Тень над Эльварией

Глава 50

​Во дворе не зажигали лишних факелов. В этом не было нужды: глаза солдат давно привыкли к полумраку, а лишний свет лишь выдал бы их позиции тем, кто наблюдал из теней. Отряды расходились по тёмным проходам бесшумно, словно призраки, растворяясь в лабиринте городских стен. Марквейн замер у карты, разложенной на грубом деревянном столе. Он больше не отмечал точки прежним, утвержденным штабом способом — теперь он решительно сдвигал булавки туда, где раньше не предполагалось никакой активности. Старые планы были мертвы.

​Лиара стояла рядом, прикрыв глаза. Она удерживала в памяти бесконечный список имен, но сейчас смотрела не на пергамент, а в пустоты между домами на макете, туда, где по всем расчетам отсутствовала охрана. Это были слепые зоны, и именно там сейчас решалась судьба города. Риан проверял людей лично. Он останавливал каждого, заглядывая в глаза, проверяя готовность не словом, а коротким, пронизывающим взглядом.

​— Берёте только тех, кто умеет входить бесшумно и выходить быстрее, чем противник осознает потерю, — произнёс Риан, поправляя перевязь меча. Его голос был лишен эмоций, превратившись в инструмент координации.

​— Мы идем не по адресам из официального списка, — добавила Лиара, не повышая тона, но в её словах чувствовалась непреклонность.

​Офицер, замерший перед ними в ожидании приказа, нахмурился.

— Тогда по какому принципу мы выбираем цели?

​Лиара подняла взгляд, и в её глазах отразилось холодное пламя редкого факела.

— По тем, кто уже перестал ждать помощи. По тем, кого списали со счетов.

​Первый дом встретил их глухой стеной и запахом сырости. Узкая улица сжимала пространство, окна соседнего здания смотрели в упор, лишая возможности для маневра. Дверь была приоткрыта, и в узкой щели дрожал свет свечи, беспокойный от постоянного сквозняка. Риан коснулся косяка пальцами, на секунду задержал дыхание, считывая вибрации дома, а затем резко отступил, давая знак группе захвата.

​— Входим без звука, — приказал он.

​Двое стражников скользнули внутрь, словно тени. Риан на мгновение задержал Лиару за плечо.

— Если мы опоздали — никакой паники и криков. Сохраняем тишину.

— А если успели — не теряем ни секунды на расспросы, — ответила она, сжимая пальцы на рукояти кинжала.

​Внутри пахло страхом и недавним насилием. Опрокинутый стул, разбросанные вещи и длинный след на пыльном полу красноречиво говорили о том, что здесь произошло несколько минут назад. Кого-то тащили к выходу, и тащили грубо.

​— Слишком быстро они работают, — прошептал один из солдат, озираясь.

— Значит, и мы почти успели, — Риан уже двигался к соседней комнате.

​Он выбил дверь плечом, не оставляя врагу времени на реакцию. Человек у стены вскинул нож, но его рука дрогнула, когда он увидел перед собой Риана.

— Поздно, — хрипнул нападавший, отступая к окну. — Вы опоздали.

— Для тебя — возможно, — отрезал Риан.

​Удар был коротким, выверенным месяцами тренировок. Нож звякнул о пол прежде, чем человек успел осознать, что его запястье сломано. Второй противник попытался прорваться к лестнице, но стража уже захлопнула ловушку.

​— Живыми, — бросил Риан, не оборачиваясь к пленным. Его внимание уже было приковано к Лиаре.

​Она прошла вглубь комнаты и опустилась на колено перед мужчиной, привязанным к тяжелому стулу. Его лицо было в кровоподтеках, но взгляд оставался ясным.

— Вы целы? — спросила она, быстро разрезая путы.

Мужчина медленно, с трудом кивнул.

— Они пришли слишком рано... Сказали, что я один. Сказали, что за мной никто не придет.

Лиара ничего не ответила, но её рука на мгновение сжала его плечо, прежде чем она помогла ему подняться.

​Во дворе их ждал Марквейн. Он не тратил время на приветствия.

— Сколько? — коротко спросил он.

— Одного успели вытащить, — ответил Риан, чувствуя, как мышцы плеч все еще налиты свинцовым напряжением.

— Значит, идем дальше. У нас нет права на паузу.

​Лиара подошла к карте и провела пальцем по новой, воображаемой линии, которая связывала точки нападений.

— Они смещаются к окраинам, идут по краю, надеясь, что мы завязнем в центре, — сказала она.

— Тогда мы режем середину и выходим им наперерез, — Марквейн уже переставлял булавки.

​Риан повернулся к своим людям. В его голосе зазвучал металл.

— Меняем маршрут. Забудьте про патрульные тропы. Никто не идет туда, где мы уже были. Мы работаем на опережение.

​Следующий дом был погружен в полную темноту. Риан остановился у порога, прислушиваясь к биению сердца самого здания. Тишина была неестественной.

— Слишком тихо, — шепнул солдат.

— Не та тишина, — поправил его Риан. — Здесь затаились.

​Он рванул дверь на себя, и в то же мгновение тяжелый нож вонзился в косяк там, где только что была его голова. Риан не дрогнул.

— Внутрь!

​Комната была тесной, заваленной тюками с тканью. Расстояние не позволяло использовать длинные клинки, всё решалось в рукопашной. Нападавший бросился на Риана с яростью обреченного, но тот перехватил его движение, используя инерцию врага, и впечатал его в стену. Второй попытался прорваться вверх по лестнице, но наткнулся на щит стражника.

​— Ты не должен был найти это место! — выплюнул пленный, захлебываясь кашлем.

— А ты не должен был здесь задерживаться, — ответил Риан, выкручивая ему руки.

​Лиара вошла следом. Она не вмешивалась в схватку, но её присутствие придавало солдатам уверенности. Когда обоих нападавших прижали к полу, она подошла вплотную.

— Кого вы ждали здесь в такой час?

Один из пленных оскалился в кровавой усмешке.

— Того, кто никогда не придет за такими, как вы.

— Вы ошиблись в расчетах, — Лиара посмотрела на него сверху вниз. — Мы уже здесь.

​Тем временем в дворце король мерил шагами кабинет. Доклады гонцов складывались в тревожную мозаику.

— Два дома под защитой. Третий — пуст, — отрапортовал очередной вестник.



Отредактировано: 27.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять