Темный исток

Глава 24. Предложение

Громкая и самонадеянная фраза, однако, я ничуть не покривил душой. Я и впрямь догадывался, кто двадцать лет назад прикончил леди Мирею. Для подтверждения гипотезы требовалось лишь уточнить кое-какие мелочи и обвязать концы ниточек вокруг последних важных точек. В общем, еще предстояло вскрыть немало интересного…

«И сомнительного», – мысленно добавил я, уставившись на искаженное отражение в стенке душа. Впервые с момента спасения со станции куатов, мне удалось увидеть себя со стороны. И, если говорить начистоту, отражение не радовало.

Не удивительно, что все вокруг то и дело интересовались моим самочувствием, ибо, после пережитого на Тиссане, выглядел я по-настоящему ужасно. Кожа стала белее мела, глаза ввалились, их окружили темные синяки, какие-никакие щеки вообще пропали, сделав скулы настолько острыми, что об них, казалось, можно порезаться. И это только лицо. На тело вообще смотреть было страшно, таким изнуренным и замученным оно выглядело. Уйдут недели, прежде чем все синяки и ссадины (в том числе сквозная дырка посреди ладони) сойдут, а кожа примет прежний, чуть более близкий к живому оттенок.

Закончив мытье, я закутался в полотенце, проскользнул обратно в каюту и, пока никто не заявился, быстро нацепил штаны. Расчесав еще влажные космы пятерней, встал у шкафа с одеждой. Разумеется, я не собирался появляться перед Малышом в одних портках и шлепанцах, вот только уши до сих пор горели от воплей Мекета и сосредоточиться на чем-то, кроме недавней беседы, не получалось.

Стоило только заикнуться о путешествии к Желтому Малышу, братец так взбеленился, что до смерти перепугал СиОБи. Бедный лакей едва не спалил рубку, когда от неожиданности выстрелил. Заряд угодил в узел проводки, отчего та моментально занялась. Пока Мекет искал пламегаситель, криков только прибавилось.

В итоге пришлось хорошенько потрудиться, чтобы преподнести все в самом выгодном свете.

Первые полчаса брат наотрез отказывался в дело вникать. Со второго захода начал прислушиваться к аргументам, частью которых я пользовался совершенно бессовестно и давил морально изо всех сил. Только с третьего раза Мекет принял участие в диалоге как полноценный собеседник.

– Грязные приемчики, Мозголом, – сказал он в итоге, подчеркнуто избегая взглядом Диану. – Будешь злоупотреблять ими, превратишься во второго меня.

Я не ответил и, пока брат не передумал, поспешил скрыться в каюте и привести себя в надлежащий вид.

В момент, когда размышлял, какой их моих нарядов окажется наименее приметным, меня и застала Тассия Руэ.

– Вот так сюрприз, – приветствовал ее я без всякого, впрочем, энтузиазма. – Я думал, вы сбежали.

– Мне стало тоскливо, – призналась шаманка, без приглашения переступив через комингс. Она осмотрелась, как будто ждала, что на нее кто-нибудь набросится. Странная. – Никогда не любила тетийсские розы. Они какие-то слишком… мрачные. И раздражают своим запахом.

– Брат в курсе, что вы на борту?

– Да. И не очень этому рад.

Я и не сомневался, но комментировать не стал.

– Пытался спустить меня с трапа, но леди Орра вступилась. Солгала, будто нарочно меня позвала. Удивительно. А ведь он даже спорить не стал. Выругался да и скрылся в рубке. Но с тех пор как стартовали, точно с цепи сорвался – то и дело старается меня чем-то уязвить, будто я торговка базарная! Унизительно!

Стянув с вешалки бледно-лиловую рубашку с капюшоном, я быстро накинул ее на себя и проговорил:

– Могу представить.

– Есть ли во вселенной хоть что-то, чему он бывает рад?

Подняв на огианку взгляд, я заправил рубашку в штаны и немного поразмыслил.

– Выпивка, женщины, карты. Пожалуй, это все.

Тассия Руэ фыркнула:

– Как банально. – Распространяя за собой пряное и не вполне приятное благовоние, она прошлась по моему обиталищу. – У тебя здесь довольно уютно.

– Спасибо, – буркнул я на неожиданный комплимент, между делом натягивая носки и зашнуровывая ботинки.

– Весьма атмосферно: печатные книжки, ритуальные безделушки, прочий таинственный хлам… Я еще в прошлый раз все это заметила. Где ты так разжился?

– Где получалось. – Я потянулся за серой курткой, под которой планировал спрятать кобуру с новеньким бластером. Последний я выклянчил у брата. Дей-Прим на весь освоенный космос слыла притоном контрабандистов, и появляться среди подобных персонажей невооруженным, казалось столь же неосмотрительным, как усесться голой задницей в яму, до краев набитую иглобрюхими улитками. – Нам с Мекетом довелось попутешествовать.

– Ничуть не сомневаюсь, – откликнулась шаманка, проведя пальцем по потрепанным корешкам. – Ну надо же! Трактат самого Аверре! Не ожидала увидеть этот манускрипт вновь. И уж тем более вне стен запретной коллекции библиотеки Риомма. Ты в курсе, что когда Вторая война завершилась, Сенат издал указ, согласно которому все копии этой книжки должны быть уничтожены? Не страшно держать у себя один из экземпляров?

Пока она шуршала тонкими страницами трактата, я окинул рассеянным взглядом свою скромную коллекцию. Между небольшими стопками бумажных книг особенно выделялись голографические навигаторы и атласы, когда-то принадлежавшие лейрам. Раньше все эти блестящие штуковины вызывали в душе трепет, но теперь казались мусором, который просто жалко выбросить.



Отредактировано: 06.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять