Я не ошиблась. Место, куда нас доставили, и вправду весьма необычное. Это шатер. Простой шатер посереди пустыни. Вокруг дюны из песка, словно мы оказались в земной Африке. Сходство усиливает имитация яркого солнечного света.
Мы обескуражены выбором локации, но Ёнка проясняет ситуацию. С неподдельной гордостью в голосе наш юный гид произносит:
– Это пустыня Чиббин. Названа в честь нашего досточтимого султана. Его предки жили в похожих условиях, поэтому наш правитель задумал и осуществил этот грандиозный проект. Песок здесь частично привезён с Земли, а на освещение уходит энергии столько же, сколько на небольшой город.
– Впечатляет, – хмыкает Воропаев, – песок частично с Земли, а остальная часть откуда?
– А, это с земель за куполом, – уже без восторженного придыхания машет рукой куда-то в сторону Ёнка, – он там, правда, не такого оттенка, его обесцветили, прежде чем завезти сюда.
– Обесцветили песок? – пришла моя очередь удивляться.
– Ну да, – пожимает плечами Ёнка, – на Титане он красный, не такой красивый, как здесь.
Я потрясена. За непритязательным с виду пейзажем вокруг стоят огромная работа и безумная стоимость. Теперь понятен выбор местных для проведения официального мероприятия. Видимо, нас хотели впечатлить, и им это удалось.
Слегка обалдев от полученной информации, рассматриваем рукотворное чудо. Подтягиваются другие гости. Заходить внутрь шатра не спешу, интересно понаблюдать за происходящим снаружи.
– Ёнка, не знаешь, много гостей приглашено? – обращаюсь к нашему сопровождающему.
– Не уверен, – почему-то глядя в сторону, отвечает парень, – кажется, будут гости с других планет.
– А ты знаешь подробности мероприятия? – мне интересно, к чему нужно быть готовой.
– Да как обычно, – снова отворачиваясь, отвечает Ёнка, – сначала королевский ужин, гости должны быть сыты, чтобы думать о делах, а не о пустом желудке. А потом уже перейдут к остальному.
– Понятно. А ты почему все время отворачиваешься? – не выдерживаю и спрашиваю напрямик.
– Я не отворачиваюсь, – теперь он смотрит себе под ноги и краснеет как закупольный песок его родной планеты.
На нашу перепалку обращает внимание Воропаев. До этого он был занят оптипроекцией своего браслета. Едва взглянув в нашу сторону, он срывается с места, на ходу снимая смокинг. А там... Едва не прыскаю от смеха, но вовремя беру себя в руки. У Макса под пиджаком оказывается смешная манишка без рукавов. Манжеты на запястьях болтаются отдельно. Наряд выглядит уморительно, несмотря на то, что открытые плечи бугрятся идеальными мышцами. Видимо, опасаясь жары, начальник сделал столь экстравагантный выбор одежды. Максим приближается и накидывает пиджак мне на плечи.
– Максим Александрович, что с вами? – хлопаю глазами.
– Виола, имитация яркого солнечного света сыграла злую шутку с твоим платьем, – произносит мне на ухо.
Опускаю взгляд и с ужасом замечаю, что на ярком свете мое платье стало полупрозрачным. Можно сказать, стою сейчас перед толпой народа в одном нижнем белье. Хочется провалиться сквозь землю от конфуза. Кое-как закутываюсь в Воропаевский пиджак и кладу руку на предложенный боссом локоть.
Вопреки ситуации, придется держать лицо: спину прямо, подбородок параллельно земле. Как ни в чем не бывало наша комичная парочка неспешно проходит в шатер. Вполне может быть, под навесом платье не так "светится", но снять пиджак все равно не решаюсь.
А вот Воропаева, кажется, его наряд вовсе не смущает. Все-таки уверенность в себе этого человека не может не восхищать. Он как ни в чем не бывало здоровается с теми, кого знает, и с легкостью заводит новые знакомства.
Замечаю несколько косых взглядов. И даже отвечаю на один из них – нервы не выдерживают. Но, к моему удивлению, оппонент тут же расплывается в улыбке и даже удостаивает меня легким поклоном. Ничего не понимаю в местных нравах.
Наконец распорядитель приглашает к столу всех присутствующих. По моим подсчетам на званый ужин приглашено человек тридцать. Банкет устроен по высшему разряду. Каждое место отмечено белой табличкой, где золотыми вензелями выведено имя гостя. Запутаться невозможно.
Воропаев садится рядом со мной, а вот Ёнке места за столом не находится. Он скромно встет у стены шатра за нашими спинами. Я бы предпочла, чтобы паренек присоединился к пиру, но кто я такая, чтобы командовать?
Стараюсь успокоиться, уговариваю себя не обращать внимания на назойливые взгляды, как вдруг начинает казаться, что чьи-то глаза следят за мной неотрывно. Незаметно кручу головой, но никого подозрительного не замечаю.
Большинство присутствующих с интересом рассматривает угощения. Здесь и вправду есть на что взглянуть. Поначалу стиль подачи кажется забавным: все блюда имитируют по форме какое-либо животное, земноводное или насекомое.
Но, хорошенько присмотревшись, приходится силой заставить правый глаз перестать дергаться. Это не имитация. Нам и вправду в качестве закусок предлагают полакомиться обитателями, уж не знаю, местной или привозной фауны.
Передо мной лежит змея, нарезанная на порции, словно огромная Краковская колбаса. Приходится выпить воды, чтобы унять сжавшийся от страха желудок. Его можно понять – встреча со змеей кого хочешь заставит скукожиться.
Стреляю взглядом по сторонам. Воропаеву повезло еще меньше. Возле него стоит блюдо с какими-то блестящими жуками, каждый величиной с кулак. Их черные глазки-бусинки с укором смотрят на нас.
А у соседа справа перед носом блюдо с толстыми личинками, хочется надеяться, не живыми. Странный выбор для банкетного меню.
За столом воцаряется тишина. Похоже, не только до меня дошло, что на самом деле стоит перед нами на столах. Кажется, я слышу чьи-то тихие всхлипывания. Наверное, у кого-то из дам не выдержали нервы от вида предложенных изысков.
#14263 в Фантастика
#3036 в Космическая фантастика
#19083 в Проза
#8207 в Женский роман
героиня 35, испытания и преодоле..., космос будущее
16+
Отредактировано: 11.01.2025