Тиран на завтрак

Глава 15

Мира

Слухи у нас в поместье разносятся молниеносно, я нисколько не сомневалась, что они дойдут до Алана минимум за полчаса, равно как и была уверена, что эффект мои слова произвели нужный. Прогуливаясь по аллеям сада, донельзя довольная собой, я хихикала, припоминая, что наговорила девицам об этом самодовольном негодяе.

Наверняка мои слова уже дошли до ушей матери Сюзанны. Представив её пылающие щёки и гневный взгляд, я прыснула в кулак. Алану конец. Обойдётся без богатого приданого. Думаю, сейчас графиня вовсю обсуждает нового возможного кандидата в будущие кавалеры её дочери. Возможно, с моей лёгкой руки это окажется тот самый посол?

В аллее было пусто. Все гости на свадебном банкете, и я пользовалась возможностью вдохнуть полной грудью. Подхватив подол платья, закружилась посреди акаций в ритме вальса.

«Получите — распишитесь, Алан Элиот! — звучало песней в голове. — Теперь все девушки будут шарахаться от вас как от чумы!»

Возвращаться в бальный зал я не собиралась. Что я там забыла? Слушать укоры мачехи? Терпеть нападки Анны? Ах да, ещё любоваться на злющую физиономию бывшего куратора, который наверняка бьёт копытом как бык перед дверью загона.

Нет уж, мистер Элиот, срывайте свою злобу на ком-нибудь другом!

Вдоволь нагулявшись, я направилась в сторону поместья, по пути обдумывая свои дальнейшие шаги. Пока все на банкете, я потихоньку соберу вещички, вызову экипаж и вернусь в город. А потом посмотрим. Возможно, придётся объясниться с Томом, я не готова с ним сейчас вот так расстаться. Он может помочь мне с поиском работы…

Поднимаясь в свою комнату, я обдумывала наш с Томом предстоящий разговор. И едва не споткнулась на ступеньке, услышав позади строгий оклик.

— Мисс Джефферсон!

Я замерла, чуть не сверзившись на четвереньки. Одно дело — танцевать в аллее, радуясь, что насолила своему врагу, другое — чувствовать, как он стоит за твоей спиной.

Как он сюда попал? Почему не на банкете? Я судорожно сглотнула, ноги словно к полу приросли. О том, чтобы обернуться, даже речи не было, напротив, я осторожно, по-кошачьи и на цыпочках, постаралась уйти от него по коридору.

— Мисс Джефферсон! — оклик повторился более сурово.

— А?

Развернулась и едва не упёрлась носом в его грудь. Алан Элиот стоял прямо напротив. Такой весь… красивый. Чёрные брюки и белая парадная рубашка. Бутоньерка. В общем, кавалер хоть куда.

— Вы плохо слышите? — раздражённо бросил он.

— М? — выгнула бровь в изумлении, нацепив на лицо выражение сладкой идиотки, потому что очень кстати вспомнила, что он думает, будто я пьяна. К слову, это сразу развязало мне руки. Что бы я сейчас ни сделала — спишем на вино.

— Мне нужно с вами поговорить.

Он сказал это почти спокойно, но я почему-то испугалась. Никого вокруг, пустые коридоры! Я здесь одна наедине с этим разозлённым монстром! То, что разозлённым, сомнений никаких не вызывало — вон как раздуваются точёные ноздри, а пальцы он сжимает в кулаки!

— Это всё враньё! Я ничего такого никому не говорила! — выпалила с ходу и сделала глазками невинное «хлоп-хлоп», при этом отступая на пару шагов назад.

Он скривился так, словно лимон лизнул, и, явно сделав над собой усилие, произнёс:

— У меня к вам деловое предложение.

— Что? — я уже было приготовилась уйти в глухую оборону, и этими словами он меня обескуражил.

— Не думайте, что мне доставит это удовольствие, был бы другой выход, я несомненно использовал его, но увы… Ганс весьма категоричен, — Алан досадливо вздохнул и продолжил, даже не глядя на меня, а куда-то в сторону: — В нескольких километрах отсюда есть скит друидов-старообрядцев. Как вы знаете, неподалёку от их поселения была найдена последняя жертва. Так вот, свидетельница наконец пришла в себя. Но допросить её может только женщина.

Он повернулся и посмотрел мне прямо в глаза.

— Ганс требует отчёт немедленно, — добавил твёрдым голосом.

— Хм-м, — я жеманно пожала плечами. — Карл и Анна наверняка расстроятся, что вы вынуждены покинуть праздник, но такая уж у вас работа. Как хорошо, что меня это больше не касается! — я облегчённо выдохнула и шагнула в сторону своей двери.

— Вы что, меня не поняли? — раздалось за спиной. — Старообрядцы не позволят невинной девице разговаривать с чужим мужчиной! Такие у них правила! Поэтому я вынужден предложить вам вернуться на работу…

— Неправильный глагол, мистер Элиот, — я обернулась, сверкнув на него глазами. — Вы хотели сказать: «вынужден просить вас вернуться на работу», не так ли?

— Не так! — взорвался он. — Я сказал: «у меня к вам деловое предложение»! Если вы поможете мне закончить это дело, обещаю, что дам вам отличную характеристику и рекомендацию в другое Управление! Желательно, где-нибудь в другом конце Империи, подальше от меня.

— Вот это последнее весьма заманчиво звучит, но вынуждена ответить «нет». Разбирайтесь сами, мистер Элиот. Меня ваши проблемы не волнуют! — я гордо вздёрнула подбородок и направилась к двери, преполненная торжества. Так просто не сдамся. Ему надо — пусть попробует меня уговорить!



Отредактировано: 24.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять