Торговцы временем

Глава 23

…Где-то в тихом океане…

Линда сидела на пеньке дерева и писала на выделанном тонком куске кожи остро заточенной палочкой какую время от времени макала в импровизированную чернильницу сделанную из манговых листьев, в чернила сделанные из местных растений лепестки которых, если их растолочь и залить водой получалась консистенция близкая к общеизвестным чернилам.

Алан стоял рядом одетый словно местный абориген в шкуры и сухие пальмовые листья опираясь на длинный заострённый шест. Линда выглядела под стать нему обёрнутая в плохо выделанную шкуру.

Дописав текст она свернула плотно в трубочку кожу и подняла с земли стеклянную фигурную бутылку оплетённую виноградными ветками. Эту бутылку прибило к их острову штормом и судя по её виду она не успела долго пробыть в воде. Она была закупорена пробкой благодаря чему не утонула. С трудом запихнув кожу внутрь Линда плотно заткнула пробку и передала её Алексу какой тут же засмолил верхушку смолой что стекала с огромного ствола секвойи. Подбросив бутылку в руке Алекс взглянул на Линду:

— Как думаешь, найдут они её когда-нибудь?

— Надеюсь…— Линда повела плечом и встала во весь рост придерживая растущий живот рукой.

Они вышли на скалу с которой открывался потрясающий вид на океан.

Алекс посмотрел в сторону горизонта и размахнувшись изо всех сил закинул бутылку максимально далеко в воду. Небольшие волны подхватили её и потихоньку начали уносить в даль…

Линда взяла Алекса за руку и они ещё долго смотрели в ту сторону пока бутылка перестала быть различимой…

* * *

24 июня, 2198 года. Мистер Томсон сидел со своей женой в своём офисе на 109 этаже. Он уже был в курсе того, что произошло с его дочерью. Рассматривая распечатанные чёрно- белые снимки Линды и Алекса сделанные вместе с Бонни и Клайдом, он не мог поверить, что его горячо любимая дочка была способна на это. Полиция и департамент отслеживания перемещений во времени, многократно допрашивали его в связи с инцидентом случившемся в «агентстве времени» накануне её свадьбы. Один из тайных агентов каких он нанял для выяснения местонахождения своей дочери зашёл к нему держа в руках тонкий электронный планшет. Поздоровавшись он уселся в кресло и глядя в упор на Томсона сказал:

- Мистер Томсон, у меня для вас есть две новости касательно вашей дочери и несостоявшегося зятя : плохая и хорошая.

—Давайте сначала хорошую,- мрачно кивнул Томсон раскуривая сигару.

—Мисс Линда Томсон и её жених Алекс Фоули живы. Но живы формально…

—Это как?

— А это уже плохая новость. Они находятся вне досягаемости наших возможностей.

— Это где же интересно?!- Томсон озадаченно глядел на агента.

—Я разыскал в одном из архивов документ, ему примерно 500 лет и он был найден примерно 450 лет назад в бутылке. Углеродный анализ показал, что бутылка была изготовлена фабричным путём в стеклодувном цеху ориентировочно в 17 веке, внутри по всей видимости был популярный в то время алкогольный напиток, хозяин этой бутылки надо полагать, когда выпил её содержимое заткнул пробкой и выкинул в океан, возможно с борта корабля. Через время волнами её прибило к суше откуда она вновь была брошена в воду, но уже с посланием внутри. Эту бутылку согласно архивным документам нашли в брюхе акулы какую поймали, тогда местные рыбаки и когда прочитав текст письма в бутылке ничего не поняли, отдали её в местную как они её тогда называли— мэрию, где был свой отдел по изучению сообщений выброшенных на берег океаном в бутылках. Естественно они тоже не особо поняли содержания письма и отправили его в архив…

—Это конечно очень интересно, но не могли бы вы быть ближе к теме вашего визита?!..— Нетерпеливо прервал его Томсон раскуривая потухшую сигару.

— Терпение, господин Томсон, я подошёл к самому главному: итак, я по вашему запросу последние месяцы рылся в старых архивах перелопачивая терабайты информации ища хоть какие-то зацепки связанные с вашей дочерью и зятем. И тут мне попадается это письмо из бутылки. Когда прочитал его и сопоставил со всей имеющейся у меня информацией вот тогда и встало всё на свои места.

Письмо подтверждает тот факт, что они совершили свою последнюю переброску во времени из 1934 года 20 столетия, ориентировочно в 17-18 век на один из необитаемых на то время островов, до каких цивилизация дошла только несколько столетий спустя.

Правительственные агенты не успели найти это письмо, я опередил их, а иначе они рано или поздно смогли бы вычислить место их обитания в прошлом и вернуть их сюда, чтобы совершить над ними показательный суд. Уверен вы не хотите для них этой участи и думаю оставите всё, как есть. Я сделал копию найденного письма…

Агент включил планшет и протянул его Томсону. В нём был отсканированный пожелтевший кусок выделанной кожи с подпорченными от времени краями и полу стёртыми буквами написанных чернилами. Томсон вместе с женой вслух прочитали его:

«Моим дорогим родителям от их дочери Линды Томсон и зятя Алекса Фоули. Мы оставили это сообщение и надеемся оно дойдёт до вас, когда-нибудь. Хотим вас заверить, что с нами всё хорошо. Мы совершили своё последнее перемещение во времени на один из прекрасных тропических островов тихого океана, где собираемся провести остаток жизни вдали от цивилизации. Мы не сможем вернуться в своё время, потому что по прибытию уничтожили хронометр, чтобы нас не смогли запеленговать и найти. Здесь, в лоне девственных джунглей, мы с Алексом создадим новую жизнь. Простите меня за всё, я одна виновата в том, что произошло, но изменить прошлое я уже не могу. Алекс любит меня и поэтому был вынужден защитить меня от карающей руки закона, разделив со мной эту часть жизни. Не ищите нас! Мы счастливы и скоро у нас появится первый житель нашего нового мира. Прощайте. Ваша дочь Линда и зять Алекс.»

Томсон отложил планшет в сторону и поднялся с кресла подойдя к окну, по его щеке скатилась скупая мужская слеза. На горизонте из-за океана поднимался жёлтый диск солнца.

(Продолжение следует)



Отредактировано: 30.11.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять