Триада. Небывалая честь

Глава 14

Снаряжали нас очень быстро. Едва мы вышли из личной комнаты, где пополнили запас зелий, нас взяли в оборот местные дворцовые служащие. Каждому выдали по странному амулету, который снижал агрессию нейтральных мобов, несколько бутылок с простенькими эликсирами на жизни, ману и выносливость. А вот для Фарта был приготовлен особый подарок — что-то вроде сбруи с седлом. Видимо, добираться придется верхом и довольно быстро.

— А я что, пешком сзади побегу? — обиженно спросил Дейл, видя, как я устраиваюсь в новеньком кожаном седле на спине нашего шебутного котика.

— Нет, со мной поедешь, — Чип призвал своего коня и ласково провел рукой по его могучей шее. — Ну, погнали?

И мы погнали. Я впервые оседлала Фарта и только сейчас поняла, что это было моей ошибкой. Нужно было сделать это гораздо раньше! Тигр рванулся вперед, как гоночный болид, каждый его прыжок дарил ощущение полёта.

— Ю-ху! — не сдерживая эмоций, закричала я, а Фарт принял это на свой счет и добавил скорости. Мы неслись навстречу зеленому простору и таким близким с виду горам. Фарт легко перемахивал через ручьи и даже небольшие речушки, не притормаживал на заболоченных участках, прыгая с кочки на кочку. Я приникла к его шее, немного опасаясь, что меня сдует с седла.

— Тэт, ты слишком от нас оторвалась, — обеспокоенно позвал в канале Чип. — Вы почти скрылись из виду!

— Тормози, — велела я тигру, и он замедлился, а затем и вовсе остановился.

Пока мы ждали ребят, Фарт приник к ближайшему ручью и принялся жадно пить, восстанавливая бодрость.

— Не делай так больше, мало ли на кого вы могли нарваться, — Чип был явно недоволен моей выходкой, но как тут было удержаться.

— Извини.

— Я всё-таки не конный рыцарь, навыки езды слабенькие. Может, поменяемся? Ты со мной, а Дейл — на Фарте.

— Нет уж, на спину этого бешеного кота вы меня больше не посадите! В прошлый раз я с него ласточкой слетел, а ведь мы тогда по лесу скакали.

— Это было просто потрясающе!

— Верю, но всё равно прошу тебя быть осмотрительнее.

— Ничего страшного с нами бы не случилось, до точки на карте еще ехать и ехать, да и амулеты работают.

— Эта локация нам не по уровню, тут как на севере, мобы слишком высоких левелов, но с нами нет группы поддержки!

— Пару минут мы с Фартом бы точно продержались.

— А потом? Стоит ли рисковать? Камень привязки далеко, и нового не видно.

Я недовольно сморщила нос, глядя на Чипа снизу вверх, но не как обычно, а запрокинув голову, уж больно высоким был конь, на котором сидел парень.

— Ладно, передохнули, можем двигаться дальше.

Чем дальше мы отъезжали от Плавучего города, тем реже нам встречались болота. Рек и ручьёв было много, но не болот. Последнее поселение кобольдов мы проехали часа два назад.

— Интересно, почему эти земли не заселены? — спросила я, вглядываясь в бескрайний луг, покрытый сочной зеленой травой. Местами, отражая в себе небо, блестели на солнце идеально круглые озёра. Глубокие, без мелководья, такие озёра, как я помнила, имели карстовое происхождение.

— Думаю, есть какая-то причина, может, кобольдов отсутствие болот не устраивает, или тут хищников тьма-тьмущая.

— Да ладно! Тогда бы мы уже нарвались на этих хищников. Это же не лес, тут видимость ого-го. Вон там пасётся стадо динозавров, — указала я направление, — и там тоже, и никто их не жрёт.

— Вот это мне и не нравится, — признался Чип. — Как-то тут всё больно благостно. Неправильно что ли…

— Нормальная лока, — не согласился с ним Дейл, — на нашем материке её бы живо заселили крестьяне или даже какой-нибудь клан. Неагрессивные, но здоровенные мобы — это и кач, и фарм. Идеальные условия. Тут же всё иначе, народы живут по своим резервациям, а вот регионов со смешанным населением не так уж и много.

— Ну, почему же? — я развернула карту империи перед глазами, — всяких герцогств, графств и баронств тут хватает, взять хоть тот же Лерлион, из которого мы сбежали… Нет, это просто мы путешествуем по резервациям.

— Но как же паршиво, что тут нет телепортов! — пожаловался Дейл.

— Что, братец, отвык ножками ходить? Ну, так мы и не пешком.

— Это вы — не пешком, а я просто пассажир. Надо было вылупить то яйцо, пока мы отдыхали у кобольдов!

— А если из него вылупится какой-нибудь саппорт? Белка, к примеру, или собака, которая понемногу восстанавливает здоровье в бою.

— Тэт, ну зачем ты каркаешь? Из яйца, которое мы выбили из такого монстра, как кукрозух, не может вылупиться бесполезная гадость!

Вот так беззлобно споря и переругиваясь мы и двигались к горам, а через некоторое время увидели очень странное явление.

— Это что, извержение вулкана? — Чип придержал коня. Я тоже остановилась, и мы принялись изучать огненный ручей, стекающий по одному горному склону.

— Быть такого не может. Вулкан мы бы заметили раньше, это же и пепел, и дым столбом, а тут словно огонь течет из чаши на уступе скалы.

Дейл внимательно изучал огненный ручей, а потом попросил:

— У тебя эликсир орлиного глаза есть?

Я кивнула, пошарилась в инвентаре и достала бутылочку, протянув её парню.

— Хм, — задумчиво проговорил он через некоторое время, — интересно и непонятно.

— Что ты увидел?

— Пока не знаю. Давайте-ка обойдем это озеро, нужно изучить всё повнимательнее, гайда-то у нас нет, а умирать не хочется.

Так и сделали. По широкой дуге обогнули лавовое озерцо и двинулись к самым горам. Дейл, едва спустился с седла, принялся изучать застывшую лаву, подбирал камни, осматривал их и, что удивляло больше всего, молчал.

— Что ты пытаешься найти? — не выдержала я.

— Тс, лучше помедитируй и скажи, чего тут, и сколько! — оборвал меня он и продолжил своё занятие.

Отойдя в сторонку, уселась на серый каменный валун, по форме напоминающий великанский стул. Камень был тёплым, солнце щедро его нагрело. Я заползла на него подальше, откинулась спиной и попыталась провалиться в восприятие, но никого поблизости не ощутила. Чип присел рядом, Гарун меланхолично рвал уцелевшую травку и косился в сторону огненного озера, а Фарт носился по округе. Снова закрыла глаза, и ничего, будто и не было тут странного озера.



Отредактировано: 12.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять