Тень наемника

Вежливость против настойчивости

Глава:17

Дорога в экипаже тянулась в молчании.

Я смотрела в окно, отмечая, как мерно сменяют друг друга фонари, а город потихоньку погружается в ночную дрему.

— Вы часто засиживаетесь на работе допоздна? — раздался спокойный голос моего спутника.

Я повернула голову.

Человек, согласившийся меня подвезти, выглядел так, будто и сам нечасто заканчивает дела в разумное время. Его манеры были сдержанными, словно он привык не торопить события, не раскрывать всего, что стоит за его словами.

— Когда нужно, — ответила я нейтрально. — Иногда отчёты требуют больше времени, чем хотелось бы.

— Хм. Понимаю, — отозвался он, и, кажется, было что-то личное в этой фразе, хотя он не сделал ни одного шага для того, чтобы это раскрыть.

Он снова замолчал, оставив меня в тени своих мыслей.

Я вернулась к наблюдению за улицами, но вскоре его голос прозвучал вновь, и на этот раз в нем послышалась лёгкая настойчивость, как у того, кто привык выяснять все до конца.

— Вы ведь стажёр?

— Верно, — ответила я, не смущаясь. Мой статус — лишь формальность, играющая роль в контексте, но не в сути моей работы.

— И работаете в таком отделе?

— Да.

— Но, насколько мне известно, стажёры не занимаются расследованиями.

Я коротко взглянула на него. Мне не хотелось углубляться в детали, но вежливость обязывала ответить.

— Всё верно. Но если имеется возможность изучить материалы дела и сделать выводы, почему бы не попробовать?

Он посмотрел на меня чуть внимательнее, а затем едва заметно кивнул, словно оценив мою прямолинейность.

— Значит, вы из тех, кто предпочитает брать инициативу?

Я улыбнулась уголком губ, не слишком явно.

— Если это способствует росту, почему нет?

Он снова замолчал, но теперь его глаза не уходили с моего лица. Внезапно его вопрос прозвучал с неким интересом, чуть более личным.
— А как долго вы на стажировке?

— Пару месяцев, — ответила я, не скрывая факта, но и не разжевывая подробности. — Достаточно, чтобы познакомиться с ребятами и почувствовать атмосферу.

Он приподнял бровь, как будто это объясняло многое, и чуть заметно кивнул.

— Понимаю. У вас неплохие контакты в отделе, раз знакомы с теми, кто уже там работает.

Я не ответила сразу. Было сложно сказать, какие именно выводы он мог сделать, учитывая, что наше общение с коллегами всё же оставалось на уровне взаимного уважения, а не дружбы.
Он не стал продолжать расспросы, и тишина вновь заполнила пространство.

Экипаж замедлил ход.

Я посмотрела в окно и поняла, что мы на месте.

— Благодарю за заботу. Это было совершенно необязательно, но я ценю вашу вежливость, — произнесла я, когда экипаж остановился.

Он чуть склонил голову в знак признания, как человек, привыкший к такой вежливости, но все же не утративший чувство уважения .
— Рад был помочь. Думаю, для таких, как вы, всегда найдется место и для инициативы, и для успеха.

Я открыла дверцу экипажа, оставив его с этими словами, которые могли бы прозвучать как комплимент, но звучали скорее как констатация.


Линарий



Отредактировано: 25.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять