Игнат, Рауль и четверо бойцов Захира стояли в тени недостроенного небоскреба. Была глубокая ночь. Игнат чувствовал, как каждая секунда, потраченная на ожидание, отдается болью.
— У вас есть коды? — спросил Игнат, его голос был едва слышен.
— Да, господин, — ответил Рауль. — Но мы должны подождать второго сигнала.
В этот момент, на крыше здания раздался глухой шум, похожий на стук стальной цепи. Это был сигнал Артёма.
— Пошли, — приказал Игнат.
Рауль ввел код, и массивная служебная дверь бесшумно открылась. Группа двинулась вперед: Игнат, вооруженный только холодным гневом, и люди Захира, держащие оружие наготове.
Они быстро и бесшумно нейтрализовали двух охранников у лифта. Поднявшись на самый верх, они разделились. Рауль и двое его людей заняли центральный коридор, нейтрализуя охранника Фарида.
Игнат, проигнорировав приказ Рауля держаться позади, рванул к двери, за которой должна была быть Алиса.
Он выбил замок одним мощным ударом.
— Алиса! — крикнул он, врываясь в комнату.
Комната была пуста.
Игнат замер посреди роскошной, но безжизненной спальни. Шелковое белье было скомкано, на полу лежала брошенная Фаридом рубашка. Но Алисы не было.
Он бросился к ванной, к шкафу — пусто. На прикроватном столике стояла бутылка вина и два бокала. Алиса оставила послание, которое прочел Фарид: она боролась.
В этот момент в комнату вбежал Артём, спустившийся по служебной лестнице с крыши.
— Брат! Где она? — спросил Артём, оглядываясь. Его лицо было покрыто пылью и напряжением.
— Ее нет! — Игнат ударил кулаком по стене. — Черт! Фарид!
Рауль подошел к ним.
— Мы нашли только четырех ваших охранников, господин. Все они спят, под воздействием сильного снотворного. Никаких следов борьбы. Никаких следов ухода.
Артём подошел к панорамному окну и обнаружил, что тонкая полоска на нём была приоткрыта — не для побега, а для вентиляции.
— Он ушел не так, как пришел, — прошептал Артём, осматривая комнату. — Он ушел, пока его люди спали. Он не доверял даже им.
Игнат подошел к столу и увидел на нем небольшой, аккуратно сложенный кусочек ткани — это был носовой платок Алисы, который он сам однажды дал ей. Платок лежал поверх смятой бумажки. Игнат развернул ее.
Я не хочу быть твоим призом, Захир.
Наслаждайся погоней. Ф
— Это не Алиса, — произнес Игнат, его голос был глухим. — Это Фарид. Он знал, что мы придем. Он знал, что я буду просить помощи у Захира.
Артём взял бумагу.
— Он дразнит брата. Он говорит, что Алиса — не твой приз, а приз Захира, и Захир сам должен ее найти. Это личная война.
— Но куда? — Игнат чувствовал, как его накрывает ледяной ужас. Фарид не просто сбежал. Он играл с ними.
— Никаких следов! — доложил Рауль. — Он мог уйти через крышу, но Артём не заметил…
— Нет, не через крышу, — Артём покачал головой. — Он ушел, как пришел. Он просто не хотел, чтобы мы его поймали здесь. Он просто выиграл время.
Игнат достал телефон, его пальцы дрожали. Он набрал Захира.
— Захир. Твоего брата здесь нет, — проговорил он. — Он оставил послание, дразнит нас обоих. Он знал, что ты мне поможешь.
— Ты провалил операцию, Игнат, — в голосе Захира не было гнева, только смертельное разочарование. — Он умнее, чем я думал.
— Он — игрок, Захир! И он поставил на кон твою честь. Скажи мне, где еще он мог ее спрятать? Где находится его семья? Где его мать? Его старая квартира?
Захир молчал, обрабатывая информацию.
— Его мать? Она живет в Анкаре. В старой резиденции. Но Фарид никогда не показывался там.
— Он будет там, — твердо сказал Игнат. — Он будет прятаться там, где его никто не ищет. У матери.
— Я не могу атаковать дом моей матери, Игнат. Это табу.
— Я знаю, — Игнат посмотрел на Артёма. — Но я могу. У меня нет таких табу. Тбилиси — ложная цель. Настоящая — Анкара. Мы летим туда.
— Хорошо. Я жду новостей. Но запомни, Игнат. Ты не трогаешь мою мать. А Фарид принадлежит мне.
Игнат отключил связь. Он повернулся к Раулю.
— Скажи своим людям, что операция закончена. Они ждут Захира.
Он посмотрел на Артёма.
— У нас нет времени. Фарид выиграл три часа. Но он дал нам следующую цель. Мы летим в Анкару.
— Но где гарантия, что Алиса там? — спросил Артём.
Игнат посмотрел на смятый платок в своей руке.
— Нет гарантий. Есть только инстинкт. Фарид зол. Он будет там, где его будут ждать. Анкара. Поехали.
Они вдвоем, оставив позади пустой пентхаус, бросились на поиски следующей точки в жестокой игре Фарида.
#62262 в Любовные романы
#20328 в Современный любовный роман
романтика, любовная драма, новаяжизнь
16+
Отредактировано: 08.11.2025