Тень над Лондоном

Глава 12.2

Лина пришла к сестре в гости.  Адель кормила Элеонору, а сама девушка сделала себе чай и теперь сидела и пила его небольшими глотками. Съев еще одну печеньку, Лина убрала все остальные в шкаф, дабы не съесть еще больше из-за плохого настроения.

– Так что там у тебя случилось? – спросила Адель, наливая себе в чашку чай. – Я слышала Шарлотта пришла сегодня в штаб.

 Лина кивнула.

– Это связано с ней, да? – повернувшись к Лине спиной, чтобы насыпать немного сахара в чай, спросила девушка.

– На самом деле да, – подтвердила Лина. – Но это не важно.

Лина гордо распрямила плечи и сжала чашку, чтобы пальцы не дрожали от воспоминаний. Она должна была собраться.

– Как это не важно? Раз она привела тебя в такое состояние, то это важно! – фыркнула Адель. – Что она опять натворила?

– Она тут не причем, Адель.

– Так это из-за того, что она бывшая девушка Николаса? – спросила Адель, садясь напротив сестры.

– Я видела, как он ее обнимал, – выдавила Лина.

Лина сглотнула комок в горле, чтобы не расплакаться на глазах у сестры. Она была куда сильнее нее и этим она ей завидовала. Но только белой завистью.

– Она могла это сделать специально, – заявила Адель. – Ты знаешь же, что коварнее нее, нет, наверное, никого среди вампиров.

Вспомнив Шарлотту, Лина задумалась. А ведь действительно про Сойер ходили такие слухи. Но это ведь может оказаться все не правдой? Ведь так? Люди иногда говорят разные гадости про человека, который достиг намного большего в жизни, нежели они сами.

– А что Николас сказал насчет этой ситуации?

– Я ему не дала такой возможности, – заявила Лина.

Адель возмущенно подняла брови:

– Он приходил сегодня к нам домой, но вместо того, чтобы его выслушать, я облила его холодной водой – как на духу, призналась девушка.

– Что ты сделала? – побледнев, спросила Адель.

– Облила водой, – тихо ответила Лина.

Адель начала очень громко хохотать.

– Как ты вообще до этого додумалась, Лина? – продолжая смеяться, спросила Адель – Даже я бы не смогла сделать такое с Аластером!

– В голову пришло только это…

– Я вижу, что вам очень весело, – заходя в комнату, произнес Аластер. – Расскажите и мне, я же тоже хочу посмеяться.

Лина покраснела.

– Она вылила воду на…

– Адель, пожалуйста, – бросила Лина. – Не рассказывай.

Аластер, нахмурившись, сел напротив Лины и ухмыльнувшись, сказал:

– Ты окатила ледяной водой моего младшего братца?

В свою очередь он сохранял ледяное спокойствие, словно не до конца понимал, что сделали с его братом.

Кажется, нервничала только одна Лина. Она с минуту не могла поднять глаза на мужа сестры.

– Да брось ты, Лина. Подними уже глаза и не стесняйся меня, – сказал Аластер. - Этому засранцу давно пора бы охладиться, – с легкой усмешкой в голосе, произнес Аластер.

Девушка вежливо улыбнулась сестре и ее мужу:

– К сожалению, я не смогла сдержаться.

– Вот и правильно, – смеясь, сказал Аластер.

После того, как Аластер оставил сестер наедине, Адель произнесла:

– Обещай мне, что выслушаешь Николаса, – мягко произносит Адель, беря за руку сестру.

– Я обещаю тебе, Адель. Спасибо за то, что выслушала меня.

– Для этого и нужны сестры.

***

– Вы не можете посадить моего отца в тюрьму! – заявила Шарлотта Сойер на совещании.

В комнате как раз появился человек, принимающий решение на счет дела Ричарда Сойера. Его отправляли в тюрьму на пожизненное заключение. А для вампира это практически вечность. Беззаботно сидевший на диване Джейкоб спросил:

– Отправили его в тюрьму?

Вошедший воитель кивнул.

– И вы так спокойно об этом говорите при мне? – нарочито громко спросила Шарлотта.

– А что, мы должны скрывать преступление, которое совершил твой отец? – вскинулся Джейкоб Джонсон.

– Я понимаю, – печально сказала Шарлотта. – Он осужденный преступник, но ведь он не один совершил это преступление.

Арон кивнул.

– Продолжай, – вставил Джейкоб.

– Он должен разделить наказание со своими сообщниками – пояснила дочь Сойера. – Так почему он один отбывает наказание?

Джейкоб встал напротив девушки.

 – Твой отец взял на себя всю вину за это преступление. Как бы его не пытали, как бы ни причиняли боль, он не сознался. Из этого следует, – продолжил Джейкоб. – Он один будет отбывать свое наказание.

Шарлотта ничего не ответила. Но спустя несколько секунд, когда она уже выходила из зала, у нее прозрел план, который мог бы хоть на несколько веков раньше освободить отца на свободу.

– А если, я узнаю, кто был соучастников преступления, вы смягчите отцу наказание? – предложила девушка.

Франк Эйбрамсон засуетился.

– Это невозможно, – произнес он. – Все нужные процедуры уже выполнены.

Шарлотта пристально посмотрела в лицо Джейкобу, будто прося его принять ее предложение.

Джейкоб улыбнулся.

– А почему бы и нет? – отозвался он.  – Шарлотта поможет нам задержать преступников, которые чуть ли не разрушали нашу страну.

Все в изумлении посмотрела на него.

– Я согласен. Но ты должна не просто найти их, а доказать их виновность и только после этого прийти ко мне.

Шарлотта вздохнула от облегчения.

– Я вижу, ты ради отца готова на все, – холодно осведомился Франк. – Даже на такие риски идешь.

– У меня остался только отец, и ради него я пойду на все, – уверенно произнесла девушка.

***



Отредактировано: 16.08.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять