– Чисто теоретически, если Старейшины ничего не сделают с моей памятью, и я останусь таким, то меня убьют? – рядом слышится нервный смешок.
В чём собственно дело не понимала даже я, но очень активно действовала на нервы всем. Флегматично расположившись на веранде, я рассуждала на тему бытия и своего пробуждения так, чтобы никто вообще ничего не понял. Развлекаться как-то надо было, а то скоро скисну здесь, пока до похода к Старейшинам доживу.
– Молодой Господин, с чего такие мысли? – несколько обречённо интересуется Фухуа, так как Хуан не выдержал и двух часов.
Слабенькие какие-то адепты, а это я ещё на трезвую голову говорю.
– Да так, рассуждаю, дорогой Фухуа, – вытягиваю немного руку, чтобы пару ладоней упало на ладонь. – Разве тебе не интересна эта тема?
Тот лишь обречённо выдыхает. Ну уж извините, что я всего лишь хочу выжить и не собираюсь как прежде улыбаться тебе. Тем более в своём заключении мне удалось найти плюсы – я вдоль и поперёк исследовала дом, куда мне можно было зайти, чем неоднократно пугала мать. Та не ожидала увидеть меня в коридоре без адептов и лишь техонечко вздрагивала. За этим хоть и забавно было наблюдать, но зато от служанок я услышала, что: «Молодой Господин постепенно приходит в норму, как и прежде слоняется по дому».
– Молодой Господин, Вы ведь злитесь, верно? – аккуратно начинает один из старших адептов. Даже не смотрю на него. – За то, что Вэй запер тебя в доме и…
– Хватит мусолить эту тему, она мне не нравится. Запер и запер, чёрт с ним, – пожимаю плечами, наблюдая за каплями дождя. – Ты мне вот что лучше поведай, как вновь научиться контролировать Ци? Смогу ли добиться хоть какого-то результата вновь?
Так как книг у меня под рукой на данную тему не было, а информацию я не знала, то нужно было откуда-то её черпать. Поэтому косим под дурачка и стараемся затолкнуть обиду куда-нибудь внутрь. Фухуа прикусывает губу, словно думая, что можно рассказать.
– Для этого нужна долгая и упорная медитация и знания некоторый аспектов, – всё-таки отвечает старший, подходя ближе ко мне. Он встаёт с левой стороны, смотря куда-то вперёд. – Я постараюсь Вам принести книги из библиотеки, молодой Господин, если Вы хотите. Думаю, у Вас получится наверстать результат.
– Ох, буду признателен, – поворачиваю к нему голову и слабо улыбаюсь.
Эти слова действительно многое значили, ведь хоть что-то бы сделалось ради меня. Замечаю чуть покрасневшие скулы парня и мне хочется улыбнуться шире. Эх, была бы я сейчас в женском теле, то может быть у нас что-то и получилось. Таких как ты разбирают с руками и ногами, но увы, я не девушка, поэтому выглядеть всё будет крайне странно и неуместно. Не думаю, что здесь поощряют такого рода отношения, но рисковать лишний раз не буду.
Да и не хочу. Ненужно мне это.
Стоим так ещё немного, прежде чем слуга оповещает нас, что обед подали ко мне в покои. Было бы славно отобедать с семьёй, но насколько известно, то сегодня прибывают люди из какого-то благородного Клана. Нет желания пересекаться с ними, пусть этим занимается мой дражайший брат. Прохожу главный зал окольными путями, изредка пересекаясь с незнакомыми адептами.
– Хуан Чжао сейчас с Вашим братом, чувствую, вернётся он в крайне своеобразном настроении, – говорит Лю, закрывая двери за нами. В его глазах играет шальной огонёк.
– Что ты имеешь ввиду?
– Наш общий с Вами друг не особо любит подобного рода мероприятия и частенько в компании Вашего брата и меня крайне нецензурно возмущался потом. Зрелище быть может и забавное, но голова болит потом сильно и неприятно, – делится информацией Фухуа и мы садимся за стол.
Лапша, овощи, немного мяса – еда, которую подавали в последнее время всем членам семьи. Непонятно, правда, с чем это было связано, но у богатых свои причуды. Едим молча, слушая голоса в коридоре или за открытым окном. С момента своего попадания сюда я его так и не закрывала, наслаждаясь хорошей погодой, пока не настали холода. Фухуа говорил, что зима в этих краях холодная и суровая, но я не особо доверяла его словам. Особенно после жизни в России меня мало чем можно было удивить в плане погоды.
Ближе к вечеру мне удаётся выйти во внутренний двор, так как наконец дождь закончился. Пахло прекрасно, прикрываю глаза, вдыхая запах полной грудью. Это было чудесно. Вновь иду к яблоне, замечая маленькие плоды. Совсем скоро их можно будет уже собирать. С нетерпением жду этого момента.
– Молодой Господин, мне начинает казаться, что Вы просто хотите сбежать из дома, – оборачиваюсь на голос Фухуа, когда он находит меня в моём излюбленном месте. В его руках я замечаю книгу, но не могу нормально рассмотреть её.
– Ох, не предлагая такие заманчивые идеи, они звучат слишком хорошо, – мы легко смеёмся с этого. – Что за книга?
Фухуа немного мнётся, но после подходит ближе, протягивая её. Аккуратно беру вещь, рассматривая её. Это была книга по базовому изучению медитации и для восстановления духовных сил. В неверии поднимаю глаза на адепта. Я и не думала, что он так быстро выполнит обещание и принесёт это.
– Я дал Вам обещание, молодой Господин, – тепло улыбается Лю. – Надеюсь, Вы сможете восстановиться. Если будет нужна помощь, то обращайтесь в любое время дня и ночи, я всегда буду готов Вам помочь.
– Спасибо большое, для меня это многое значит, – прижимаю книгу к груди.
Могло ли это значить, что Фухуа всё-таки на моей стороне и не причинит мне вреда? Это было бы чудесно. Мы стоим какое-то время в тишине, наслаждаясь приятной прохладой и компанией.
Это помогало расслабиться.
– Молодой Господин Ли! Молодой Господин! – меня окликает молодая служанка, которую я видела в последнее время подле моего брата. Она останавливается около нас, поправляя простенькое ханьфу. – Молодой Господин, извините, что отвлекаю Вас, но меня отправили к Вам с новостями. Глава Клана и Ваш брат смогли договориться с Советом Старейшин, чтобы они проверили Ваш разум! Это такая замечательная новость!
#14013 в Попаданцы
#10688 в Попаданцы в другие миры
#50791 в Фэнтези
#1062 в Азиатское фэнтези
заклинатели, существа фэнтези, уся сянься
16+
Отредактировано: 01.03.2025