Мы идем обратно тем же ходом. Фонарь почти погас, фитиль шипит, вытягивая последние капли масла. Свет дрожит, цепляясь за мокрые стены и каменные выступы.
Тишина здесь тяжелая. Она давит на уши, и в ней отчетливо слышен каждый звук: сухой кашель Барто, шарканье сапог Гилберта, редкие капли воды, падающие в темноте.
– И что дальше? – первым не выдерживает Гилберт. – Дойдем до калитки, и что? Будете грызть железо зубами?
Я не оборачиваюсь. Иду вперед, не сводя взгляда с дрожащего круга света перед собой.
– Там не просто решетка, – продолжает он, и голос его срывается. – Это южная ковка, толщиной в два пальца. Прутья в камень заведены на ладонь, не меньше, и там расклинены. Это все равно что ломать стену. Нужен десяток людей с ломами…
– Берегите силы, Гилберт, – говорю я. – Они вам еще понадобятся.
– Для чего? – он усмехается, и в этой усмешке больше усталости, чем злости. – Мы здесь умрем, если только вы не собираетесь сотворить чудо…
Я останавливаюсь. Поворачиваю голову. Свет фонаря бьет ему в лицо, на мгновение превращая его в черную маску.
Мне не нужны люди. Мне достаточно одного демона, чьи когти способны рвать кованое железо так же легко, как живую плоть. Мысль приходит спокойно, без сопротивления. Я дошла до предела. Пальцы сбиты в кровь, спину сводит судорогой, легкие горят от каждого вдоха этой пыли. Второе желание… Теперь это кажется простой и честной платой за воздух.
Я делаю вдох, чувствуя, как пыль оседает в горле, и закрываю глаза. Когда имя демона уже готово сорваться с губ, тишину режет металлический скрежет.
– Слышите? – хрипит Барто.
Гилберт замирает.
– Калитка… – выдыхает он и поворачивается ко мне.
В его глазах надежда смешивается с суеверным ужасом.
Он срывается вперед, спотыкаясь о камни. Мы с Барто медленно идем следом. Свет фонаря, уже совсем тусклый, освещает нам дорогу.
Я чувствую, как он смотрит на меня.
– Вы знали… – шепчет он. – Вы так упорно вели нас вглубь… А когда решили уйти, калитка распахнулась именно в этот момент.
Для него это колдовство.
Для меня – совпадение.
Прежде чем я успеваю ответить, Марек оказывается рядом. Его руки с силой сжимают меня, притягивают к себе, и воздух выбивает из груди. Фонарь выскальзывает из моих пальцев и падает на камень – стекло трескается, и свет гаснет, на мгновение погружая нас в полную темноту.
В этой темноте я слышу только бешеный стук его сердца у себя под щекой.
– Элианора… – его голос звучит непривычно хрипло. – Вы живы.
Я стою неподвижно, не обнимаю его, но и не отталкиваю. На короткий миг я позволяю этому случиться. Я поднимаю руку, упираюсь в его запястье.
– Как видите, господин Марек, я жива.
Он сразу отпускает меня и отступает на шаг. Тепло его тела исчезает, и на его место возвращается сырой холод шахты.
В следующий миг за его спиной вспыхивает свет факелов – из темноты штольни один за другим выходят стражники. Их пятеро: двое впереди, с факелами, остальные за ними, с оружием наготове. Шаги гулко отдаются в камне, свет быстро заполняет узкий проход.
Марек оборачивается к ним, коротко кивает, затем снова смотрит на меня – уже иначе, собранно и внимательно. Он протягивает мне руку, но я не принимаю ее и иду сама.
Когда свет факелов ложится на проем, я невольно замедляю шаг.
Калитка выглядит нетронутой. Петли целы, кованые прутья без единого следа взлома.
– Где вы достали ключ?
– Ключ был у управляющего.
Того самого, что выловили из реки, – думаю я. Тело сбросили в воду, но обыскать его не успели. Должно быть они очень спешили.
– Поднимемся на поверхность, – говорит Марек и твердо берет меня под локоть.
После долгих часов в могиле ночной воздух кажется невыносимо резким, почти пьянящим. На площадке перед рудником я вижу лошадей, мужчин с факелами, повозку и сидящего у колеса Гилберта. Он жадно припал к фляге с водой. Рабочих уже нет, только грубо обтесанные балки и мотки веревок, оставленные после спасательных работ.
Это кажется странным, но сил думать об этом уже нет. Я беру у Марека флягу и делаю несколько жадных глотков.
– На сегодня с вас хватит, дама Элианора, – говорит он, распахивая передо мной дверцу повозки.
Я замираю. Мой взгляд находит Барто – он стоит чуть в стороне и пытается отдышаться. Затем возвращается к Гилберту.
– Днем жду вас в поместье аль-Вейр. Плата в тройном размере, как и договаривались.
Я коротко киваю обоим и сажусь в повозку. Марек велит одному из стражников занять место на козлах и, к моему удивлению, сам садится следом, опускаясь на скамью рядом со мной.
Повозка трогается. Я смотрю на его напряженные руки, лежащие на коленях. Правая перетянута бинтом – ткань грязная, сбившаяся, пропитанная дорожной пылью и запекшейся кровью.
#8686 в Фэнтези
#458 в Тёмное фэнтези
#84 в Мистика/Ужасы
#13 в Готика
сложная судьба, проклятие тени, выжить любой ценой
16+
Отредактировано: 15.06.2026