Тёмный клинок, или Дипломатия по-драконьи

ГЛАВА 8: Стальные цепи

Вечером того же дня

И снова ожидание… Тягучее, бесконечное, пронзительное.

За последние восемь часов нас осмотрели пять артефакторов и два заклинателя высшего класса. Лучшие из лучших. Элита. Их время стоило очень дорого. Без генерала мы бы за год не собрали денег даже на минутную консультацию, не говоря уже о том, чтобы маги такого полёта потратили на нас весь день. Но пугало то, что даже они пока не могли раскрыть секрет печатей Змея.

С каждой новой проверкой меня всё сильнее захлёстывало отчаяние. Казалось, выхода нет и все надежды тщетны. Но маги не сдавались, а только входили в раж.

Неудачи задели их самолюбие и снятие печатей уже стало делом принципа. Сейчас они заперлись в соседней комнате и о чём-то яростно спорили. До меня доносились обрывки фраз. Высокие гости не скрывались за пологом тишины и, в теории, мы могли присоединиться. Только смысла в этом не было.

Ни я, ни Ви, ни Марчелло ничегошеньки не понимали из их обсуждениях, поэтому решили просто не мешаться под ногами и тихонько сидели в гостиной, вновь повторяя выученный алфавит.

Переносить сюда коробочку с буквами не стали, но попросили у Атрея книгу с крупным текстом и теперь тренировались на ней. Это было в разы сложнее, зато помогало отвлечься и скрашивало ожидание.

Через стену раздался оглушительный хлопок и рекой полились непонятные слова. От неожиданности я едва не выронила книгу, но быстро взяла себя в руки. Зная, что печати Змея могут пришибить нас откатом, маги сделали их копии и экспериментировали именно на них.

Похоже, взорвалась очередная подделка…

– Во имя Лесного Бога! – Кот возмущённо вскинулся на задние лапы и зашипел.

– Что же эта проклятая змеюка там намудрила?! – добавил, прислушиваясь к крикам Гарсии Торэро – главы Гильдии артефакторов.

Когда генерал предупредил о его приезде, я сразу представила почтенного старца с благородной сединой и отрешённым взором. На деле Гарсия оказался высоким худощавым брюнетом с хищным лицом и взрывоопасным характером. Его жилистые руки покрывала вереница магических татуировок, губы накрест пересекали два белёсых шрама, а в глазах горело демоническое пламя.

Его движения были рваными и порывистыми, он заводился с полуоборота и спорил так отчаянно, словно на кону стояла его жизнь.

Забавно, но из всех прибывших именно Гарсия нравился мне больше всего. Его безуминка заражала, как и огненный энтузиазм. Я верила ему и в него.

Хотела успокоить кота и сказать, что ещё рано делать выводы, как вдруг раздался новый хлопок, и в последовавших за ним криках мне почудилось… торжество?

Дыхание перехватило и мы застыли, сжав кулачки. Время словно остановилось, мы даже пошевелиться лишний раз боялись, будто это могло спугнуть удачу. Неужели…

– Да! Может сработать! – жёсткий, пропитанный дымом сигар голос Гарсии прозвучал сладчайшей музыкой.

Я зажмурилась от нахлынувших эмоций и тут же почувствовала, как моей руки коснулась пушистая лапка, а затем и мягкое крыло.

Друзья вмиг оказались рядом, делясь своей надеждой и верой в чудо.

– Постучим и спросим, что они придумали? – робко поинтересовался кот. – Или подождём, пока сами выйдут?

Хвост морфала ходил ходуном от нетерпения. Он нервничал и склонялся к первому варианту. Я же сомневалась и не хотела мешать магам. К счастью, выбирать не пришлось. Послышались шаги, и мы вытянулись по струнке, ожидая приговора.

Первым в гостиную вошёл Рэми. Генерал выглядел напряжённым и усталым, но в янтарных глазах пылали искры зарождающегося азарта. Хороший знак! Как и нетерпеливая улыбка, скользнувшая по губам Гарсии.

Артефактор вошёл следом. Вернее, ворвался вихрем, сметая сомнения и страх своей шальной уверенностью. Странный он, дикий и похожий на лесной пожар. Но именно такие совершают невозможное.

– Ну что, готовы распустить Змея на чешуйки? – подмигнул нам Гарсия.

Его настрой был заразителен как огненная лихорадка, и я невольно улыбнулась в ответ.

– Готовы! – кивнула, с любопытством поглядывая на Икимо Исегуру.

Напарник Гарсии был заклинателем и разительно отличался от бесшабашного артефактора. Высокий, тонкий как ивовая ветвь. От него веяло ледяным спокойствием, а в пронзительно-синих глазах читалась полная безмятежность.

Я не представляла, как столь разные маги умудряются работать в паре, зато Вивьен считала, что это лучший тандем из всех возможных. Икимо и Гарсия отлично уравновешивали и дополняли друг друга, поэтому результаты их работы всегда были дерзкими, но идеально выверенными.

Что же касается остальных магов, то на фоне этой парочки они казались обычными и держались особняком, хотя в обсуждении участие принимали. Правда… в них я изначально не верила.

Змей хитёр, ловок и коварен. Поэтому победить его, действуя по учебнику, не получится.

– Мы нашли способ снять печати с морфалов, – начал генерал, и моё сердце пропустило удар.

Только с морфалов…

Значит, со мной всё плохо. Ну, если так, пусть хоть друзья получат шанс на вольную жизнь.



Отредактировано: 07.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять