав Минни.

-- Не надо никуда бежать! Лучше оставайтесь на месте, если хотите выбраться отсюда живыми! – Перекрикивая вертолётный гул, остановил всех Хаммер.

-- Бен, а это правда тот, о ком я думаю??! – В свою очередь, спросил Балтимор. Когда тот кивнул, седой мужчина не удержался и хмыкнул себе под нос: - Надо же, а этот засранец оказался крайне живуч!

Хаммера по-настоящему ужасали на этом свете только две вещи: современная попса, и…

-- Чёрт побери, да о ком вообще речь?! – прокричал сквозь шум Верпетий, одновременно с этим поддерживая ослабевшую Минни.

Люди, находящиеся в этот момент на улицах Дарквилля, с криками начали забегать обратно в свои дома. Магазины тут же вывесили таблички «ЗАКРЫТО» на своих дверях, а легендарная Голубая ель городка, казалось, в немом ужасе склонила свою пушистую хвойную макушку. В то же мгновение под ногами сестёр раздался мощнейший толчок. Казалось, каменная плитка площади пошатнулась – почти так же, как и тогда, когда Грослин повернула злополучный рычаг в виде львиной головы. Затем по мостовой пробежала мелкая подземная дрожь, и огромный каменный колодец, вместе с произрастающей из него елью, начал с пугающей быстротой уходить под землю прямо на глазах у всей компании.



Отредактировано: 29.06.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять