The Lost Soul

84 глава

Комнатка выглядела просторной на вид, но в действительности здесь трудно было развернуться или вытянуть ноги, пришлось ютиться кое-как вдвоем.

Помещение напоминало квадрат, только этот квадрат был весь обвешан разными непонятными символиками, картинками практически разными по стилю, но одинаковыми по цвету. В основном тут преобладали чёрные и красные цвета. Жутко, но притягательно. Йорки усадил меня на скрипучий стул и выдвинул прямоугольной формы, окрашенный в бледно-желтый цвет стол на колесиках, молча стаскивая бинт и вату.

— Что ты собираешься делать? — Я начинаю хмуриться, но от этого загудела голова, будто внутри кто-то поселился и временами стучит по черепу. Он потянулся с ватой к моему лбу, мрачно поглядывая.

— Тебе нужно обработать рану. — Йорки стучит себе по лбу. — У тебя небольшая рана на лбу.

Я поморщилась и дотронулась до лба, где пульсировала боль. Действительно, там была небольшая впадина и чуть отдернута кожа.

— Ладно, сделай это. - Йорки ухмыльнулся и приступил к обработке раны.

После того, как рана была обработана и кровь перестала течь, Йорки сумел скрыть мою рану довольно смешным пластырем, который все никак не хотел держаться.

— Что это было... Там? — Решаюсь спросить его, кивнув в сторону входной железной двери. Он втянул воздух и просто пожал плечами.

— Вероятно, у тебя переутомление. — Вздыхает он и уводит назад.

Я все никак не могу сопоставить то, что видела, точнее то, что мне привидилось, и тем, что же произошло. Меня никогда еще так сильно не трясло.

Неужели правда настолько меня поразила? Да и еще эти серые глаза... Только у моего отца были такие. Неужели я видела его?

«Или у тебя окончательно поехала крыша» – подсказал мне мой внутренний голос.

Я обречено вздохнула и покачала головой. Как только мы появились в салоне, где поначалу Раш, Фил, Горби и парень-хохолок спали, они уже стояли на ногах, казавшиеся бодрыми. Однако на счет себя я не могла сказать такого же. Я зевнула, крепко держась за руку Йорки.

— Керри!

Передо мной появился Фил, улыбаясь. Он протянул мне кружку, из которой выходит пар. Я выгибаю бровь.

— Ты хочешь меня споить? — Я указываю на темную кружку. Он качает головой и насильно вручает в руки.

— Нет, это лишь то, что заставит тебя не свалиться в обморок.

Фил подмигивает и махает за спину, отходя назад. Йорки отпустил меня, ободряюще потрепал плечо и скрылся в салоне.

— Идем, нам нужно кое-что тебе показать. — Продолжает Фил, отступая и поворачиваясь спиной ко мне.

По пути краем глаза смотрю в окно, но из-за ночных морозов все стекла запотели, в уголках даже видны слабые, но довольно впечатляющие трещины. Сквозь темные тяжелые тучи просачивается лунный свет, благодаря которому я могла видеть, куда следую. Фил усаживается около одного из немногих запотевших окон и просит сесть напротив.

Я подчиняюсь, и по плечам проходит мороз, когда голая кожа соприкасается с ледяным стеклом.

Когда я повернула голову, заметила, что рядом со мной примостился Горби. Он улыбается чарующей улыбкой, она была никак у всех парней. Что-то отталкивающее, но с другой стороны его зубы были похожи больше на клыки какого-то зверя, чем на человеческие.

Отбросив дурацкую идею, дружелюбно протягиваю ему руку. Он сразу накрывает своей и сжимает. По коже проходит табун мурашек, замечая его глаза. У него отсутствовали зрачки. Горби будто когда-то закатил глаза и его парализовало. Глаза белого цвета с сероватым оттенком смотрели на меня и ритмично двигались.

— Керри. — Произношу хрипло, но он отмахивается. От него веет жимолостью и морской водой. Откуда он такой взялся?

— Я знаю, кто ты, но... — Впервые он открыл рот за время своей поездки, и меня тут же удивил его голос: хриплый и до невозможности противный. Но губы изгибаются в улыбке и я качаю головой.

— Горб! — Его прерывает Фил, хлопая по древесине. Я вздрагиваю вместе с ним, отпуская руку. Горби указывает на Фила.

— Ты должен скафать, а не я!

Он показывает на меня, и я слышу в его речи долю картавости. Некоторые буквы парень просто не выговаривал. Хотя, если Горбу быстро говорить, то ни один человек бы этого не заметил. Фил закатывает глаза и смотрит в запотевшее окно.

— Что ты должен мне сказать? — Падаю голос, но все внутри дрожит. Фил не отвечает.

— Фил!

Я дотягиваюсь до его вытянутый и сжатой в кулак руке на столе. Он вздрагивает, отдергивает руку и переводит с окна на меня глаза. Растерянным взглядом он начинает бегать от меня на окно, затем обратно на меня. Я молча качаю головой, дабы подтолкнуть его к продолжению, осторожно склоняясь, чтобы не спугнуть его.

— Что я должна знать?

Фил поежился, сгорбился, быстро переводя глаза на Горба сбоку от меня. Фил с минуту молчит, затем кивает.

— Значит, ты хочешь знать?

Я киваю.

— То, что мы хотели тебе показать, — парень обводит взглядом себя и Горба, — частично зависит от тебя, — он откашливается и виновато смотрит, — точнее от твоего дома.

- А что с ним не так? - В недоумении я уточнила, теряясь в догадках. Почему место, в которое мы направлялись, зависит от него и почему именно мой дом? Фил схватил мою руку и перевернул ладонью вверх. Что-то брякнуло и коснулось моей ладони. Фил закрыл это "что-то" моей второй рукой и медленно перевел дыхание, будто с его плеч в это время спадала огромная ноша.

- Это должно быть у тебя. Наденешь его, когда мы будем на месте. - Произнес он четко. Я медленно раскрыла ладонь, рука задрожала, когда я увидела знакомый медальон, но уже слегка поношенный и где-то стертый. Я ахнула.



Отредактировано: 09.04.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять