Терминатор. Машины смерти. (фанфик)

Глава 4. Слюнявый пёс.

 

Майкл сделал несколько глотков из пластиковой бутылки. Вода, весь день находившаяся в рюкзаке его младшего брата, успела порядком нагреться, но это не уменьшало её ценности. Не смотря на усталость и дикое желание опустошить всё содержимое бутылки одним большим, жадным глотком, подросток пересилил себя, и, набрав полный рот, передал бутылку братишке.

Десятилетний Сэм быстро прильнул к горлышку, но тоже не стал спешить, стараясь всё делать как старший брат.  Майкл одобрительно кивнул и потрепал его по пыльной голове, так и держа воду во рту, чтобы как следует смочить пересохшее горло. Он делал всё, как учил отец. Если они хотели выжить, и убраться как можно дальше от Сан-Антонио, то надо было максимально точно следовать всем его словам.

Братья расположились в тени  небольшого здания с выбитой на улицу стеной и следами пожарища. Майк не мог знать наверняка, но предполагал, что причиной подобного разрушения стал взрыв газовых баллонов. Однажды они с отцом уже видели нечто подобное в трейлерном парке, когда сильно перебравший мужчина решил пожарить колбаски, не выходя из своего домика на колёсах. Парнишка до сих пор помнил тот грохот, с которым его фургон разлетелся на сотню мелких осколков, словно был сделан из газетной бумаги и палочек от эскимо.

В остывающей тишине воздуха было слышно, как Сэм старательно полощет рот большим количеством воды, а потом жадно её проглатывает. Майкл ещё раз задумчиво осмотрел улицу и тоже проглотил воду, стараясь пропустить её тоненькой струйкой, что бы как можно дольше растянуть это приятное чувство поступающей в организм влаги.

Сэм снова потянулся к воде.

 - Не надо. – Тихим голосом остановил его брат. – Ты выпил достаточно. Вспомни, чему отец учил.

В карих глазах Сэма промелькнуло желание возразить, но потом он рассудительно покачал головой, и старательно закрутил пробку.

 - Воду надо беречь. – Заключил он, вернув бутылку Майклу.

 - Вот именно. Ты молодец. – Похвалил его тот, и убрал бутылку в расстёгнутый рюкзак.

Улица небольшого придорожного посёлка выглядела давно запущенной. Ветер раскачивал натянутые провода и гнал по дорожному полотну редкий мусор. Вокруг колёс нескольких припаркованных машин уже давно образовались небольшие кучки песка. Судя по открытым люкам бензобаков, они ужи давно были опустошены кем-то более везучим. Тротуарная плитка была усыпана мелкими осколками битого стекла, которое поблёскивало в солнечных лучах подобно лужицам воды, выплеснутым прямо из разбитых окон.

Подростки укрылись в тени, отбрасываемой уцелевшими фрагментами крыши и развороченной стены, прямо среди груды обломков. И если бы сейчас кто-то наблюдал за ними со стороны, то вряд ли бы признал в этих двоих путниках внезапно осиротевших детей. Майклу было пятнадцать, но, не смотря на это, он выглядел как молодой мужчина, в своей запыленной джинсовой рубашке и потёртых брюках камуфляжной расцветки. Его брату Сэму было всего десять, но тот изо всех сил старался выглядеть старше. Сурово сдвинутые брови, островатые черты грязного лица которые бы больше пошли ветерану боевых действий, а не подростку. Вдобавок ко всему, Майкл абсолютно не помнил тот момент, когда большие, всегда с любопытством открытые глаза его брата, утратили свой детский блеск, превратившись в две маленькие, цепкие и проницательные щёлочки, подобно приборам наблюдения на каком-нибудь танке. Он  уже с трудом помнил то время, когда детское счастье и безмятежность царили в их сердцах.

 Они старались не совершать резких движений и не выходить на открытые, выгоревшие участки. Туристический рюкзак Майкла был намного больше и тяжелее школьного рюкзака его брата, но что поделать. Теперь он был старшим, и парнишка безропотно принял на себя всё бремя ответственности за их судьбу.

Полуденная жара скоро начнёт спадать, и настанет пора выдвигаться в путь. Их целью было добраться до Форт-Стоктона, ведь там жила их тётка Нэнси. И хоть отец никогда не испытывал к ней тёплых семейных чувств, он был уверен в верности выбранного пути.  Ходили слухи, что там безопасно и нет радиации. А уцелевшие люди не кидаются друг на друга с ножами и пистолетами из-за банки консервов или бутылки воды.

Майкл знал, что они проделали уже большую часть пути и остались целы. Он не думал, что подобный результат можно было списать на некое чудесное стечение обстоятельств или везение. Скорее наоборот, несколько простых вещей, таких как самодисциплина, собранность и осторожность позволили им проделать столь долгий путь и остаться в целости и сохранности. В общем, все те тонкости поведения больше присущие взрослым, прошедшим специальную подготовку. В любом случае они уже давно не были простыми подростками. Теперь они больше походили на уменьшенные копии зрелых, уставших мужчин. Рассудительных и целеустремлённых.

И не смотря на то, что они бросили отцовский внедорожник пару дней назад без малейшей возможности заправить его топливом, они почти добрались. На горизонте, сквозь тягучее марево раскалённого воздуха уже отчётливо чернела полоса горной гряды, расположенной на юго-западе от Форт-Стоктона. Майкл прикинул, что если продолжать соблюдать осторожность, они доберутся до цели за три-четыре дня. Им должно хватить еды и воды. Главное, не выходить на десятое шоссе, но и не выпускать его из виду, выбирая маршрут так, чтобы больше скрываться в складках местности и тени, насколько это будет возможно в этой полупустынной местности. Во всяком случае пока что у них это получалось достаточно хорошо.



Отредактировано: 07.07.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять