Три желания дракона. Артефактор в военной академии

Глава 20

Столовая постепенно наполнилась привычным гулом голосов и звоном посуды, словно и не было никакого происшествия. Я же, напротив, ощущала себя, будто оказалась в самом центре мощного взрыва и теперь пытаюсь собрать собственные нервы по кусочкам. Элли молчала, сминая салфетку и поглядывая на меня с беспокойством.

Я слабо улыбнулась ей, не чувствуя облегчения. Сейчас хотелось провалиться сквозь пол, а не радоваться победе над Феликсом.

Неожиданно у входа в столовую мелькнуло знакомое лицо, и я замерла, а по позвоночнику снова проскреб холодный ужас. Магистр Торн стоял у дверей, внимательно наблюдая за мной. В его суровом взгляде читалась такая степень недовольства, что я невольно сжалась на стуле.

— А вот теперь точно все плохо, — пролепетала я. — Магистр нас видел.

Элли быстро оглянулась, вздрогнула и тут же кивнула:

— Да, и выглядит он так, будто сейчас тебя казнить поведет.

Торн коротко махнул мне рукой, без слов дав понять, что ждет немедленно, и скрылся в коридоре.

— Удачи, — сочувственно посмотрела на меня Элли. — Постарайся вернуться живой.

— Спасибо, обязательно попробую, — пробормотала я, тяжело поднимаясь из-за стола — ноги стали ватными.

Кабинет ректора на этот раз выглядел еще более мрачным, словно даже стены чувствовали мою вину и теперь молчаливо осуждали. Сам ректор сидел за своим массивным столом, сложив перед собой пальцы домиком и глядя на меня тяжелым изучающим взглядом. Рядом стоял магистр Торн с лицом человека, которого только что оскорбили до глубины души. Атмосфера была такой напряженной, что дышать становилось трудно.

— Адептка Мальро, — начал ректор холодно и отчужденно. — Я не ожидал, что наше общение продолжится так быстро после предыдущей беседы. Полагаю, вы понимаете, почему вы здесь?

— Да, господин ректор, — виновато ответила я, стараясь не опускать глаза.

— Это радует, — рыкнул магистр Торн, явно не собираясь сдерживаться. — Тогда объясните, как так вышло, что вы едва не убили адепта в присутствии половины академии?

— Простите, я не собиралась никому причинять вред, — попыталась оправдаться я, но слова прозвучали жалко даже для собственных ушей.

— Не собирались? — гневно перебил ректор. — Это вы считаете приемлемым оправданием? Вы отдавали себе отчет в том, что создаете?

— Я просто хотела доказать Феликсу, что…

— Что вы способны создавать артефакты, не имея на это права и подготовки? —закончил за меня ректор почти угрожающе. — Вы забыли о том, что ваша безопасность здесь зависит от полной незаметности?

— Нет, не забыла, — едва слышно прошептала я.

Ректор замолчал, давая тишине болезненно повиснуть в воздухе, а потом негромко продолжил, делая каждое слово максимально отчетливым:

— Я предупреждал вас, адептка Мальро. Если вы сами не способны вести себя осмотрительно, мне придется принять более строгие меры…

— Господин ректор, — вдруг раздался за спиной знакомый голос, заставив меня резко обернуться.

В дверях кабинета стоял Алекс. Он выглядел совершенно спокойным и даже слегка скучающим, словно зашел сюда случайно и ничуть не волновался из-за происходящего. Но его глаза смотрели прямо на ректора, и в них была такая уверенность и вызов, что мне стало еще тревожнее.

— Адепт Сорен? — раздраженно спросил Торн. — Какого демона вы здесь делаете?

— Извините за вмешательство, — Алекс спокойно шагнул вперед и встал рядом со мной, даже не взглянув в мою сторону, — но Зои не виновата. Это я попросил ее создать артефакт для тренировки, но не уточнил нужную степень зачарования. Она не знала, насколько сильным должно быть кольцо. Феликс случайно надел, ему не стоит хватать чужие вещи.

Ректор пристально посмотрел на него, явно не ожидая подобного поворота событий:

— То есть, вы хотите сказать, что это ваша вина, адепт Сорен?

— Именно так, — подтвердил Алекс спокойно. — Я виноват, что не предупредил ее об особенностях моей магии и допустил подобную ситуацию.

Я тихо ахнула, почувствовав, как внутри все похолодело от его слов, и негромко начала:

— Алекс, я сама…

— Нет, Зои, — жестко прервал он меня, впервые взглянув в мои глаза. — Ты сделала то, о чем я просил. Не твоя вина, что я недостаточно ясно все объяснил.

Я замолчала, чувствуя, как сердце болезненно сжимается от его неожиданной защиты. Ректор внимательно посмотрел сначала на меня, затем снова на Алекса, словно тщательно взвешивая услышанное.

— Адепт Сорен, вы понимаете, что говорите? Вы готовы взять на себя полную ответственность?

— Совершенно верно, — подтвердил Алекс с непреклонным спокойствием. — Я приму любое наказание, которое сочтете нужным.

Ректор молча перевел взгляд на магистра Торна, явно требуя его мнения. Торн поджал губы и нехотя кивнул:

— Да, господин ректор. Адепт Сорен действительно участвовал в инциденте. Однако именно адептка Мальро создала…

— Я уже вас услышал, магистр, — оборвал его ректор и вернулся к Алексу. — Что ж, раз вы берете ответственность на себя, адепт Сорен, наказание понесете именно вы.

— Я готов, — совершенно спокойно ответил Алекс.

Ректор кивнул и добавил:

— Адептка Мальро, похоже, вы совсем неверно поняли мой предыдущий совет насчет выбора союзников. Вместо того чтобы держаться от определенных личностей подальше, вы решили сблизиться с самыми опасными из них. Надеюсь, в следующий раз вы сделаете выводы до того, как возникнут проблемы. Можете идти.

Я быстро развернулась, ощущая, как щеки начинают гореть от смущения, и вышла из кабинета, не решаясь взглянуть на Алекса еще раз.

В коридоре я остановилась на секунду, прижалась к стене и выдохнула — коротко, почти со злостью. Не потому, что боялась. А потому, что он снова спас меня. Влез. Защитил.

Это был не просто поступок. Это был ход. Алекс Сорен играл в свою игру.

И я уже стала ее частью.



Отредактировано: 25.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять