Ведьма
Мы отправились в путь в назначенный день. Я знала, что главой нашей экспедиции в Вену к императорскому дворцу был юный кардинал Эрнандо. Но, по сути, всем командовал Матео.
Мы отъехали от Флоренции на четверть дня пути и Матео объявил о том, что мы разделимся. Отряд охраны во главе с Боло и Ферранте поедет обычным путём, двигаясь не торопясь, а сам Матео, я с Сириной, Амато и кардинал Эрнандо поедем другой дорогой, более короткой.
В седле я пока держалась плоховато, но сил у меня, благодаря Матео, было предостаточно и предстоящая дорога не казалась мне тяжелой. Мы припустили галопом по выбранной Матео дороге и вскоре скрылись из глаз наших попутчиков.
Я наслаждалась дорогой, как бы странно это не прозвучало. Меня пьянила свобода, которую, казалось, я обрела, возможность беспрепятственно двигаться вперёд. Пусть по выбранному кем-то пути и с какой-то определенной целью, но всё же…
Матео гнал своего коня и заставлял нас не отставать. Сирина неожиданно оказалась неплохой наездницей, ну, а Амато и кардинал сильно бы меня удивили, если бы не были наездниками просто превосходными.
Первую ночь мы провели на опушке леса. Все трое мужчин оказались умелыми путешественниками. Они быстро поставили шатры, в которых долженствовало нам провести ночь. А кроме того, Матео поставил на них хитрую защиту.
-Отвёл глаза, - как он выразился.
Другой день мы так же провели в пути, а на ночь остановились в небольшом селении, умостившемся под горой, на которой величаво возвышался замок местного синьора. В селении царило странное оживление. Все люди, которых мы встретили, стремились к ратушной площади. Наше любопытство было столь сильно, что кардинал остановил одного из жителей и спросил:
-Скажи мне, добрый человек, куда вы все так торопитесь?
-Мы торопимся посмотреть, как будут сжигать ведьму, - ответил хорошо одетый горожанин средних лет, одетый в кафтан до колен, как то и подобает зажиточному почтенному горожанину, и с большим кожаным кошелем у пояса.
Рядом с ним, опираясь на его руку, стояла, по-видимому, его жена, разодетая в бархатное платье со шнуровками и в берете на голове. Женщина была много моложе своего мужа и с большим интересом смотрела на моих спутников. Особое же ее внимание привлек кардинал. Ради дороги он был одет в одежду простого наёмника и казался совсем мальчишкой. Женщина без стеснения улыбнулась ему и произнесла:
-Если вы не торопитесь, то следуйте за нами. Это будет занимательное зрелище. А после того вы можете остановиться на постоялом дворе, он там же, недалеко от ратуши.
-Вот как? Постоялый двор у ратуши? – холодно спросил Матео.
Её тон быстро сбил спесь с женщины, да и мужчина поёжился, кинув взгляд на венецианца.
-Господин, простите, если моя жена прискучила вам своей болтовней, - счёл нужным сказать он. - Что же касается постоялого двора, то у нас он один и находится и впрямь в самом центре нашего городка. Так повелел наш синьор, - горожанин повернул голову и посмотрел на замок на горе.
-Я понял тебя, - ответил ему Матео.
-А что за ведьму сжигают? – вдруг отверз уста Амато, который во весь путь не сказал, кажется, и пары слов.
-О, это зловредная колдунья. Она вышла из реки и сгубила нашего лучшего оружейника Николая Флореаса.
-Вот как? – скептически ответил Амато. – Ну-ну… - он повернул голову к Матео. – Надо бы взглянуть.
-Взглянем, - ответил Матео.
-Сам синьор будет присутствовать при казни, - добавил горожанин.
-Веди нас, - велел ему Матео, и вся наша кавалькада последовала за горожанином и его женой.
Ехали мы недолго, ибо городок был совсем невелик, и остановились позади толпы, что собралась уже на ратушной площади, по центру которой уже возвышался помост со сложенными на нем ветками. За ним же располагалась трибуна с сидениями для здешнего синьора, чей наряд выделялся богатством, а лицо надменностью, городского главы, судей, монастырского приора и каких-то ещё важных горожан.
-Помилуй Бог, неужто её и впрямь сожгут? – пробормотала Сирина.
Я обернулась на её голос и увидела, что на моей служанке лица нет. Сирина бледно улыбнулась мне. Я же не знала, что сказать ей в ответ на это. С одной стороны, мне было очень жаль несчастную, которой я ещё даже не видела. С другой, что мы могли бы сделать?
-Как думаешь, она и впрямь ведьма? – я склонилась к Матео.
-Думаю, что нет, - ответил мне он. – Была бы она ведьмой, никакой костер бы ей не грозил. Она бы сумела его избежать, а впрочем… - тут он помолчал и прибавил. – Надо взглянуть… Ведь чёртовы кальвинисты как-то умудряются уничтожать ведающих…
Я внимательно смотрелась, оглядываясь по сторонам, и приметила среди толпы фургончик бродячих артистов. Четверо мужчин и трое женщин стояли подле него и смотрели на разворачивающееся перед ними действо с самыми разными выражениями лиц. Те, кто был постарше, взирали равнодушно и устало, молодой мужчина самой яркой наружности смотрел не столько на помост, сколько на женщин в толпе и на лице его сияла удовлетворенная улыбка – он нравился и это было для него самым важным. Красивая женщина лет тридцати с яркими рыжими волосами смотрела тревожно, а молоденькая девушка подле неё – испуганно.
#22540 в Фэнтези
#1243 в Историческое фэнтези
языческие боги, вампир_ведьмак, любовь загадочное п...
16+
Отредактировано: 26.10.2021