Триада. За пределами возможного

Глава 6

Сообщение от Буяна настигло меня, едва мы миновали крепостную стену славного города Данброка. Буян написал, что сможет быть в городе к вечеру, и чтобы я обязательно его дождалась. Одновременно с этим пришло и второе письмо, из банка, где сообщалось, что баланс моего счета пополнился на двенадцать золотых, пятьдесят две серебряных и сорок одну медную монету. Приятное сообщение, ничего не скажешь.

— Наконец-то добрались, — выдохнул Дейл, едва завидел вывеску корчмы с вырезанным на ней небольшим корабликом. — Я хочу поесть и поспать.

— Сперва надо задание завершить, — отрезала Долбоёжка. — Идемте к магистру Кильфейну.

Башня мага выглядела точь-в-точь как та, что была в моем нубятнике. Хорошо, что народа рядом с ней было немного.

— Магистр, — воскликнула девушка, едва мы вошли в дверь круглой каменной башни. — Я принесла вам страницу из книги памяти.

На её зов вышел невысокий, почти с меня ростом, человек. Хотя, нет, это был не человек, а халфлинг! Точно. Впервые я встретила представителя собственного народа. Шапка темно-рыжих кудрей, чуть крупноватый для его лица нос, зеленовато-карие глаза. Магистр добродушно улыбался. Ничего общего с магом из нубятника, тот смотрел свысока, надменно, этот же так и лучился дружелюбием.

— Здравствуй, девочка, помню тебя, как не помнить, принесла мне страницу? Чудесно!

— Мы все принесли, — заулыбалась в ответ Долбоёжка. Кажется, и на игроков действовал навык «Умиление». По крайней мере, с нами Долбоёжка никогда не разговаривала так мягко.

Мастер достал кожаную папку с завязками и протянул руку, принимая варварски выдранный лист пергамента.

— Какую же магию ты желаешь изучить, юная дриада?

— «Свет исцеления», мастер, — без промедления выпалила девушка.

— Держи, — отдал ей нужный свиток маг.

Долбоёжка поблагодарила его, пряча свиток в инвентарь, потом попрощалась с нами, покинула группу и поспешила по своим делам. Она еще во время пути в город сообщила, что хоть с нами и интересно, её ждут в другом месте.

— Ну, а вы? — повернулся к нам Кильфейн, и тут заметил меня. — Батюшки, — всплеснул он руками, — впервые вижу пришлого халфлинга!

«Я вообще впервые вижу другого халфлинга», — подумалось мне, но вслух я поприветствовала уважаемого господина мага.

— И вы все тоже принесли мне по странице из книги?

— Да, — кивнул Чип и передал Кильфейну свою добычу.

— Каким заклинание ты жаждешь обладать, воин?

— Нет ли у вас магического щита, которые отбрасывает врагов? — спросил тот.

— Есть такое, «силовой барьер» называется, — маг пошарил на столе и передал Чипу свиток, перевязанный черно-зеленой полосатой лентой.

Поблагодарив, Чип отошел, уступая место брату, и Дейл залился соловьем, рассказывая о том, как встал на путь магии. Так же поведал и о своих магических умениях, и о том, что хотел бы получить «ледяной шторм».

— Ледяной шторм — сильное заклинание, — халфлинг пожевал губами, — тебе еще рано им владеть, но могу твои сосульки превратить в ледяное копье, а там уж и до шторма недалеко.

Он потянулся уже за новым свитком, но вдруг хитро сказал:

— Ты говорил о пути магии, ледяной маг, но ты не владеешь им.

— В каком смысле? — слегка обиделся Дейл.

— Путь магии — это особая способность, дарованная некоторым чародеям. Она не увеличивает твой урон, не дает новых знаний, но вот мана…

— Что мана? — жадно впился взглядом в мага Дейл.

— Твой резерв маны может стать вдвое больше со временем. Первая ступень позволит тебе увеличить запас маны на одну пятую.

— Беру, — мигом решил Дейл.

Кильфейн усмехнулся и вручил Дейлу свиток, перевязанный насыщенно-фиолетовой лентой.

— Спасибо, магистр, — вежливо ответил тот.

— Ну, а ты, дорогая, — обратился ко мне магистр, — тебе с магией обращаться непросто… Мы не слишком-то восприимчивы к этому искусству.

Я передала свою страницу магу и удивленно на него уставилась:

— Но ведь вы маг, почему же мне не просто?

— Мой дед был человеческим магом, а мне по наследству передался его дар. Да и упрямый я, выучился, но сильным магом стать боги не дозволили, зато у меня талант к обучению других. Так чему ты хочешь научиться?

— Я не знаю, — честно призналась я. Да, сначала мне хотелось обзавестись хоть какой-нибудь магией, но потом поняла, что мои физические возможности вполне перекрывают урон магией. — А что вы можете посоветовать чистокровному халфлингу?

— Хм, — задумался Кильфейн, — сложный вопрос. Как насчет бытовой магии? Я вижу, что вы трое — необычные пришлые, вы пришли в наш мир, чтобы навсегда тут остаться. Тебе могут быть полезны обычные магические умения: разжечь костер, нагреть или охладить продукты… Ты же умеешь готовить?

— Умею, — кивнула я. — А еще я алхимик.

— Вот, тебе тем более будут полезны такие навыки. Маны на них почти не требуется, но и урона они особо не нанесут. Согласна?

— Согласна.

Магистр ободряюще мне улыбнулся и протянул свиток, перевязанный обычным джутовым шпагатом. Я взяла, поблагодарила и продолжила:

— Когда мы были у гноллов, я прочла ту книгу, страницы из которой вы просите принести. К сожалению, саму книгу добыть не получилось, но я запомнила, что в ней написано. Если вам интересно…

— Интересно! — перебил меня маг. — Еще как интересно! Если… если ты сможешь рассказать мне содержимое той книги, я обучу тебя особой магии, доступной нам, халфлингам, клянусь!

Получено редкое задание «Полная книга памяти гноллов». Перескажите магистру Кильфейну содержимое прочитанной вами книги памяти. Награда: один редкий магический навык или редкое заклинание на выбор.

Я ответила согласием, и магистр тут же засуетился. Он велел моим друзьям оставить нас, мол, идите, погуляйте несколько часов, а сам потащил меня на второй этаж своей башни, где находился рабочий кабинет. Там всё было заставлено книгами, свитками и прочей макулатурой. Кильфен поднял с гостевого кресла стопку книг и переставил её на пол, после чего достал большой кристалл кварца, что-то пошептал над ним, и тот засветился.



Отредактировано: 29.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять