Tomorrow Empire. Вопреки Смерти

Глава 8

Федор Акимцев

Цикл

«Чародей Специального Назначения»

Книга

«Вопреки Смерти»

Глава 8

Московская Губ. г. Москва, МКР «Романовский»

26 Января 2051-го года.

Было уже темно, и улица Михайловская, по которой шли Роберт, Ксения и Алиса, освещалась только фонарями, стоящими вдоль тротуара. Шел легкий снег, но он не мешал людям, а наоборот, поднимал настроение. Почему-то вернулось ощущение, что сейчас не 26 Января, а 7-е и только вчера было Рождество Христово и все дарили друг другу подарки. Может, все дело в том, что сегодня тоже был праздник. Правда, он никак не был связан с церковью. Сегодня отмечался День Императорского Воздушного Флота. Так что на улицах было немало мужчин и даже женщин в летной форме.

Сам Роберт был одет в черное форменное пальто и такие же черные брюки, заправленные в зимние сапоги того же цвета. Последние были обуты, так как в данный момент на молодом человеке был парадный комплект униформы. На голове у молодого человека красовалась все того же цвета папаха с гербом императорской семьи на лицевой стороне. Все это было выглажено и приведено в порядок самолично Робертом. Молодой человек несколько часов вычищал из висевшего год в шкафу пальто всю грязь сначала специальным пылесосом с насадкой, потом еще на всякий пожарный прошелся щеточкой. В это время Ксения делала то же самое с папахой. Этот элемент униформы она успела выхватить, пока Роберт чистил пальто. Результат работы у молодых людей получился отменный, правда, девушке все равно казалось, что можно было сделать лучше. Еще на шее молодого человека был повязан шарф, но он был скорее не для согревания лица, но для общего вида. В противовес Роберту, сопровождающие его дамы были одеты в одежду более яркого цвета. На Ксении было надето элегантное пальто яркого желтого цвета, на воротнике которого были вышиты красивые узоры. К такому пальто хорошо бы подошел бы какой-нибудь красивый головной убор, но девушка предпочла одеть с ним головной убор, похожий на кубанку. На нем, также как и на папахе Роберта, имелся вензель императора, и она тоже была черного цвета. Алиса же не захотела надевать пальто, и была одета в желтый пуховик, который доходил ей почти до колен. На голове у нее был такой же головной убор, что и Ксении. Роберт уже несколько раз говорил своим спутницам, что они выглядели просто потрясающе.

Молодые люди, шли, держась за руки и весело разговаривая. Алиса шла между Ксенией и Робертом. Иногда она кричала что-то вроде «Давай летать!» и в такие моменты старшие крепче брали ее за руки, и девочка со счастливым визгом раскачивалась, используя их руки как качели, а потом летела на небольшое расстояние вперед. Ксения, каждый раз, когда это происходило, вздрагивала, особенно, когда Алиса приземлялась и скользила вперед. Она очень боялась, что та упадет на землю и расшибет себе голову. Пару раз она после особенно долгих полетов прижималась лицом к плечу Роберта, дабы не смотреть. В такие моменты тот ободряюще улыбался и успокаивал свою девушку, гладя ее по плечу. Хотя он и сам беспокоился и на всякий случай правую руку свободной, чтобы, в случае необходимости, «поймать» свою племянницу с помощью чародейства.

– Юху-у-у! – воскликнула Алиса, разгоняясь и скользя по очередной луже. – Смотрите, я как на коньках!

С этими словами четырнадцатилетняя проказница разогналась и покатилась обратно, навстречу своему дяде и его девушке. Она прокатилась по замерзшей луже и попала прямо к своему дяде в руки, который сразу же поднял ее и немного покрутил, чем снова вызвал у девочки восторженные визги. Ксении даже пришлось отойти в сторону, чтобы ее не задело ногами девочки. Девушка заметила, что люди, идущие по тротуару на другой стороне дороги, оборачиваются, чтобы посмотреть на игру ее спутников.

– Вы решили настоящее шоу здесь устроить? – улыбаясь, спросила она, кивнув в нужном направлении.

– А почему бы и нет, праздник все-таки, – ответила Алиса, глядя на девушку удивленным, но счастливым взглядом.

– Полностью согласен, – это уже сказал Роберт, согласившись с племянницей. Он все же опустил девочку на асфальт, и теперь они шли все также вместе, держась за руки. – Надо будет вас как-нибудь обеих на каток свозить в «Торжище».

– А у нас же свой каток есть в соседнем дворе.

– Да, но это просто каток, а в «Торжище» каток с большой буквы «К», там прямо целый комплекс. Можно не только на коньках кататься, но даже на твоих любимых лыжах, – ответил Роберт, подняв палец в знак важности. – Там раньше была целая имитация горы сделана для этого. Чтобы на лыжах можно было не только просто вперед съехать, но и по кривой траектории.

– Ты меня заинтриговал. И сколько такое удовольствие стоит?

– Да не очень дорого, насколько я знаю. Главное, время найти, – ответил на вопрос девушки Роберт, после чего посмотрел на Алису. – Хочешь на большой каток, Лисичка?

– Конечно, хочу.

– Ну, значит пойдем обязательно.

В ответ на эти слова снова раздался восторженный визг, а потом крик, «Давай!». Алиса взлетела в воздух, пролетала немного, прокатилась по подмерзшему асфальту, прямо как фигуристка, а потом остановилась. Роберт смеялся, глядя на веселящуюся племянницу, а Ксения лишь произнесла что-то вроде: «Если она так продолжит делать, мне придется идти в аптеку за успокоительным». На это молодой человек улыбнулся, обхватил девушку за талию и притянул ее к себе. Он нежно поцеловал ее в лоб, а когда Ксения подняла голову, еще и также нежно расцеловал ее щеки и губы.

– У тебя щеки холодные. Может, ты все-таки поднимешь воротник пальто? – беспокоясь, спросил Роберт, глядя на Ксению.

– Мне не холодно, милый. Лучше поцелуй меня еще раз, – попросила Ксения, кладя руки на плечи своего возлюбленного. – Это меня согреет лучше, чем это пальто и воротник.



Отредактировано: 06.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять