Три желания дракона. Артефактор в военной академии

Глава 18

К обеду напряжение после утреннего визита к ректору понемногу спал́о, и я почти расслабилась, сидя за одним из дальних столиков столовой вместе с Элли. Она с привычной энергичностью пересказывала последние сплетни академии, но я, хотя старательно улыбалась и кивала, мысленно все еще продолжала возвращаться к неприятному разговору с ректором.

Внезапно на стул напротив, нарочито громко хлопнув ладонями по столу, опустился Феликс. Он выглядел так же нахально и самоуверенно, как и всегда, словно недавний инцидент и явно неприятный разговор с Алексом совершенно никак на него не повлияли. Более того, на лице играла довольная улыбка, та самая, при виде которой мне мгновенно хотелось взять и вылить суп ему на голову.

— Адептка Мальро, — вполголоса произнес он, слегка подавшись вперед, будто мы были сообщниками, замышляющими что-то тайное и не очень законное. — А я как раз тебя искал. Хотел убедиться, что ты не злишься на меня?

— Стоило бы, — спокойно ответила я, даже не глядя в его сторону, а демонстративно рассматривая тарелку с супом, точно никогда не видела ничего интереснее.

— Да ладно, не будь занудой. — Он ухмыльнулся, понижая голос еще больше. — Можно сказать, я тебе даже услугу оказал. Ты ведь так рвалась встретиться с Алексом… Могла бы признаться сразу, а не выдумывать глупые истории про запрещенку.

Я почувствовала, как внутри нарастает раздражение, и нехотя подняла глаза на Феликса. Несколько адептов за соседними столами уже косились в нашу сторону с нескрываемым любопытством, явно заинтересованные тем, почему самый несносный тип в академии вдруг решил пообщаться именно со мной. Особенно пристально смотрел Алекс, сидевший чуть дальше, и от его взгляда по спине словно проскребли мелкими коготками. Я поспешила отвернуться от него и недовольно посмотрела на Феликса.

— У меня были дела, и ты прекрасно это знаешь, — сказала я негромко, но с явным намеком, чтобы он замолчал и исчез.

— Дела? — Феликс притворно прищурился, явно наслаждаясь ситуацией. — Какие еще дела, Зои? Ты так ничего внятного и не сказала. Или все-таки признаешь, что пришла ради свидания с нашим блондинистым героем?

Я ощутила, как под столом сжимаются кулаки, но сохранила внешнее спокойствие:

— Ингредиенты, Феликс. Я же тебе объяснила.

— Всего лишь слова. — Он пожал плечами, демонстрируя полное недоверие и ухмыляясь еще шире. — Если хочешь, чтобы я поверил, докажи прямо сейчас, что тебе правда нужны были покупки. Иначе сегодня же все узнают, что ты тайно запала на Алекса и попросила меня свести вас.

— Ты сейчас серьезно пытаешься меня шантажировать? — поинтересовалась я спокойно, внимательно глядя ему в глаза.

— Что ты, никакого шантажа, — Феликс развел руками с почти дружеской улыбкой. — Просто предлагаю честную сделку. Сделай для меня прямо сейчас какой-нибудь полезный артефакт, и я замолчу.

Он демонстративно снял с пальца непримечательное серебряное кольцо и положил его на стол передо мной, с явным вызовом глядя в глаза. Отступать было поздно — за нами уже наблюдала половина столовой, а молчание Элли только усиливало общее напряжение.

— Ладно, — сказала я спокойно, стараясь скрыть охватившее меня волнение, и медленно взяла кольцо в руки. — И что именно тебе нужно?

Феликс победно улыбнулся, явно думая, что загнал меня в угол:

— Да на твое усмотрение. Что-нибудь действительно полезное, а не красивую безделушку.

Я снова посмотрела на кольцо, задумчиво повертела его в пальцах. Остальные адепты за нашим столом уже совершенно откровенно наблюдали за происходящим, молча ожидая, чем же закончится эта странная сцена. Особенно тяжелым был взгляд Алекса — я едва не физически ощущала его.

Сделав глубокий вдох, я закрыла глаза буквально на секунду, мысленно формируя в голове несложное, но достаточно ощутимое заклинание. Ничего темного, опасного или запрещенного — небольшая ловушка, чтобы проучить Феликса и сбить с него спесь.

Я открыла глаза и аккуратно провела пальцем по внутренней стороне кольца, тихо прошептав несколько коротких слов — металл слегка нагрелся от магии, — после чего спокойно положила кольцо обратно на стол перед Феликсом.

— Готово, — сообщила я, выдерживая его недоверчивый взгляд.

Феликс нахмурился, явно не ожидая столь быстрого результата, но затем самодовольно ухмыльнулся, считая, что я блефую.

— Так легко? Я даже ничего не почувствовал, — произнес он с издевкой.

— Можешь проверить, — спокойно пожала я плечами, возвращаясь к супу, будто происходящее меня совершенно не волновало.

Феликс, не отводя от меня подозрительного взгляда, снова надел кольцо на палец. Несколько секунд он сидел неподвижно, ничего не ощущая. Уже собирался что-то сказать, но внезапно побледнел, глаза его широко распахнулись от удивления и даже испуга. Вся самоуверенность пропала — теперь у него было ошарашенное лицо человека, осознавшего, что он сделал что-то невероятно глупое и необдуманное.

За столами повисла напряженная тишина, все наблюдали за Феликсом с возрастающим любопытством и недоумением, пытаясь понять, что произошло.

— Зои… — осторожно начала Элли, не сводя с меня пораженного взгляда. — Что ты сделала?

Я спокойно доела суп и, подняв голову, встретилась взглядом с Феликсом. Он явно уже жалел о своем поступке и теперь смотрел на меня с откровенным страхом.

— Я же предупреждала, что будет полезно, — негромко отозвалась я с легкой улыбкой, с трудом сдерживаясь, чтобы не показывать собственное удовлетворение.

Феликс ничего не ответил, не в силах даже пошевелиться. В его глазах отчетливо читались испуг и растерянность, а вся прежняя бравада испарилась без следа.

— Что ты сделала? — напряженно спросила Элли, нервно переводя взгляд с меня на кольцо.

Я пожала плечами, ощущая неприятный холодок в груди:

— Всего лишь то, о чем он просил.

И только когда я отвела взгляд, в полном молчании вдруг отчетливо прозвучал негромкий смешок. Это был Алекс, который смотрел на меня с неприкрытым интересом и явным вызовом, словно сейчас получил подтверждение чему-то, о чем давно подозревал.



Отредактировано: 25.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять