9. Остров Пещерных Охотников
Ди, Пикадория и Евгений Ларионов вышли из Прохода на Остров Пещерных Охотников, который был куда обширнее скалистого острова Мадам.
Рельеф отличался разнообразием – зелёные равнины перемежались лесистыми холмами. Пахло скошенной травой, из зарослей цветущего кустарника доносилось звонкое пение птиц, а море шёлковой волной ласкало берег.
Но ни юному пришельцу, ни двум местным жителям было не до окружавших их красот. Они сосредоточенно направились к жилищу Пикадории.
Как вскоре убедился Женька, население острова обитало в пещерах, разместившихся на склонах холмов. Мягкая порода, из которой слагался рельеф, позволяла легко выдалбливать в стенах гор отверстия любого размера. И уж умельцы-островитяне поработали на славу, демонстрируя искусство резчиков по камню. Изображения драконов, саблезубых тигров и пещерных кабанов украшали входные арки и своды, они соседствовали с барельефами прекрасных цветов, которыми была богата здешняя природа.
Значительная часть мебели островитян тоже выдалбливалась из камня, хотя имелись и резные деревянные табуретки, на которые усадила их мать Пикадории, предлагая сытный завтрак. Увидев, с каким аппетитом поглощает пищу рослый охотник, Ларионов понял, что Ди просто необходимо вовремя подкрепляться, как говаривал друг детства Винни-Пух, чтобы быть в хорошей физической форме. Сам же он был слишком расстроен и взволнован, чтобы отдать должное яствам, настойчиво предлагаемым хозяйкой. Стройная светловолосая женщина внимательно оглядывала его и что-то оживлённо говорила своей дочери.
- Мама говорит, что ты очень похож на её мужа в молодости, - нашла нужным перевести Пикадория. – Мой отец тоже был худым и не очень сильным, но потом он стал Лучшим охотником, и никто не мог обойти его по числу добытых зверей.
Поблагодарив гостеприимную хозяйку, трое молодых людей не задерживаясь направились обратно к Проходу. Однако рядом с началом тоннеля стояло несколько мужчин, преградивших им путь. Ди и Пикадория переговорили с ними, и, похоже, новости их неприятно озадачили. Девушка попыталась спорить, но охранники Прохода стояли на своём.
- Кобольд назначает свадьбу на завтра, - пояснила Пикадория Жене. – Поэтому всем девушкам запрещено покидать остров. Вам придётся отправиться к крёстной без меня. Ди пойдёт с тобой и поможет перегнать лодку. А крёстная подскажет, можно ли спасти Антона.
Было заметно, что Ди совсем не хочется идти к Мадам без своей подруги. К тому же, его очень взволновало известие о свадьбе Кобольда. Это означало, что Алия, прежняя жена Повелителя пещер, умерла, и была большая вероятность, что его выбор падёт на одну из сестёр Лучшего Охотника острова. Как хорошо, что по древней традиции Кобольд не выбирает в жёны несовершеннолетних, и им с Пикадорией нечего опасаться. Но погодки Дилия и Дисия как раз вступили в возраст невест. К тому же они славились необыкновенной красотой, умениями и талантами. Сердце старшей Дилии уже было отдано одному из друзей Ди, и брат был глубоко опечален, что молодые влюблённые ещё не успели скрепить свой союз. Однако несмотря на нахлынувшие заботы и волнения надо было выполнять обещание и помогать юному пришельцу, который намеревался выручить своего друга. У Ди не было сомнения, что любые попытки отобрать у Кобольда добычу обречены на провал. Но он уважал смелость и решимость, даже если это были смелость и решимость обречённого.
Они отправились в Проход. У Женьки всё-таки теплилась надежда, что Григорьев сумел найти выход и встретит их в тоннеле. Однако Ди специально остановился возле того места, где пропал второй пришелец. Каменная стена никуда не исчезла, а Антон так и не появился. Чем ближе они подходили к владениям Мадам, тем неувереннее шагал охотник. Когда же они очутились у железных ворот, Ди и вовсе замедлил шаг, сосредоточенно нахмурившись. Видя его колебания, Ларионов решил направиться к хозяйке острова в одиночку, и охотник, поняв его намерение, быстро спрятался за валунами у входа. Ларионов не сомневался, что зоркие глаза опытного следопыта будут внимательно отслеживать ситуацию. Не задерживаясь, он поднялся по крутой лестнице и постучал железным кольцом в дверь замка.
Мадам была дома, и, отворив дверь, с удивлением уставилась на пришельца.
- Антон пропал в Проходе, - без предисловий начал Женька, - а Пикадорию не отпустили с острова, потому что на завтра назначена свадьба Кобольда.
На холодном лице статуи не промелькнуло никаких эмоций, но в ровном голосе Мадам слышалась не только строгость, но и некоторая доза смятения.
- Кобольд не отпустит твоего друга, - заявила она. – Смирись с этой потерей и возвращайся один.
- Я не могу вернуться один. Скажите, как можно проникнуть туда, где сейчас Антон.
- Ты тоже станешь пленником.
- Укажите мне путь, и я попытаю счастья, - не сдавался Ларионов.
- Вход во владения Кобольда есть у Алхимика, - нехотя произнесла Мадам. – Но я не видела его уже несколько лет. Его разум беспокоен, а действия непредсказуемы. Он может быть опасен для людей.
- Где находится этот Алхимик? – поинтересовался Женька, несколько обнадёженный, что хозяйка замка готова поделиться информацией.
- Его остров находится в той стороне, - несколько неопределённо махнула рукой Мадам. – Тебе придётся довольно долго добираться туда на лодке.
#51912 в Фэнтези
#15487 в Приключенческое фэнтези
#12110 в Молодежная проза
#3678 в Подростковая проза
16+
Отредактировано: 06.06.2024