Трофей для врага. Секреты попаданки

Глава 1

На миг Генри застыл столбом, глядя на попаданку. Ее синие глаза кололи острейшим клинком. Темные волосы растрепались, и тем бледнее она казалась в свете факела.

– Как кто? – растерялся Генри.

– Моего мужа зовут Стефан. – Отчеканила женщина. – И его нет в этой темнице!

– Но ритуал должен был перебросить сюда двух попаданок! Я думал, из-за того, что твой муж был слишком близко, он переместился сюда вместо второй девушки! Но если это не твой муж, то… все пошло не по плану. Вас и выбросило прямиком на поле боя. И подобрали мои люди. И привели в замок.

Незнакомый обоим мужчина поднялся с деревянной лавки, прижимая ладонь к боку. Его темные волосы неопрятно торчали, одежда была порвана, а на брови запеклась кровь. Но полученная на поле боя рана, к счастью, оказалась, считай, царапиной, и после вмешательства хорошего лекаря жизни ничего не угрожало. Генри тихо выругался. Он собирался шантажировать Элизу лечением и комфортом, и даже самой жизнью этого человека. А они смотрели друг на друга так, как будто впервые видели!

– Это не моя жена! – мужчина бросился к решетке, как медведь на прутья клетки. – Моя жена – Валери! Я видел ее там, в бою, пока меня не ранили! Я знать не знаю, кто эта женщина! Где моя Валери?

***

Элиза нахмурилась и помотала головой. Обрывки воспоминаний о переносе в другой мир роились в ее голове. И даже пытались сложиться в единую картину. Пока этого сделать ей не удавалось. Но кое на что она была способна!

Не обращая внимания на грозного незнакомца, который пленил ее и этого мужчину, Элиза подошла к прутьям клетки. И успокаивающим движением коснулась кончиков пальцев мужчины. Несмотря на все тяготы и невзгоды, он показался ей немного младше ее самой. И ей захотелось его поддержать.

– Не волнуйтесь. – Проговорила Элиза мягко. – Ваша жена совершенно точно находится в этом мире. Кажется, я видела в другой части поля боя магический ореол. Совсем, как тот ореол, что был вокруг нас, во время переноса сюда.

Мужчина инстинктивно, услышав ее слова, перехватил ее за запястье и крепко сжал. В глазах его затеплилась надежда. Но позади ее послышалось грозное:

– Отпусти ее! Сейчас же! – И Элиза увидела, как мелькнула тонкая магическая молния, хлестнувшая по плечу измученного мужчины. Тот отшатнулся и коротко застонал от боли. А она испуганно обернулась и выпалила:

– Не трогайте его! Пожалуйста. Он не сделал ничего плохого! Он не причинит мне вреда.

Генри буквально зарычал, и еще одна молния ударила по решетке, заставив ее содрогнуться. Ему просто нужно было выместить свою злость.

– Он бесполезен! Зачем, вообще, мне нужно было подбирать его и лечить? А вторая попаданка теперь в руках моего врага. Или и вовсе мертва! А только две попаданки по пророчеству могут изменить ход войны!

Элиза даже побледнела от гнева, так некстати сменившего ее страх.

– Он – не бесполезен! Он – человек! И лучше бы тебе отпустить его, Генри. Если хочешь хоть как-то договориться со мной.

Она знала, что своей доброжелательностью к первому встречному подписываю себе приговор. Генри не дурак и прекрасно понимает, что может ее шантажировать. Но как оставаться равнодушным, когда израненный человек вздрагивает от страха? Она не могла так. И выпалила:

– Ты отправлял к нему лекаря? Мы оба побывали на поле боя. И он мог быть ранен. Как тебя зовут? – Обратилась Элиза к незнакомцу за решеткой.



Отредактировано: 21.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять