Тени Весталии

Глава 9

Утро в столице было ясным, но в доме Харперов воздух казался тяжёлым.

Лилия заметила это ещё за завтраком: отец был рассеян, отвечал невпопад и дважды перепутал соль с сахаром — вещь почти невозможная для человека его аккуратности.

— Ты плохо спал? — тихо спросила она, когда Мэриан отвлеклась на разговор с матерью.

— Дела, — коротко ответил он, но тут же смягчился. — Ничего, что должно тебя тревожить.

Именно это и встревожило её больше всего.

В кабинете лорда Харпера лежали документы, которых там не было ещё неделю назад.

Печати. Подписи. Поправки мелким почерком на полях.

Граф Ривенделл сидел напротив, безупречно спокойный.

— Это лишь временная мера, — говорил он. — Пока маршруты не восстановятся, часть обязательств формально перейдёт к вам. Это защитит остальных инвесторов от паники.

— Но риски… — начал лорд Харпер.

— Разделены, — мягко перебил граф. — И я беру на себя значительную часть. Разве я когда-либо подводил вас, милорд?

Это было сказано так, будто между ними уже существовала долгая история доверия.

Лорд Харпер медленно кивнул и поставил подпись.

Перо чуть дрогнуло.

Позже Лилия зашла в кабинет без стука — привычка детства.

Отец быстро закрыл папку.

Слишком быстро.

— Я помешала?

— Нет, конечно нет, — ответил он с улыбкой, которая не дошла до глаз.

Она подошла ближе.
— Это из-за сделки, да?

Он замер.
— Кто тебе сказал?

— Никто. Но ты выглядишь так, будто собираешься в дальнее плавание без карты.

Лорд Харпер вздохнул и взял её за руки.
— Иногда в делах случаются трудности. Это не повод для волнения.

— А если это не просто трудности?

Он не ответил.

И в этой паузе Лилия впервые почувствовала настоящий страх.

В резиденции Рейвенвудов Эрцгерцог выслушивал доклад стоя.

— Финансовая цепочка ведёт к людям Ривенделла, ваше высочество. Но всё оформлено через третьи руки.

— Разумеется, — холодно ответил он. — Он не глуп.

— Прикажете действовать?

Эдмунд посмотрел в окно на город.
— Нет. Пока — наблюдать.

— Вы подозреваете его в государственной измене?

— Я подозреваю его в том, что он играет в частную игру на территории, где всё — политика.

Он помолчал и добавил:

— И я не люблю, когда в играх используют тех, кто не давал согласия.

В это время Лилия с Розалин спорили о том, какое платье выбрать для визита к тётушке.

— Зелёное, — настаивала сестра. — Оно делает тебя мягче.

— Я не хочу быть мягче, — пробормотала Лилия.

Она сама не знала, почему сказала это.

За окном проехал экипаж с гербом, который она не успела разглядеть.

Если бы она подошла к окну на секунду раньше, то увидела бы чёрного ворона на серебряном щите.

Герб дома Рейвенвуд.

Но шторы уже были задвинуты.

А значит, встреча была лишь вопросом времени.

Ближе к полудню в доме Харперов объявили о визитёре.

— Маркиз Ларкстон, миледи.

Лилия, сидевшая с матерью в малой гостиной, удивлённо подняла глаза. Ларкстон не относился к числу людей, совершающих пустые визиты.

Он вошёл спокойно, без лишней церемонности, но с тем врождённым достоинством, которое не нуждалось в демонстрации.

— Мадам Харпер. Леди Лилия.

— Маркиз, какая неожиданность, — вежливо ответила мать.

— Простите за внезапность. Я надеялся застать лорда Харпера.

— Отец в кабинете, — сказала Лилия.

На мгновение их взгляды встретились. В его — привычное спокойствие, но теперь она различила за ним напряжение.

— Я подожду, — сказал он.

Пауза повисла неловкая, почти хрупкая.

— Вам понравился бал у Валькрейнов? — спросила Лилия, больше чтобы нарушить тишину.

— Это был вечер, на котором слишком много людей улыбались не тем, кому хотели, — ответил он мягко.

Её губы чуть дрогнули.
— Значит, обычный бал.

— Нет, леди Лилия. Такие вечера обычно что-то начинают.

И он не уточнил, что именно.

В кабинете лорд Харпер выглядел уставшим ещё больше, чем утром.

— Маркиз! Рад видеть вас.

— Боюсь, мой визит не совсем светский, — прямо сказал Ларкстон.

Он не сел сразу. Вместо этого положил на стол сложенный лист бумаги.

— Вы знакомы с компанией «Восточный меридиан»?

Генри нахмурился.
— Это партнёр графа Ривенделла. Они отвечают за логистику.

— Формально — да, — кивнул Ларкстон. — Но компания зарегистрирована на человека, который умер три года назад.

Тишина стала тяжёлой.

— Это… невозможно.

— К сожалению, возможно всё, что тщательно оформлено, — спокойно ответил маркиз. — Я не утверждаю, что граф замешан в обмане. Но схема выглядит так, будто кто-то заранее готовил путь для чужих потерь.

Лорд Харпер медленно опустился в кресло.
— Я уже подписал дополнительные обязательства.

— Я знаю.

— Тогда почему вы говорите мне это?

Ларкстон встретил его взгляд.
— Потому что ещё не поздно понять, что происходит.

Лилия не собиралась подслушивать.

Она просто шла по коридору, когда услышала своё имя.

“…репутация семьи…”
“…не должно выйти в свет…”
“…Лилия ничего не должна знать…”

Сердце болезненно сжалось.

Она отошла прежде, чем её заметили.
Но теперь она знала точно — дело не просто в деньгах.

В своём доме граф Ривенделл читал отчёт с едва заметной улыбкой.

— Ларкстон начал копать, милорд.

— Ожидаемо, — спокойно ответил он. — Он всегда думает, что самый умный в комнате.

— Нам остановить его?

— Ни в коем случае. Пусть копает. Он найдёт именно то, что я позволю найти.

Слуга поколебался.
— А семья Харперов?

— Лорд Харпер уже слишком глубоко. А его дочь… — Ривенделл сделал паузу. — Она станет самым вежливым решением проблемы.

Он говорил это без злобы. Почти как о логистике.

Поздно вечером Лилия стояла у окна своей комнаты.



Отредактировано: 08.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять