Тёмные крылья судьбы

Глава 5 Побег

Лисса смириться с поражением не могла. Как? Как она могла проиграть предателю? Быть может, во всём виноваты его чары, снова подействовавшие на охотницу? Что ж, это вполне возможно. Стало быть, ей нужно быть осторожнее и больше тренироваться, дабы её этот поганый вампир снова не очаровал.

После первой неудачной попытки Алиссанда не спешила идти с докладом к отцу, прекрасно зная, что Гаррету не понравится, что его единственная и горячо любимая дочь потерпела поражение. Охотники довольно редко ходят на миссии с целыми отрядами, да и то лишь в особых случаях. Взяв себе помощников, Лисса под покровом ночи подстерегла Артура, после чего приказала поймать его и обездвижить. Как ни странно, это сделать удалось. А, может, и сам Артур не был против? Что толку-то? Его новая жизнь парня совсем не устраивает. И умереть бы он рад, да не получается никак уйти из жизни. А так хоть охотники, некогда бывшие ему друзьями, смогут избавить его от страданий.

Когда парня с помощью специального газа, действующего на вампиров, сковали и принесли в штаб, процессию встретил сам Гаррет. Похлопав дочь по плечу, тот шепнул ей:

- Я очень горд тобой, Лисса. Не убила его, но зато предателя сюда принёс твой отряд. А теперь можешь отдохнуть. Дальше я сам справлюсь.

Вскоре уже все охотники знали о намечающейся казни вампира в лице Артура. Времена сейчас на дворе не такие, как в Средневековье, но посмотреть на страдания кровопийцы все рады.

Охотники собрались в зале, где водрузили столб, к которому Артура приковали цепями из особого сплава. Пока тот ещё был без сознания, Гаррет обратился ко всем своим подчинённым:

- Сегодня у нас великий день! Коварный вампир, некогда притворявшийся нашим боевым товарищем, наконец-то пойман, за что я благодарю свою дочь, Лиссу. Она не побоялась бросить ему вызов не побоялась стать жертвой его чар. Теперь, когда он здесь, каждый из вас может насладиться вдоволь его страданиями.

В тот же миг толпа охотников восторженно заулюлюкала. Гаррет же, питавший слабость к пыткам эпохи Средневековья, поднёс к начавшему приходить в себя вампиру раскалённое клеймо. Артур был вынужден терпеть эту боль, когда клеймо коснулось его кожи. Сам же бывший охотник в тот момент думал, что вполне заслужил это. В конце концов, быть может, от этих мук бессмертие его всё-таки не спасёт, и он тогда сможет уйти за грань. Его душа уже и без того проклята, и даже если ад с раем существуют, то ему последнее уж точно не светит. Слишком много чужих жизней он забрал. Слишком много невинных людей убил. Пусть его истязают. Значит, так и нужно было.

- Ты смотри, какой терпеливый! – Гаррет ухмыльнулся. – Но одним клеймом ты не отделаешься!

Пользуясь его беспомощностью, Гаррет начал ломать Артуру конечности. Раз за разом регенерация ему помогала, и Гаррет делал всё по новой, что парню снова причиняло дикую боль. Но тот снова не издавал ни звука. Не приучен он к такому. Его всю жизнь учили не сдаваться. Если физически больно, терпи. Если больно в душе, тоже не жалуйся. Настоящий охотник должен сильным быть.

Не взвыл он и тогда, когда Гаррет уступил место дочери, позволив ей нанести парню последний удар. Однако Лисса не стала добивать того, кого когда-то любила. Пока тот был без сознания, Лисса заявила:

- Пусть он побудет здесь без питания. Для каждого вампира настоящей пыткой является отсутствие свежей крови. Через какое-то время его голод так ослабит вампира, что будет намного проще его убить.

- Тогда сама и займёшься этим, дочь моя. Всякий предатель должен умереть.

***

Нашла Артура снова Моргана. Воспользовавшись мороком, ведьма проникла в штаб организации и с помощью поискового заклинания обнаружила старого друга в огромном зале. Тот был снова прикован к столбу, и казалось, что Артур не подаёт признаков жизни. Но вампиры живучи недаром. Их если и возможно как-то убить, то только специальным оружием, к использованию которого Гаррет прибегать почему-то не хотел.

Приведя друга в чувства, Моргана сказала:

- У нас времени мало. Сейчас я освобожу тебя. Ты снова выпьешь мою кровь, после чего покинешь город. Поднимется тревога. Я тебя в любом случае прикрою. Если понял меня, моргни.

Тот моргнул. Освободив его, Моргана снова полоснула свою ладонь. Артур не мог двигаться после пыток Гаррета, поэтому девушка достала из своей походной сумки кубок и наполнила его кровью. Затем помогла Артуру открыть рот, после чего влила столь желанную им жидкость.

Осушив вест кубок, Артур почувствовал прилив сил. Регенерация снова заработала, и вскоре он смог встать на ноги и произнести:

- Не думал, что скажу это, но за кровь спасибо. Пока этот сумасшедший меня пытал, я действительно думал, что всё-таки могу умереть и обрести вечный покой. Увы, это не так.

Где-то вдалеке послышался гул, который чуткий слух вампира моментально уловил. Моргана же, снова порывшись в сумке, обратилась к нему:

- Сам понимаешь, времени уже совсем нет. Охотники, скорей всего, знают, что я тебя освободила и напоила кровью. Артур, быстро приведи себя в порядок и беги. Я же отвлеку их магией.

- А ты? Моргана, ты меня ни разу в жизни не бросила, не считая того случая, аогда я сам попросил тебя скрыться, боясь, что потеряю единственную настоящую подругу. Если я уйду без тебя…

Улыбнувшись, ведьма ответила:

- За меня не волнуйся. Я их отвлеку магией. Ты же беги на север, к моим давним друзьям. Скажи им, что пришёл от Морганы. Они тебя примут и помогут затаиться.

Не хотелось Артуру подругу бросать. Но умом он понимал, что та себя в обиду вряд ли даст. В последний раз взглянув на Моргану, тот аккуратно обнял её со словами:

- Я никогда тебя не забуду!



#54078 в Фэнтези

В тексте есть: вампир, ведьма, другие существа

16+

Отредактировано: 31.03.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять