Три желания дракона. Артефактор в военной академии

Глава 7

К вечеру гостиная снова наполнилась адептами, которые, судя по всему, решили любой ценой компенсировать строгость дневных занятий. Повсюду раздавались приглушенные смешки и негромкие разговоры о сегодняшних событиях. Тяжелая атмосфера первых учебных дней постепенно уступала место расслабленному веселью.

Я устроилась в кресле чуть в стороне от общего шума, задумчиво наблюдая за огнем в камине и слушая, как Элли с воодушевлением пересказывает своей соседке сегодняшний позор на занятии по истории магических конфликтов.

— …и тут магистр прямо передо мной останавливается и таким строгим голосом спрашивает: «Адептка Грант, какой же был исход битвы при Грэнкрофте?» Я глаза открываю, совершенно ничего не соображаю и говорю ему: «Сэр, а она уже закончилась?» —Элли развела руками с такой неподдельной растерянностью, что все вокруг взорвались дружным смехом.

Даже я невольно улыбнулась. Элли обладала удивительным даром превращать собственные провалы в веселые истории, и окружающие неизменно это ценили.

— Зои, а как у тебя прошел день? — неожиданно спросила меня девушка с длинными светлыми волосами. Кажется, ее звали Сара. — Уже пожалела, что согласилась сюда приехать?

— Пока еще держусь, — с легкой усмешкой ответила я. — Но местные лекции — это отдельный вид пыток, конечно.

— О, подожди пару недель! Тогда поймешь, что пока были еще цветочки, — вставил парень-дракон, сидящий рядом с Сарой. Явно не с первого курса. Он небрежно поправил идеально выглаженный воротник формы и с ленивой ухмылкой посмотрел на меня. — Через месяц будешь мечтать вернуться обратно, поверь мне.

— Прекрати ее пугать, — слегка возмутилась Сара и шутливо стукнула его пр руке. — Академия — вполне терпимое место. Главное, не попадаться магистрам на глаза слишком часто.

Я улыбнулась, почувствовав подходящий момент аккуратно направить разговор в нужное русло:

— А что, здесь бывают серьезные проблемы с магистрами? Я думала, главное — соблюдать правила и не нарываться.

Парень пожал плечами и тихо хмыкнул:

— Что считать серьезным. Конечно, если поймают на чем-то крупном, сразу заметят. А мелочи — смотря кто тебя сцапает. Некоторые, знаешь ли, предпочитают делать вид, что вообще ничего не видели.

— Особенно, если это что-то полезное, — неожиданно добавила Сара с едва заметной хитринкой во взгляде. — Полезное, но слегка запрещенное.

Раздались сдавленные смешки, и я ощутила, как внутреннее беспокойство нарастает, хотя внешне постаралась сохранить максимально спокойное выражение лица.

— Полезное? — переспросила я, приподняв бровь с напускным недоумением. — Что ты имеешь в виду?

Сара загадочно улыбнулась и пожала плечами, явно не собираясь сразу раскрывать все карты:

— Ну, знаешь… бывают разные вещи. Главное — найти того, кто не боится вопросов.

— Настойки, — со смешком шепнула мне Элли.

Мне показалось, что я нашла правильный след, но продолжать расспросы не стала — не хватало еще вызвать подозрения, не успев даже прижиться здесь. Вместо этого откинулась в кресле, стараясь выглядеть так, будто меня совершенно не интересует происходящее. Постепенно разговор снова вернулся к типичным жалобам на скучные занятия и не слишком вкусную еду.

Время шло, комната медленно пустела, адепты расходились по своим спальням, а я все никак не могла заставить себя встать. В голове упорно крутилась мысль о том, как бы поаккуратнее, не привлекая лишнего внимания, выяснить, кто здесь занимается запрещенными вещами.

— Зои, да? — вдруг раздался тихий голос, заставив меня резко вернуться к реальности.

Я подняла глаза и увидела незнакомого парня, которого до этого замечала разве что мельком в коридорах. Высокий, худощавый, с растрепанными черными волосами и пристальным, изучающим взглядом, точно он уже успел понять обо мне что-то, чего я сама еще не осознавала.

— Да, — ответила я, стараясь скрыть нарастающую настороженность. — Что-то нужно?

Он едва заметно улыбнулся, усаживаясь на край соседнего кресла, и внимательно огляделся, убедившись, что нас никто не подслушивает.

— Я весь вечер наблюдаю за тобой и слышал твои вопросы, — негромко произнес он, чуть наклонившись ко мне. — Ты ведь не просто так интересуешься запретными вещами, правда?

У меня внутри все похолодело от неожиданности.

— Не понимаю, о чем ты, — нейтральным тоном ответила я, заставив себя смотреть ему прямо в глаза.

Парень снова усмехнулся, покачав головой с легкой иронией:

— Да ладно тебе. Я никому ничего не скажу, если переживаешь. Просто совет на будущее: не стоит задавать вопросы так явно. Здесь все привыкли осторожничать, особенно с тех пор, как в академию начали отправлять драконов из столицы: они любят сообщать магистрам о подозрительных разговорах.

Он слегка пожал плечами, продолжая изучать мое лицо в поисках реакции. Я замолчала на пару секунд, лихорадочно решая, как поступить дальше.

— Допустим, я тебя поняла, — наконец медленно произнесла я, — и что с этого?

Парень огляделся еще раз и наклонился ниже:

— Если действительно нужно что-то запрещенное, я могу подсказать, к кому обратиться. Только думай сама, насколько тебе это надо. Здесь нет пути обратно, если решишься.

На мгновение я замерла, изучая его взгляд и взвешивая возможные последствия. Предложение выглядело опасным и заманчивым одновременно, но могла ли я доверять человеку, которого видела впервые в жизни?

— Я подумаю, — тихо ответила я, опасаясь торопиться с решением.

— Отлично, — спокойно сказал он, поднимаясь с кресла и снова возвращая на лицо непринужденное выражение. — Если надумаешь, найдешь меня. Меня зовут Феликс, если вдруг не знала.

Он кивнул на прощание и уверенно вышел из гостиной, оставив после себя странное чувство неясной тревоги.

Теперь у меня была конкретная зацепка, но вместо облегчения я ощущала только усиливающуюся нервозность. Кажется, пути назад уже действительно не осталось.



Отредактировано: 25.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять