Тени за волнами

Глава 11

Эйлин и Фрэнк зашли за мной, когда начинало смеркаться. На обоих были костюмы, и я не сдержала лёгкий смешок, рвущийся из груди.

— Серьёзно, Эйлин? — ироничным тоном поинтересовалась я. — Костюм женщины-кошки? А ты у нас Франкенштейн, Фрэнк?

— Я решила, что он будет этим вечером Фрэнки-штейном, — расхохоталась Эйлин, сияя в своём наряде.

— Она меня заставила, — тяжко вздохнул друг, пожимая плечами. Ему явно было неудобно в своём облачении.

— Я бы хотела сказать, что тебе идёт, — не стала врать я. — Но это так смешно, Фрэнки!

— Фрэнки-штейн, вообще-то, — сурово припечатала Эйлин. — Эй, ребята. Я шила эти костюмы после школы целыми вечерами, а затем и ночами. Проявите хоть немного благодарности.

— Мне правда нравится то, что ты для меня сделала, Эйлин, — произнесла тут же я искренне. — Но… это декольте, и длина юбки… мне немного неловко.

— А мне в костюме душновато, — произнёс задумчиво друг.

— Эй, ты же сегодня — Рита Хейворт[1], имей уважение и носи свой наряд достойно! — Эйлин смотрела на нас с желанием пристыдить в ответ. — А ты, Фрэнк, я тебя гримировала целый час! И всё зря?!

— Ладно… — угрюмо пробурчала я.

— Прости нас, — вторил мне Фрэнк.

Платье сильно подчёркивало мою небольшую грудь, а вырез на юбке открывал стройные ноги.

— Ты хорошо выглядишь, Хейли, — сказал Фрэнк с лёгкой улыбкой.

— Спасибо… — я всё ещё испытывала неловкость.

Мама появилась на пороге из ниоткуда — кажется, она возвращалась от Рори. Я ещё больше напряглась в плечах, чувствуя, как она изучает меня своими глазами.

— Тебе так идёт, Хейли, — восторженно промолвила она, следом обратив внимание на ребят. — Представишь меня своим друзьям, милая?

— Конечно, — пробормотала я покорно. — Это Эйлин и Фрэнк, мы учимся вместе.

— Очень приятно, — дружно произнесли ребята.

— Хейли, надень что-нибудь тёплое, на улице прохладно, — попросила заботливо Мейрин.

Я покачала головой:

— Нам идти совсем чуть-чуть. Я возьму куртку из школьного шкафчика, когда буду возвращаться, обещаю!

Когда мы уходили, мама остановила меня за руку и прошептала на ухо:

— Я рада, что здесь ты нашла новых друзей, Хейли.

Я с благодарностью посмотрела на неё и поспешила к моей чудной компании. Мы втроём выглядели колоритно и обращали на себя взгляды случайных прохожих. По пути нам встречались ребята из школы, тоже в костюмах, и Клэр Войт с девчонками в том числе. Она улыбнулась мне издалека и показала пальцами «класс», явно одобрив мой наряд. Я улыбнулась ей в ответ, стало вновь не по себе от лишнего внимания. Девушка была ослепительно красива этим вечером, и свет фонарей отбрасывал тени на её изящный наряд и искусно выполненный макияж. Кажется, она была Мэрилин Монро, судя по белому платью с пышной юбкой и заколотым на голове локонам. В конце октября в Браннелэй было холодно, но мы с Эйлин стоически терпели и решили прийти на вечеринку так, без верхней одежды. На Фрэнке был сложный костюм, в котором ему в помещении, скорее всего, будет жарко.

Я почти не дёрнулась, когда увидела недалеко от себя Финна Маккана. Он стоял около школы, держа в руках катушки с фотоплёнкой. Наверное, сосед поздно возвращался домой из фотолаборатории.

— Финн! — радостно прокричала ему я, забыв на секунду о том, что не хотела привлекать внимание в своём нынешнем наряде. Он с интересом изучал меня издалека, почти не двигаясь. На его лицо наползла какая-то странная забавная улыбка. Я почувствовала, как он оценивает глазами мой наряд, мою фигуру, и мне захотелось попросить у кого-то куртку и забиться в угол.

Я глянула на друзей и произнесла:

— Я скоро вернусь.

— Конечно, иди, — произнесла с ухмылкой Эйлин, кажется, догадываясь о моих чувствах к соседу. Я решила, что расскажу ей обо всём позже, когда станет ясно, что я могу ей доверить такую тайную информацию — о правде на той вечеринке, и о моей глубокой симпатии.

— Ты что, влюбилась в него? — был более прямолинейным Фрэнк, задумчиво чесавший бровь.

— Эй! — обиделась я. — Ничего я не влюбилась, понятно?

— Она не скажет нам правду, Фрэнки, — хихикнула Эйлин, глядя на приятеля. — Слишком боится признаться в этом самой себе. Но Хейли.. будь с ним аккуратна, ладно? Помнишь, что я тебе говорила о Финне Маккане?

— Мы обсудим это в другой раз, ладно? — поспешила откланяться я, надеясь застать Финна и переброситься с ним парой-тройкой фраз.

— Как скажешь.

Они провожали меня любопытными взглядами, и я старалась не выдавать то, как сильно волнуюсь перед этим разговором. Я была в открытом платье, а он смотрел на меня слишком пристально и внимательно. Это будоражило дух и немного веселило мой разум.

— Хейли, — сказал вместо приветствия Финн. Голос его было слегка настороженным. — У тебя такой красивый наряд. А твоя подружка, видимо, женщина-кошка? А рядом с ней Франкенштейн, я полагаю…

— Всё верно, — рассмеялась я, наслаждаясь тем, что Финн Маккан делает мне комплименты. — Ты возвращаешься из фотолаборатории? — решила свести тему я, краснея в свете фонаря.

— Можно сказать и так, — отвечал Маккан, глядя мне в глаза. Время для нас замерло, и шум вокруг перестал иметь всякое значение. Пока Финн не посмотрел куда-то за мою спину. — Я давно хотел сказать. Наверное, тебе не стоит болтать со мной так открыто, возле школы. Это… может создать определённые сложности.

— Я понимаю, — помнила хорошо слухи я, — но мне всё равно, помнишь?

Он промолчал. Было видно, что он остался доволен после услышанного. Я заворожённо глядела на его красивое лицо, на котором проступала лёгкая щетина вокруг чётко очерченных аристократичных губ. От волнения по рукам пробежал лёгкий ток. Он совсем рядом, и если сделать всего один шаг, то наши лбы соприкоснутся друг с другом. Я отбросила незваную мысль из головы. Финн Маккан не признавался мне в любви, он всего лишь мой сосед и репетитор по ирландскому. И мы совсем не близки. Между нами всё ещё высилась стена препятствий и тишины, полная таинства от несказанных слов.



Отредактировано: 08.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять