Диана сидела в машине перед домом и не могла найти в себе силы, чтобы выйти. Кристоф на нее обиделся, она не выбрала гребаный торт, пропустила встречу с организатором, в городе убивают людей, а заносчивый вампир заявил ей в лоб, что она плохой полицейский. И со всем этим предстояло разобраться. Потерянную встречу не вернуть, но ее можно перенести, ведь должна же миссис Ларсон понять специфику Дианиной работы и войти в положение? Клиент, в конце концов, платит деньги, а значит всегда прав. С убийствами она ничего поделать не сможет, на ночь глядя уж точно. Мнение Илая Джилленхола не должно ее волновать, а вот с Кристофом нужно срочно помириться. Заодно и выбрать десерт для торжества.
Диана отстегнула ремень безопасности и потянулась через сиденье, чтобы собрать валяющиеся повсюду образцы. Отряхнув их от пыли и сложив в ровную стопку, она заперла машину и пошла домой.
Кристоф лежал на кровати с книгой руках. Заметив ее, он лишь на миг оторвал взгляд от страницы и вернулся к чтению.
- Прости меня, - прошептала Диана, прислонившись к дверному косяку. – У меня выдался паршивый денек.
Кристоф закрыл книгу и отложил в сторону.
- Я знаю, - он выдохнул. – Но ты должна расставить приоритеты, Диана. Я тоже провел весь день на работе, но я не принес ее с собой в наш дом. Мне трудно жить, зная, что между нами жирная прослойка из твоих сотрудников и бесконечных дел.
- Ночью произошли два зверских убийства, - Диана села на кровать и ссутулилась, зажав руки между коленей. – Грядут страшные перемены. Не знаю, удастся ли нам их остановить… Мне очень страшно, Крис. Я впервые ощущаю себя мелкой аквариумной рыбешкой, выброшенной в бурную ледяную реку.
- Есть хочешь? Я сварил спагетти с сыром и сделал салат. Всех проблем это не решит, но ты вся бледная и измученная.
- С удовольствием, - Диана наклонилась и поцеловала своего жениха в губы. – Может еще и массаж спины сделаешь?
- Не наглей, вообще-то ты сегодня провинилась, а не я! – он засмеялся и поднялся с кровати, потянув ее за собой. – Прими душ и переоденься, а я пока подогрею.
Диана крепко обняла его, уткнувшись носов плечо.
- Спасибо за заботу и понимание, - пробубнила она, прикусив до боли губу, боясь расплакаться.
- И почему мне никто не сказал, что жена полицейский – это катастрофа? – он раскинул руки в театральном жесте и сунул ей свежее полотенце.
Диана встала под струю горячей воды и закрыла глаза. Нужно срочно смыть с себя этот ужасный день. Как она не пыталась отключить голову, но мысли о случившемся так и лезли. Илай пообещал устроить встречу с Хантером – это очень хорошо, тем более он ясно дал понять, что знает, кто устроил бесчинства в городе. Но захотят ли вампиры помогать людям? Это уже другой вопрос. Шеф найдет способ заставить их это сделать.
Она вспомнила слова Роя Ролсона про дневник его прадеда – ей нужно завтра к нему заехать и лично на них посмотреть. Много лет назад люди могли избавиться от вампиров навсегда, но не сделали этого. И на это есть причина. Уж точно не жалость и не сострадание, иначе зачем вообще было воевать. И Диана очень хотела разобраться в этом вопросе. Возможно, в нем кроется причина того, что творится сегодня. А еще нужно добраться до библиотеки и разобраться с книгами. Или…
Отличная идея пришла к ней в голову, и Диана расплылась в улыбке. Джессика Арчер – вот кто с удовольствием поможет ей изучить книги и вычленит важную информацию! Главное, не говорить ей сразу про строгую старушку с заскоками, иначе план с треском провалится. Диана вытерлась, замотала мокрые волосы в полотенце, сняла с вешалки любимый шелковый халатик и вышла из ванной комнаты.
Кристоф уже успел накрыть на стол и даже налил вина.
- Тебе надо выпить и выспаться, - он облокотился локтем на стол и подпер кулаком подбородок. – Может уедем?
- Куда? – Диана стащила из большой чашки кусочек огурца и сунула в рот. – Меня никто не отпустит в отпуск.
- Я имею ввиду насовсем, - Кристоф поднял бокал и звякнул краем о второй. – Уедем в Уитсфолл, там хорошая лаборатория, я легко найду работу. А ты займешься домом и детьми. И там не живут вампиры.
- Предлагаешь мне поджать хвост и сбежать? – Диана сделала большой глоток и усмехнулась. – Поверь, милый, если эти звери разбушевались в Лоундвуде, и их не остановить, то они просочатся повсюду. В тринадцати городах мира разрешено жить вампирам. Шесть из них – на нашем материке, один из кланов – в сорока милях от нашего дома. Уитсфолл – не самое хорошее решение. К тому же, если им взбредет в голову увеличить численность, то они расплодятся со скоростью света, сотворив себе подобных.
- Обращения запрещены, - Кристоф допил вино и разлил еще.
- Как и убийства, - напомнила ему Диана. – Только глава клана несет ответственность перед человеческим сообществом, но где гарантии, что кто-то не пошел против него?
- А если он сам это и организовал? – Кристоф пропустил волосы между пальцев. – Вампиры слишком свободолюбивы, к тому же считают себя выше нас, смертных. Как они вообще терпят такое соседство?
- Мистер Ролсон, патологоанатом, сегодня мне сказал, что их не истребили полностью во время войны по какой-то причине. Его прадед оставил после себя труды, в которых пытался найти правду. Кое-что сохранилось.
#12613 в Любовные романы
#131 в Мистический любовный роман
#3797 в Любовное фэнтези
вампиры, запретная любовь и т..., от ненависти до любви
16+
Отредактировано: 30.06.2025