Тени подземелья

Глава 19

- Вы хотели поговорить со мной, достопочтенный господин Картул?

Глава Кабинета мудрейших вопросительно смотрел на «несгибаемого» Монка, который заметно волновался.

- Да, я хотел бы обсудить с вами один очень важный вопрос, уважаемый Люр Брон, - поспешно проговорил тот.

- Кстати, хочу довести до вашего сведения, что мне стало известно о необычном поступке вашего внука… - Люр Брон замялся. - Вы помните, как всем нам было мучительно трудно принять решение, касающееся его дальнейшей судьбы… А он почему-то взял и отказался от возможности жить в «верхнем мире». В чём причина?

- Вот об этом я и хотел с вами поговорить! - горячо воскликнул Монк Картул. - И не только…

- Я вас внимательно слушаю…

- Во-первых, мой внук не смог оставить своих друзей в трудном положении и счёл для себя необходимым разделить их участь. Именно такое объяснение он дал мне при встрече.

- Это, конечно, делает ему честь… - Люр Брон был явно обескуражен ответом. - Но в то же время выглядит весьма странно, вы не находите? Эти трое - чужие, и они из другого мира, насколько мне известно… Какое он может иметь к ним отношение?

- И тем не менее… Полагаю, он хочет попытаться их спасти.

- Ваш внук смел и силён духом, если способен принимать подобные решения и жертвовать своей жизнью… - заметил Люр Брон. - Но, думаю, из этого ничего не выйдет. К моему глубокому сожалению.

- Как раз о его жизни я и хотел поговорить! - с нажимом произнёс Монк Картул. - И это - во-вторых. О жизни Рука Картула и остальных пленников.

- Вы меня заинтриговали, достопочтенный господин Картул… - Люр Брон был весь внимание. - Но, кажется, решения уже приняты, и едва ли что-то можно изменить.

- А вот здесь я с вами не соглашусь! - твёрдо проговорил «несгибаемый» Монк. - Есть ещё один шанс.

- И какой же? - живо поинтересовался глава Кабинета мудрейших.

Монк Картул встал и в волнении заходил по комнате. Люр Брон его не торопил, давая возможность собраться с мыслями.

- Много лет назад, когда я был ещё молод и полон сил, то занимался поиском пейнитов… - начал свой рассказ Монк Картул и замолчал.

При слове «пейнит» Люр Брон замер и, затаив дыхание, слушал собеседника. Главе Кабинета мудрейших, впрочем, как и другим представителям обоих миров, было хорошо знакомо название этого редчайшего чудо-минерала. Мало того, что найти его считалось огромной удачей и сулило дальнейшую безбедную жизнь, он ещё и обладал сильными целебными свойствами, избавляя от разных недугов, в частности, излечивая слепоту. Многие пытались отыскать его, но это почти никому не удавалось.

- И что? - не выдержав паузы, быстро спросил Люр Брон.

Монк Картул перестал ходить взад-вперёд и остановился напротив него.

- Мне повезло, - сказал он. - Я нашёл один крупный пейнит!

У Люра Брона непроизвольно открылся рот и загорелись глаза.

- Естественно, я никому об этом не рассказывал... - продолжил свой рассказ Монк Картул. - Берёг его как зеницу ока и считал семейной реликвией, которую надлежит передавать потомкам. Правда, однажды, ещё в молодости, когда Арна тяжело заболела и, казалось, уже не было никакой надежды на её выздоровление, я достал минерал из тайника. При этом не очень-то верил в его лечебные свойства, просто хранил как редчайший экземпляр. Но тогда был готов прибегнуть к любому средству, лишь бы она выздоровела.

- И что? - снова спросил Люр Брон.

Он, как заворожённый, слушал «несгибаемого» Монка.

- А то, что, представьте, моя жена быстро пошла на поправку! - заявил тот. - Я каждый день на некоторое время клал его Арне на грудь, и ей становилось заметно легче. А вскоре она и вовсе выздоровела!

- Кажется, я начинаю понимать, к чему вы клоните… - задумчиво проговорил Люр Брон.

- Да, я хотел бы предложить эту бесценную вещь правителю Као в обмен на жизнь и свободу всех четырёх пленников, - подтвердил Монк Картул. - Из-за вечного мрака мутанты страдают плохим зрением, а минерал, как известно, излечивает слепоту… Я думаю, Као не откажется от такого щедрого подношения.

- Это, действительно, было бы очень достойное предложение, - согласился с ним Люр Брон. - Полагаю, Као должен его принять. Ведь, в сущности, кто эти пленники? Я не имею в виду вашего внука. Он - другое дело, но за него уже заплачен выкуп древесиной, и Као не посмеет с ним расправиться. Правитель мутантов алчен, но не глуп, и старается соблюдать условия сделки, коль скоро она заключена. Остальные же трое - чужаки, и их жизнь ничего не стоит. А тут такое щедрое предложение! Может, вы передумаете, достопочтенный господин Картул? Ведь вашего внука скорее всего просто отправят в «верхний мир», а платить за неизвестных вам чужаков такую цену... Имеет ли это смысл?

- Я не могу рисковать, - возразил Монк Картул. - Жизнь внука для меня важнее всего! И раз он так дорожит этими беглецами, значит, я должен заплатить и за них. Главное - не продешевить! Ведь мы до конца ни в чём не уверены и не знаем, что взбредёт в голову Као!

- Пожалуй, вы правы… - согласился с ним собеседник.

- Поэтому я прошу вашего разрешения как можно скорее отправиться в «нижний мир» для переговоров с Као! Зная коварный нрав мутантов, я отправлюсь туда в сопровождении стражников.



Отредактировано: 09.02.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять