Тридцать три несчастья

10.

 

10.

В номере было не развернуться, потому что он стал пристанищем для невесты и ее подружек. Нет, это была уже не комната люкс гостиницы, это была настоящая гримерка, в которой работали визажисты, парикмахеры и портнихи, наводя последний лоск на ведущих гостий праздника.

Тони вбежала в спальню и достала свой костюм пиратки. Он не отливал золотом или серебром. Белая укороченная рубашка завязывалась под грудь, поверх коротких шорт навязывался платок, длинные ботфорты, широкополая шляпа и кожаный пояс, в который Тони еще днем сама вставила пять настоящих кинжалов из собственной коллекции. Прилагался еще белый парик и линзы голубого цвета.

Девушки были готовы.

 

- Я так полагаю, твой костюм, - донесся из соседней комнаты голос Стивена, - Тони говорила, что Маргарет поручила ей выбрать самое лучшее для тебя.

- И, конечно же, эта ведьма воспользовалась моментом, - Дарингейм посмотрел на часы, семь вечера, бежать куда-то, и искать новый костюм было поздно, - Ну что ж, девочка, ты еще не знаешь, какой сюрприз тебя ждет!

Тед начал с осторожностью вытаскивать одежду из коробки. Когда костюм полностью предстал перед лордом, тот пришел к выводу, что маска подобрана со вкусом, хотя и являлась его полной противоположностью - это был костюм ангела. Серебристые атласные брюки и темно серые сапоги, легкая шелковая белая рубашка, украшенная серебряным узором с вшитыми в него белыми перьями, которые только слегка намекали на крылья. Серебристый обруч на голову со стеклянным камнем, который был похож на бриллиант.

- Ладно, - выдохнул Тед, - не все так плохо.

К нему вышел брат, на котором была широкая белая рубашка, широкие штаны, заправленные в невысокие сапоги, красный широкий пояс, из-за которого торчал нож, а сбоку свисала пиратская сабля. Волосы Стив собрал в короткий хвост на затылке.

- Сам выбирал? – с завистью спросил Тед, - за моим костюмом не мог проследить?

- А, по-моему, тебе идет, - Осмотрел брата Стивен, - Твое природное благородство ничем не испортишь. Этакий прекрасный принц. 

- Я даже знаю, кто будет исполнять роль Белово коня! – огрызнулся Тед и, шутя, двинулся на друга.

- Ладно, пошли, - шафер поклонился старшему лорду, открыл дверь и прокричал, - Дорогу его величеству! – за что тут же получил хлопок по спине.

 

Так веселясь, мужчины поднялись на крышу. Перед входом их уже ждали Фреди в костюме серого волка, Уолтер в костюме средневекового инквизитора, и ведущий.

- Итак, я сейчас Вас объявляю, вы входите и занимаете ваше место.

- Это где? – уточнил Тед

- Вы все увидите, - Ален загадочно улыбнулся.

- Стив, я просил тебя присмотреть за этой ненормальной девицей, - жених напрягся, - ты хоть сценарий-то читал?

- А надо было? – удивился шафер, - мы ведь все обговорили.

Но припираться времени не было, Ален объявил о прибытии жениха, и толпа гостей взорвалась шквалом аплодисментов. Группа молодых людей вышла на крышу, друзья образовали коридор, по которому Тед в сопровождении своей свиты и направился к трону, освещенному прожектором.

- Ну а теперь, дамы и господа невеста и ее подружки.

Над подиумом загорелся свет. На сцене стояли три микрофона, перед которыми располагались женские фигуры, полностью покрытые черными плащами в капюшонах. В центре на полу сидела четвертая девушка, опустив голову. Зазвучала музыка. Девушки начали петь. Это были слова любви, которые шли от самого сердца. Во время проигрыша заговорила четвертая, и Тед узнал голос невесты.

Песня закончилась, над сценой погас свет. Только над Маргарет остался луч прожектора. Девушка одним движением сбросила с себя плащ и перед гостями предстала демоница во всей своей красоте. Вздох восхищения прокатился по толпе. Тед на секунду замер от удивления, такой он еще свою невесту не видел. Затем жених подошел к подиуму и протянул девушке руку, подхватил ее и пронес сквозь толпу ликующих гостей. Молодой человек поцеловал свою Марго.

- Я даже и не знаю, кто такое мог придумать, - саркастически сказал Тед, - продолжая рассматривать изысканный костюм любимой.

- То ли еще будет, - подмигнула ему невеста.

- Этого-то я и боялся, - тихо прошептал Ангел и повернулся к другу, который стоял рядом с троном. – А девочка-то завелась. Стив, держи ухо востро, как бы нам наша затея с совместной вечеринкой боком не вышла.

Вечер начинал набирать обороты. Между гостями сновали официанты, предлагая напитки и закуски.  Ведущий предложил тост за молодых, и гости отозвались дружными приветствиями. После тоста Ален рассказал гостям, какие развлечения их ждут, и объявил о том, что друзья, как жениха, так и невесты приготовили подарки молодым. И первый номер представляли девушки. Тед занял почетное место по центру.

Заиграла музыка. В глубине подиума зажегся прожектор, освещая одинокую фигуру в темном плаще перед микрофоном, которая начала петь. На сцене появились две девушки в костюмах красной шапочки и колдуньи, что вызвало одобрительный рык серого волка и аплодисменты инквизитора.  Девушки начали танцевать парный танец, изображая встречу в лесу девочки и ведьмы, которая пыталась заворожить ее. Вдоль подиума вспыхивал огонь, что приводило гостей в восторг. В конце танца подружки невесты спустились со сцены и, под бурные аплодисменты гостей, поцеловали жениха.



Отредактировано: 16.03.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять