Тень над Лондоном

Глава 15.1

Громадное здание возвышалось на центральной улицей Лондона. Этот комплекс был построен совсем недавно, но стал таким известным за столь недолгое время, что все оборотни города будто бы были именно здесь.  На верхнем тридцать третьем этаже находился пентхаус « Аврора», в глянцевых черно-белых тонах.  Идеально прозрачные стекла создавали волшебный вид, который выходил на огромный парк.

– Добро пожаловать, дорогой воитель, – подходя к Джеймсу, пролепетал Саймон.

– Надеюсь, что с добром, – ответил Джеймс главарю стаи оборотней.

Саймон был высокого роста, голубоглазым и со светлыми волосами. Он не был похож на обычных оборотней, которые были смуглыми и темноволосыми. Видимо без примеси человека тут не обошлось.

Мужчина посмотрел на него и покачал головой:

– Почему же вы не предупредили меня о вашем визите?

– Это было спонтанное решение, – пробормотал Джеймс, проходя дальше по комнате.

– Я слышал, что Ричарда Сойера скоро отпустят, – начал Саймон. – Говорят, что воители без причины посадили его за несовершенное преступление.  – Надеюсь, вы меня не арестовывать пришли?

– Я не хотел бы это обсуждать, – сказал Джеймс, переводя взгляд с Саймона на входящего мальчика лет десяти.

Саймон встретился с ним взглядом и сжал губы в тонкую линию.

– Марк, я тебе говорил, чтобы ты не беспокоил меня сейчас.

– Но отец…

– Иди в свою комнату, – строго ответил вожак. – Простите, дети они такие – произнес он, когда мальчик закрыл за собой дверь.

Джеймс посмотрел на него в изумлении.

– Я не знал, что у вас есть сын.

– Я не хотел бы, чтобы и другие об этом знали, – ответил он. – Буду надеяться на ваше понимание.

– Да, конечно, – кивнул юный воитель.

– Присаживайтесь – приглашая на диван, произнес Саймон.

Джеймс почувствовал, как по его спине пробежали мурашки.

– Предмет разговора? – резко спросил Саймон, перейдя на деловой тон.

Джеймс начал рассказывать про происшествие с оборотнями, как они напали на его сестру, один сбежал, а другой выпил яд и они так и не смогли узнать, кто же это был.

Саймон вздрогнул, как от пощечины.

– Один сбежал, а другой выпил яд? – ошарашено спросил вожак стаи.

Джеймс медленно кивнул.

– Трусы! – крикнул Саймон, подскочив на диване. – Они всю нашу стаю оскорбили!

– Вы уверены в том, что они были из вашей стаи? – спросил Джеймс.

– А других оборотней не из нашей стаи мы и не пускаем в Лондон – заявил Саймон. – Безобразие! – повторял он, поправляя свои светлые волосы.

Немного подумав, вожак сказал:

– Я найду того, кто сбежал от вас, но только с одним условием.

Джеймс уже собирался ответить, но тут Саймон продолжил:

– Я приведу его к вам, но наказывать его будем мы вместе со стаей. Будьте уверены, что наказание будет жесткое и пощады он не увидит.

Джеймс кивнул.

– Я сообщу нашим воителям о вашей просьбе и сообщу вам наше решение.

Саймон с надеждой взглянул на молодого воителя и после долгой паузы одобрительно кивнул. Видимо он не очень был уверен в том, что его просьбу одобрят воители штаба, но, не добившись больше ничего, они попрощались и Джеймс ушел, пообещав сразу же сообщить решение.

После того, как Джеймс скрылся за колонной, Саймон позвал к себе своего помощника:

– Марк, сын мой, – обратился он к маленькому мальчику. – Найди мне Чака и приведи его ко мне. Как можно быстрее, ты же понял меня? – спросил вожак.

– Да, отец, – смиренно ответил мальчик.

***

Зазвонил телефон. Арон отставил чашку с чаем и потянулся к аппарату.

– Слушаю, – ответил мужчина, стараясь, чтобы его голос звучал уверенно. В свете последних событий это сделать было крайне тяжело.

Несколько секунд никто не ответил ему, но когда он услышал знакомый вздох, произнес:

– Джессика?

Никто не ответил. Начались слышаться всхлипы на другой стороне провода.

– Джессика, если это ты, ответь мне, пожалуйста, – промолвил он, готовый на все, чтобы его жена смогла решиться на разговор.

Арон подумал, что сейчас ей просто не может быть хорошо.  Джессика узнала о том, что на Лину напали, и поэтому она позвонила ему, чтобы узнать все ли в порядке.  Но теперь позвонив, она не может промолвить и слово.

– Лина в порядке?  – наконец спросила Джессика. – С нашей дочерью ничего не случилось? – всхлипывая, спросила женщина.

– Конечно, нет, – спокойно ответил Арон. – Я бы этого не смог допустить. Джессика, ты ведь знаешь это?

Он вдруг осекся, уставившись на вошедшую Лину. Девушка помрачнела, как осеннее небо перед самым дождем.  Арон вскочил на ноги, бросил телефон на столешницу и побежал за дочерью.

– Алло, алло, Арон, что произошло? – кричала Джессика, но, не дождавшись ответа, она повесила трубку, оставшись ни с чем.

– Лина, послушай меня, дочка, – кричал вслед Арон.

Мужчина подошел к библиотеке, толкнул дверь и вошел. Лина сидела в старом кресле у самого камина. В свете камина, Арон заметил слезы на щеке своей дочери. В руке у девушки был телефон, который она бросила на журнальный столик рядом с собой.

– Лина – позвал Арон.

Она вздрогнула, еще больше свернувшись в клубочек. Она молча плакала, не издавая ни единого звука.

– Я не мог тебе рассказать. Поверь мне, я не хотел, чтобы ты страдала, но другого выхода у меня не было.

Лина молчала.

– Оставь меня, пожалуйста, – сказала она. – Пожалуйста.

– Не делай так, Лина, – ответил Арон после еле заметной паузы.

– А что мне делать, отец? Ты прекрасно видел, в каком я состоянии была после так называемой «смерти» мама, но ты и слова мне не сказал! Она жива, боже мой, жива! – вскочив с места, яростно ответила девушка.

Арон поднял брови.

– Сядь, Лина, – сказал Арон. – Немедленно.

Нарочно, чтобы позволить своего отца она не сдвинулась с места. Только по истечении нескольких минут, она прошла к дивану и медленно села.



Отредактировано: 16.08.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять