Теорема любви для непокорной Звезды

Глава 7. Святилище Камалисс

— …в ваших же интересах прекратить преследование принцессы, — доносится до нас с Айрис голос Итана.

Вместе с тем по залу прокатывается ощутимая волна давящей магии. Через арки анфилады я вижу, как клонят головы парни. Несколько десятков студентов разных курсов -— и все как один смиренно слушают ректора.

Вместе с Айрис останавливаюсь у одной из колонн и продолжаю подсматривать за воспитательным процессом. Рядом с Итаном находится и Дар, который пристально следит за драконами. Словно пытается найти того, кто следующим предпримет попытку подарить мне фракис. Хотя достаточно одного взгляда на ректора, чтобы оставить эту затею. Магия Итана плывёт в воздухе, стелется у его ног, приподнимает края кителя и развевает его волосы. Янтарные глаза горят жутким огнём, что ещё больше добавляет ему демонического флёра.

Но мне не страшно. Да и давления на психику я не ощущаю. Мне не хочется припасть на колено и подобострастно слушать ректора. Если магия Итана на меня и действует, то выражается это лишь в чувстве восхищения и странном томлении, идущем из глубины души. Но почему-то мне кажется, что все эти эмоции — мои собственные, не вызванные принуждением.

— Все высшие так умеют? — шёпотом спрашиваю я.

— Нет, — стиснув зубы, отвечает драконица. — Только очень сильные. Как правило, главы родов.

Бросаю косой взгляд на подругу и понимаю, что она-то как раз попала под пресс магии Итана. И говорит, преодолевая приказ ректора молчать.

— Почему я могу противостоять его принуждению?

— Альва? — предполагает Айрис.

— Не думаю. — Качаю головой и подбородком указываю на Дейдара. — Он тоже молчит и с места не двигается.

— Он альва Крови.

Драконица выдыхает ответ сквозь зубы, и я понимаю, что, пока процесс внушения не закончится, её лучше не расспрашивать. Просто потому, что это издевательство над ней. Айрис же силы тратит на то, чтобы противостоять магии ректора. Да и её ответ многое объясняет. В магических каналах альв Крови течёт сила проклятых драконов, а значит, и принуждение высших драконов на них действует.

У меня, как у обычной альвы, получается, есть иммунитет? И все мои чувства к Итану действительно мои?

Осознав это, я возвращаю шокированный взгляд к ректору. А тот, будто почувствовав, безошибочно находит меня. Его глаза в тот же момент гаснут, по лицу разливается бледность. Кажется, ещё мгновение — и Итан пошатнётся. Но проходит секунда-другая, ректор смотрит на меня не моргая, а потом и вовсе отводит взгляд.

— На сегодня всё, — чуть хрипло произносит Итан, обращаясь к студентам. — Я надеюсь, что вы все уяснили приказ. Никаких интриг, никаких склок, дуэлей и подстав. Ни в отношении друг друга, ни по отношению к принцессе. Прекратите…

— Подкатывать яйца! — выдаёт Дейдар, чем вызывает взрыв смеха.

— Господин Валейт, я ведь не посмотрю на то, что ты куратор старшего курса, отправлю на отработку, — беззлобно отмечает Итан, бросая на альву многозначительный взгляд.

— Чтобы снизить градус напряжения, я готов пойти на такую жертву. — Дар отвешивает театральный поклон, чем вызывает новую волну хохота.

— Шут, — бросает ректор. На его губах играет улыбка, что ясно даёт понять: альва резвится, пока ему это разрешено.

В зале поднимается шум, когда студенты принимаются расходиться. Нас с Айрис замечают, но ничего больше пары косых взглядов мы не получаем. То ли внушение сработало, то ли при Итане парни опасаются проявлять активность.

Среди уходящих драконов замечаю и Дерека, который отвечает мне бесшабашной улыбкой. И что-то мне подсказывает: сынок генерала не теряет надежды на проклёвывание фракиса.

— Что случилось? Почему вы не на завтраке? — Холод, скользящий в голосе Итана, заставляет меня поёжиться.

Поспешно отвожу взгляд от уходящих парней и внимательно всматриваюсь в стоящего передо мной ректора. Черты лица заострились, под глазами залегли тени. Он будто и в самом деле стал другим. Не тем, кто вчера поддержал меня и вселил уверенность в то, что я справлюсь. Это не может не тревожить.

— Так что произошло? — не дождавшись ответа, повторяет вопрос Итан и отвечает на мой пристальный взгляд недовольным поднятием брови. — Если меню не устраивает, обратитесь к завхозу. У меня полно других дел.

Меня окатывает волной раздражения. Я ничем не заслужила такого обращения!

— Вот! — первой отмирает Айрис и, выдернув из моей руки листок с набросками статьи Далилы, отдаёт его Итану. — Наш главред перешла все грани дозволенного.

Прежде чем погрузиться в чтение, ректор награждает и меня, и драконицу усталым взглядом. Словно мы к нему не с серьёзным вопросом пришли, а просим пуговки на академической форме заменить на перламутровые.

Хочется съязвить, но я лишь сжимаю кулаки, выплёскивая раздражение через вдавливание ногтей в ладонь. Мне нужно остаться с Итаном наедине и расспросить его о моём отце. Можно было бы и Дара попытать, но я ему настолько не доверяю. Уж слишком долго он плёл интриги, чтобы привести меня в Драгрис. А Итан… Почему-то мне кажется, что он не станет мне врать. И что всё это пренебрежение и недовольство, которые он демонстрирует с утра, — всего лишь маска.

— М-да-а-а, — вздыхает ректор, когда дочитывает очерк до конца. Крепко сжимает переносицу двумя пальцами и, выдохнув, роняет: — Пойдём.



Отредактировано: 05.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять