КОГДА ТРИСТАН туда вернулся. Марк и все его бароны были в глубокой
печали, ибо король Ирландии снарядил флот, чтоб опустошить Корнуэльс, если
Марк вновь откажется, как то делал в течение пятнадцати лет, платить дань,
которую некогда платили его предки.
Да будет вам ведомо, что по старым договорам ирландцы имели право
взимать с жителей Корнуэльса в первый год триста фунтов меди, во второй -
триста фунтов серебра, а в третий - триста фунтов золота; когда же наступал
четвертый год, они брали триста юношей и триста девушек пятнадцатилетнего
возраста, избранных по жребию из корнуэльских семей. И вот в этот год король
послал в Тинтагель со своим требованием исполинского рыцаря Морольда, на
сестре которого он был женат и которого никто никогда не мог победить в бою.
Король Марк письмами за своей печатью собрал ко двору всех баронов
своей земли, чтобы с ними держать совет. В назначенное время, когда бароны
собрались в сводчатую залу дворца и Марк уселся на троне, Морольд повел
такую речь:
- Король Марк, услышь в последний раз наказ короля Ирландии, моего
повелителя! Он приглашает тебя уплатить, наконец, дань, которую ты ему
обязан. А за то, что ты долго в ней ему отказывал, он требует, чтобы ты
выдал мне сегодня же триста юношей и триста девушек пятнадцатилетнего
возраста, избранных но жребию из корнуэльских семей. Корабль мой, стоящий на
якоре в гавани Тинтагеля, увезет их, и они станут нашими рабами. Но если
кто-либо из твоих баронов (я исключаю лишь тебя, король Марк, как то и
подобает) захотел бы доказать единоборством, что король Ирландии взимает эту
дань беззаконно, я приму его вызов. Кто из вас, сеньоры Корнуэльса, желает
вступить в бой за свободу своей страны?
Исподлобья переглядывались бароны друг с другом, а затем потупляли
головы. Один говорил себе: "Погляди, несчастный, каков Морольд Ирландский!
Он будет сильнее четырех здоровенных бойцов. Погляди на его меч: разве ты не
знаешь, что он заколдован, что он сносил головы смелым рыцарям с тех самых
пор, как король Ирландии посылает этого великана с вызовом в подвластные ему
земли? УГОДНО ли тебе, бедняге, пойти на смерть? К чему искушать Господа?"
Другой думал: "Разве я воспитал вас, милые сыновья, для рабской доли? Вас,
милые дочки, для доли распутниц? Но ведь смерть моя не спасла бы вас". И все
молчали.
Еще раз сказал Морольд:
- Кто из вас, сеньоры Корнуэльса, хочет принять мой вызов? Я предлагаю
ему прекрасный поединок: в три дня от Тинтагеля мы доедем на лодках до
острова Святого Самсона. Там ваш рыцарь и я будем биться один на один, и
будут честь и слава его роду, что он отважился на бой.
Они продолжали молчать. Морольд походил на кречета, запертого в клетке
с маленькими птичками: когда он является, все умолкают.
И в третий раз заговорил Морольд:
- Что же, доблестные сеньоры Корнуэльса, если такая участь кажется вам
более достойной, выбирайте ваших детей по жребию: я их увезу. Не думал я,
что страна эта населена одними рабами.
Тогда Тристан преклонил колени перед королем Марком и сказал:
- Властитель и государь, если будет на то ваша милость, я выйду на бой.
Тщетно пытался отговорить его король Марк: рыцарь он молодой, к чему
послужит его отвага? Но Тристан бросил Морольду рукавицу, и Морольд ее
поднял.
В назначенный день Тристан стал на ковре из драгоценной пурпурной ткани
и велел вооружить себя для великого подвига. Он обрядился в панцирь и шлем
из вороненой стали. Бароны плакали от жалости к храбрецу и со стыда за себя.
"О Тристан, - говорили они, - смелый боец, прекрасный юноша! Почему не я, а
ты решился на этот бой? От моей смерти было бы всем меньше печали!.."
Звонят в колокола; и все бароны и мелкие люди, старцы, дети и женщины
плачут и молятся, провожая Тристана до берега. Они еще надеются: ведь
надежда в сердцах людей питается и малым. Тристан сел в лодку один и
направился к острову Святого Самсона. Морольд натянул на мачту своей ладьи
роскошный пурпурный парус и первым прибыл на остров. Он привязывал свое
судно у берега, когда Тристан, причалив, ногой оттолкнул в море свое.
- Что ты делаешь, вассал? - спросил Морольд. - Почему не привязал свою
ладью канатом, как я это сделал?
- К чему это, вассал? - ответил Тристан. - Лишь один из нас возвратится
отсюда живым: или мало ему будет одной ладьи?
И оба, возбуждая друг друга бранными словами, направились в глубь
острова.
Никто не видел жестокой битвы. Но трижды всем почудилось, будто морской
ветер донес до берега яростный крик; и тогда в знак горести женщины били
себя в грудь, а сотоварищи Морольда, собравшись в стороне у своих шатров,
смеялись. Наконец, около полудня увидели вдали пурпурный парус: ладья
ирландца отчалила от острова. И раздался крик ужаса: "Морольд, Мерольд!"
Ладья все приближалась, и внезапно, когда она взлетела на гребень
волны, на носу ее увидели рыцаря, в руках которого было два поднятых меча:
это был Тристан.
Тотчас двадцать ладей устремилось ему навстречу, а юноши бросились
вплавь. Храбрец выскочил на берег; и в то время как матери, стоя на коленях,
целовали его железные наколенники, он крикнул сотоварищам Морольда:
- Сеньоры ирландцы, славно сражался Морольд! Смотрите, меч мой
зазубрен; кусок лезвия засел глубоко в его черепе. Возьмите же, сеньоры,
этот кусок стали: то дань Корнуэльса.
Он стал подниматься к Тинтагелю. На его пути освобожденные им юноши с
громкими криками махали зелеными ветками, и окна украсились роскошными
завесами. Но когда среди радостных песен, под звуки колоколов, труб и рогов,
Отредактировано: 24.06.2025