План был прост. Слишком прост для такого дела.
Я позвонил Дрейку.
— Мистер Дрейк, — я сделал паузу, позволяя тишине сгуститься, — у меня есть документы. Те самые, что нашёл Фрэнк Моррис перед смертью.
Его голос прорвался сквозь треск линии, холодный и ровный:
— Мистер Коулман… Вы играете с огнём. О каких документах речь?
Я улыбнулся в трубку — он уже знал ответ:
— О тех, что касаются вашего партнёрства с Ричардом Стерлингом. И ваших отношений с семьёй Марчелло.
Долгая пауза. Я слышал его дыхание — ровное, контролируемое.
— Думаю, нам стоит встретиться и обсудить это лично.
— Согласен. Но на моих условиях.
— Каких условиях?
— Нейтральная территория. Старый склад в портовом районе. Сегодня в полночь. И приезжайте один.
Дрейк рассмеялся. Звук был сухим, как треск пергамента.
— Мистер Коулман, вы смотрите слишком много фильмов. Но хорошо. Увидимся в полночь.
Я попросил Майка О’Брайена о помощи.
— Джек, ты лезешь в дерьмо по самые уши. Я не могу тебе помочь официально.
— А неофициально?
— Неофициаль猛烈ly я буду неподалёку. С парой парней. Если что‑то пойдёт не так, мы вмешаемся.
В половине двенадцатого я приехал к складу. Обшарил каждый угол, нашёл позиции для засады, проверил входы и выходы. Если Дрейк приедет не один, я буду готов.
11:55. Фары прорезали тьму портового района, выхватив из мрака силуэт склада. Чёрная машина замерла у входа. Дрейк вышел неспешно, словно на деловую встречу. Элегантный костюм, безупречный узел галстука, дипломат в руке — всё кричало о власти. Но я заметил, как его пальцы на миг сжались на ручке, прежде чем он переступил порог. Нервничает.
— Мистер Коулман, — сказал он, переступая порог. — Надеюсь, вы не заставите нас сожалеть о этой встрече.
— Зависит от того, насколько честными вы будете.
Он оглядел пустой склад.
— Атмосферное место. Напоминает сцены из дешёвых детективов.
— Покажите, что в дипломате.
— Деньги. Пятьдесят тысяч долларов. Думаю, этого будет достаточно за ваше молчание.
— А если я захочу больше? — я произнёс это тихо.
Дрейк не дрогнул. Его взгляд скользнул по моему лицу, оценивая, взвешивая. Затем — медленное движение рукой: дипломат опустился на ящик с глухим стуком.
— Обсудим, — сказал он, и в его голосе проскользнула сталь. — Но сперва — документы.
Я достал папку из машины, раскрыл на нескольких листах — банковские выписки, фотографии, записи разговоров.
Дрейк изучал бумаги. Лицо его темнело, как небо перед грозой.
— Моррис был очень тщательным, — сказал он наконец.
— Профессионал своего дела.
— Жаль, что он стал слишком любопытным. — Дрейк закрыл папку. — Скажите, мистер Коулман, что вы знаете о Фрэнке Моррисе?
— Знаю, что он мёртв. И что вы его убили.
— А знаете ли вы, зачем я его нанял?
Вопрос ударил, как кулак в солнечное сплетение.
— Чтобы следить за Ричардом Стерлингом.
— Верно. Но не только поэтому. — Он достал сигарету, прикурил. Дым поплыл, как призрак. — Видите ли, я подозревал, что Ричард планирует меня предать. Выйти из нашего бизнеса и оставить меня один на один с Марчелло.
— И вы хотели его опередить.
— Я хотел защитить себя. Моррис должен был собрать компромат на Ричарда. Что‑то, что заставило бы его молчать.
— Но что‑то пошло не так.
Дрейк затянулся.
— Моррис оказался слишком честным. Он отказался фабриковать улики. Более того, он начал копать в нашем прошлом. Нашёл связи с Марчелло, схемы отмывания денег.
— И вы поняли, что он стал угрозой.
— Угрозой для всех нас. Для меня, для Ричарда, даже для Виктории.
Упоминание её имени заставило меня насторожиться.
— Что Виктория знала о ваших делах?
Дрейк улыбнулся.
— А вы не догадываетесь? Красивая, умная женщина. Наследница семейного состояния. Неужели вы думали, что она не в курсе семейного бизнеса?
— Она сказала, что узнала о связях с мафией только недавно.
— Виктория многое говорит. Но не всё из этого правда.
Я почувствовал, как почва уходит из‑под ног.
— Что вы имеете в виду?
— Мистер Коулман, кто, по‑вашему, предложил убить Ричарда?
Мир замер.
— Вы лжёте.
— Проверьте сами. — Он достал из кармана диктофон. — Запись нашего разговора с Викторией. Сделана три недели назад.
Он нажал кнопку. Динамик щёлкнул, и её голос заполнил пространство — холодный, расчётливый, без тени сомнения:
«— Томас, мы должны остановить Ричарда. Если он выйдет из дела с Марчелло, мы потеряем всё.»
«Что вы предлагаете?»
«Есть только один способ. Ричард должен умереть».
Последнее слово повисло в воздухе, как лезвие. Я почувствовал, как кровь отхлынула от лица. Это не могла быть она. Или могла?
— Это может быть подделкой.
— Может быть. Но вы же знаете Викторию. Разве она похожа на беспомощную жертву?
Нет. Не похожа. Я вспомнил её хладнокровие, расчётливость, способность манипулировать людьми.
— Зачем вы мне это рассказываете?
— Потому что хочу предложить сделку. — Он затушил сигарету. — Виктория использует нас обоих. Меня — чтобы убить Ричарда. Вас — чтобы найти козла отпущения.
— Какого козла отпущения?
— Меня, естественно. Она прекрасно знала, что если направить расследование в нужную сторону, все улики приведут ко мне.
— И что вы предлагаете?
— Объединиться против неё. У меня есть доказательства её причастности к убийству. У вас — репутация честного детектива. Вместе мы можем её остановить.
Я обдумывал его слова. Логика железная. Но передо мной стоял убийца.
— Даже если вы правы насчёт Виктории, вы всё равно убили Ричарда. И Морриса.
— Ричарда — да. Но не по своей инициативе. А Морриса… — Он помолчал. — Моррис сам пришёл ко мне в ту ночь. Сказал, что знает об убийстве Ричарда и хочет денег за молчание.
Отредактировано: 16.11.2025