37.
Девушка насторожилась.
Диких зверей здесь не было, преступлений, тоже никто не совершал. Даже мелкое воровство подростками раз в год считалось из ряда вон выходящим событием. Хозяйка дома тихо поднялась и скрылась в тени деревянной опоры.
Из-за угла показался мужчина, крадущийся к двери дома. Грабитель потянулся к ручке, когда точный удар впечатал незваного гостя в стену. Второй бандит появился практически следом, поэтому неожиданной атаки не получилось. Тони попыталась дотянуться до врага ногой, но тот умело увернулся и прижал девушку к двери.
- Угомонись!
«Так, это что – галлюцинации?!» - Антонина попыталась вывернуться.
- Миссис Клиффорд, - мужской голос раздался над самым ухом, - я рекомендую вам успокоиться.
- Помогите! – Во все горло закричала девушка.
- Как всегда несносна! – Грабитель развернул к себе хозяйку дома и прервал повторный крик поцелуем.
Тони пыталась вырваться из цепких рук такого знакомого наглеца, но была еще крепче прижата к стене.
- Успокойся, сказал! – Мужчина тряхнул девушку. – Для всех будет лучше, если мы зайдем в дом.
- Черт, Стив, - грабитель на полу зашевелился, - я же говорил, давай до утра подождем.
- Тед? – Тони округлила глаза.
- Ага. Привет, сестренка. – Дарингейм помахал рукой кузине.
- Но что вы…
- Быстро в дом! – Клиффорд прервал обмен любезностями, втолкнув сбежавшую жену внутрь.
Мужчина дотащил хозяйку коттеджа до гостиной, которая тускло освещалась из кухни. Тед щелкнул выключателем.
- Сиди здесь! – Девушку грубо толкнули в кресло. – И только попробуй сдвинуться с этого места, пока я не вернусь!
Тони закрыла глаза и откинулась на спинку сиденья.
С черного хода послышался грохот, и в дом ворвался Джек с ружьем на перевес, следом спешила Криста, державшая в руках внушительного размера сковороду.
- Вот и кавалерия прибыла. – Стивен осмотрел воинственную парочку и поставил на стол графин с коньяком и три стакана. – Тед, принеси еще, у нас гости.
- Я принесу. – Криста быстро сориентировалась в ситуации. – Джек, опусти ружье и помоги мне. – Бывшая горничная потащила мужа на кухню.
Стивен устало опустился в кресло напротив Тони, разлив по трем стаканам напиток.
- Я это, - Тед замялся, - тоже помогу, там.
И Дарингейм скрылся на кухне, откуда уже доносилось звяканье посуды и стук ножа о разделочную доску. Через пару минут напряженной тишины в гостиную вернулась бывая горничная с двумя тарелками закуски. Соседка поставила все на стол и опять скрылась на кухне. Вскоре раздался стук входной двери, и в доме установилась звенящая тишина.
Стивен окинул жену недобрым взглядом, поднялся с места и сунул ей в руки стакан с янтарной жидкостью.
- Выпей.
- Мне хватит на сегодня, - девушка попыталась поставить стакан обратно.
- Опять врешь! – Стивен снова сунул бокал жене. – В баре ты даже одну кружку пива не допила.
- Откуда ты… - Тони встряхнулась и замолчала. Ответ был очевиден. – Ты что, следил за мной весь день?
Мужчина хмыкнул и сел на место.
- Но… зачем?
- Миссис Стивен Клиффорд, - Стивен был зол, - мне казалось, что вы умная женщина, но ваши поступки и вопросы, заставляют думать о вас совершенно по-другому.
- Миссис Стивен Клиффорд не существует в природе! – Тони сжала стакан.
- Я не настолько пьян, чтобы спутать свою жену с чужим человеком.
- Ваша жена, - Антонина сделала глоток, - умерла год назад. Вы вдовец и весьма завидный жених.
- О, леди Тони, - мужчина улыбнулся, - у вас устаревшие сведения. Как выяснилось совсем недавно, она жива, и очень скоро вернется домой.
- Не вернется!
- Это мы еще посмотрим! – Стивен одним махом опустошил содержимое стакана и наполнил его снова.
- Вам были переданы права на часть компании Картрайтов, а вместе с ними и документы на развод. – Тони отвернулась к окну. – Вы должны были их подписать.
- Нет. – Стивен принял обманчиво расслабленную позу. – И не собираюсь этого делать. В моей семье не бывает разводов.
- Поэтому миссис Стивен Клиффорд и погибла в авиакатастрофе.
- У нас был договор. – Лицо мужчины стало жестким и немного страшным. – Его расторжение уничтожит компанию твоего отца окончательно.
- Ты не сделаешь этого!
- Думаешь, что сможешь меня остановить?
- Это угроза?!
- Пока только предупреждение. – Стивен видел, как мозг жены пытается найти выход из сложившейся ситуации и не может, но жалеть ее сейчас было нельзя. – Если ты попытаешься еще раз от меня сбежать, или что-то сделать с собой, то на следующий же день все центральные СМИ получат очень занимательную историю об одной юной мошеннице, которая соблазнила младшего наследника благочестивого семейства Клиффордов ради наживы. Твоей семье придет конец, даже Бекфорды ее не спасут. И уже будет не важно, жива ты или не. Больше я твои выходки терпеть не намерен!
#110201 в Любовные романы
#35875 в Современный любовный роман
#9607 в Детективы
#693 в Классический детектив
двойники, брак по долгу, похищение и побег
16+
Отредактировано: 16.03.2023