Игнат стоял в гостиной резиденции, напротив Матери.
— Госпожа, я пришел за тем, что украл ваш сын. Я пришел за Алисой, — повторил Игнат.
— Мой сын сказал, что эта женщина — его законная жена. Что вы забрали её обманом, — возразила Мать.
— Ваш сын лжет. Он не может иметь жену, которую ему отдал его же брат. Захир отдал ее мне. Это было условное соглашение.
Мать тяжело вздохнула, а затем ее глаза наполнились болью старого воспоминания.
— Фарид… он никогда не прощал унижения.
Фарид: (Кричит) Я знаю, что она у этого северянина! Она не могла просто так исчезнуть! Найди мне всю информацию о нем! Кто он такой?
Через несколько часов. Помощник кладет перед ним папку.
Помощник: Господин… этот Игнат… он давний партнер Захира.
Фарид: И что?!
Помощник: (Дрожа) Захир… он сам… отдал ее Игнату. Чтобы прекратить вашу вражду, он дал ему ее как «нейтральную территорию». Он сказал, что она будет у него работать, пока вы оба не успокоитесь. Няней.
Фарид: (Полное оцепенение, затем тихий, смертельный гнев) Он отдал ее? Отдал! Мою женщину! Как товар! Этому… северному псу! И унизил ее, сделав прислугой!
Мать вернулась в реальность, ее голос был полон горечи.
— Фарид узнал об этом недавно, Игнат. Это стало его личным адом. Он сам пытался найти ее после побега, а потом обнаружил, что Захир отдал ее вам, чтобы она у вас работала. Он посчитал, что Захир не только отобрал у него желаемое, но и опозорил её, сделав прислугой.
— Он решил, что лучше забрать ее, чем видеть ее в унижении, которое устроил Захир, — Игнат кивнул, понимая, что для Фарида это было актом спасения чести, смешанным с безумной ревностью.
— Он сказал, что он защищает честь нашего рода! Что он возьмет ее сам, прежде чем она станет никем, — сказала Мать, закрывая глаза. — Он приехал сюда в бешенстве.
— Я заберу Алису. Потому что она не собственность. И она не прислуга. И ее место не здесь, а в моем доме. И Фарид должен понести наказание за то, что пошел против слова Захира.
Мать, видя его решимость и понимая, что в случае конфликта между братьями ее дом пострадает, сдалась.
— Фарид сейчас спит. Он не спал трое суток. Я не могу выгнать своего сына. Но я могу отдать вам гостью, которую он держит взаперти.
Она махнула рукой служанке.
— Приведите гостью из дальнего крыла.
#62262 в Любовные романы
#20328 в Современный любовный роман
романтика, любовная драма, новаяжизнь
16+
Отредактировано: 08.11.2025