Тени трёх колец

Швейцария

Самолет набирал высоту, когда Анна заметила необычную тишину со стороны своих спутников. Юки, обычно такой молчаливый, с неожиданным интересом разглядывал через иллюминатор уходящую вниз землю. Его белоснежные уши слегка подрагивали, улавливая каждый новый звук. Лика, напротив, сидела неестественно прямо, ее черно-алый хвост время от времени нервно подергивался.

"Расскажи нам об этом месте," - неожиданно нарушил молчание Юки, поворачиваясь к Анне. В его голосе звучала необычная для него заинтересованность. "Швейцария... Что это за страна?"

Анна улыбнулась, понимая, насколько чуждым был для них мир за пределами лабораторий. "Это небольшая страна в центре Европы," - начала она. "Она знаменита своими банками, часами и... ну, в общем, там очень любят порядок."

Лика, обычно такая скептичная, наклонилась вперед: "Банки? Это те места, где хранят деньги?" В ее глазах мелькнуло что-то похожее на интерес.

"Да, но не только," - кивнула Анна. "Швейцарские банки - это целая система. Они хранят секреты многих влиятельных людей мира."

Юки задумчиво потер подбородок: "И среди этих секретов... может быть информация о нас?"

"Возможно," - Анна сделала многозначительную паузу. "Но нам нужна конкретная лаборатория. Она спрятана в Альпах - это такие высокие горы," - добавила она, видя их вопросительные взгляды.

"Горы..." - прошептал Юки, и в его голосе прозвучало что-то похожее на мечтательность. "Я видел горы только на картинках в лабораторных файлах."

Лика хмыкнула: "Нас больше интересует, что за люди там живут. На что они способны? Как они отнесутся к... нашим особенностям?" Ее когти непроизвольно выдвинулись на несколько миллиметров.

Анна положила руку на ее плечо: "Швейцарцы - нейтральная нация. Они привыкли не задавать лишних вопросов. Но нам все равно нужно быть осторожными."

Самолет слегка качнуло в воздушной яме, и лисенок, спавший у Анны на коленях, сонно тявкнул. Юки инстинктивно схватился за подлокотники, но быстро взял себя в руки.

"А язык?" - внезапно спросил он. "Мы же не знаем..."

"Не волнуйся," - успокоила его Анна. "Там говорят на нескольких языках, но английский понимают все. Да и я немного знаю немецкий."

Лика откинулась на спинку кресла, ее хвост наконец расслабился. "Значит, план такой: находим лабораторию, добываем информацию, остаемся незамеченными. Как обычно."

"Не совсем," - улыбнулась Анна. "Сначала нам нужно будет акклиматизироваться. Горный воздух, высота... Это не то же самое, что наши предыдущие миссии."

Самолет начал плавно снижаться, когда за иллюминатором показались первые очертания швейцарских Альп. Юки прильнул к стеклу, его белоснежные уши напряженно подрагивали.

"Это... невероятно," - прошептал он, глядя на заснеженные вершины, освещенные утренним солнцем. Его крупные ладони непроизвольно сжали подлокотники.

Лика, обычно такая сдержанная, тоже не смогла скрыть интереса. Она наклонилась через Анну, чтобы лучше рассмотреть пейзаж. "Выглядит... чисто," - пробормотала она, но по тому, как ее черно-алый хвост замер в неподвижности, было видно - она впечатлена.

Анна улыбнулась, наблюдая за их реакцией. "Добро пожаловать в Швейцарию," - сказала она, поправляя переноску с лисенком, который начал беспокоиться при изменении давления.

Когда самолет коснулся посадочной полосы аэропорта Цюриха, Юки неожиданно спросил: "А что, если... что если мы не найдем там ответов?" В его голубых глазах мелькнула тень сомнения.

Лика резко повернулась к нему, ее красные глаза сверкнули. "Тогда будем искать дальше. Мы не остановимся." Ее когти слегка выдвинулись, царапая ткань кресла.

Анна кивнула, ее рыжий хвост нервно подергивался. "Главное - держаться вместе. И помнить, что теперь у нас есть преимущество." Она потрогала карман, где лежали их новые телефоны.

После посадки, пока они ждали багаж, Лика неожиданно взяла Юки за руку. "Смотри," - указала она на информационный стенд с изображением гор. "Там написано, что самые высокие вершины достигают 4000 метров. Представляешь, каково это - оказаться на такой высоте?"

Юки удивленно посмотрел на их соединенные руки, но не стал отдергивать свою. "Я... я бы хотел увидеть это своими глазами."

Анна, наблюдая за ними, тихо рассмеялась. "Сначала дела, потом удовольствия," - напомнила она, забирая свои чемоданы с лентой транспортера. "Но кто знает... Может, у нас и правда будет время немного исследовать эту страну."

Лисенок в переноске завозился и тявкнул, будто поддерживая эту идею.

Аэропорт Цюриха

Анна нервно перелистывала купленный в аэропорту разговорник, бормоча под нос:
— "Entschuldigung… Wie viel kostet das?.. Nein, danke…"

Юки и Лика переглянулись.

— "Ты уверена, что это поможет?" — спросил Юки, осторожно озираясь по сторонам. Его белоснежный хвост был слегка взъерошен от волнения.

— "Нет," — честно призналась Анна, засовывая книжку в карман. — "Но попробовать стоит."

Они вышли на улицу и сели на первую попавшуюся лавочку. Лисёнок, наконец выпущенный из переноски, зевнул и потянулся.

— "Ладно," — Анна вздохнула, глядя на цены в ближайшем кафе. — "Наши деньги здесь — это как три копейки в фонтане."

Лика скрестила руки, её чёрно-алый хвост нервно подёргивался.
— "Значит, ночуем на улице?"

Юки нахмурился, его уши прижались:
— "В городе… столько людей."

И тут Анна заметила его.

По другой стороне улицы шёл мужчина в очках, с камерой на шее. Он что-то записывал в блокнот, оглядываясь по сторонам — типичный репортёр в поисках сенсации.

У Анны загорелись глаза.

— "Лика… Юки… Сидите и не двигайтесь."

— "Поработаем немного," — прошептала она лисенку, указывая пальцем в сторону журналиста.

Лисёнок рванул через дорогу, весело виляя хвостом. Он подбежал к журналисту, начал крутиться у его ног, тявкая и задирая мордочку.

Мужчина удивлённо остановился.

— "Was ist denn das…?" (В конце концов что за...?)



#12153 в Фантастика
#5408 в Детективы

16+

Отредактировано: 27.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять