Трофей для врага. Секреты попаданки

Глава 2-1

– Я Джастин… – начал было пленник.

Однако Генри не собирался терпеть эти милые беседы в подземельях. Он схватил Элизу за локоть, притягивая ближе к себе, зло сверкая глазами.

– Лекарь у него был. Но послушай меня, Элиза, этот Джастин или как его там мне никак не поможет. И если хочешь, чтобы лекарь навещал его и впредь, то даже не думай сбежать из замка. Потому что вижу по глазам, что эта идея уже крутится в твоей хорошенькой голове.

Он сощурился, глядя Элизе в глаза. И напоминал сейчас взбешенного кота, который еще держится, не шипит и не царапает, но уже очень злобно бьет хвостом. Ведь Генри ожидал совершенно другого! Думал, что к нему попадет перепуганная до полусмерти слабачка, не понимающая, где она и что происходит. Покорная. А в Элизе чувствовался стержень не слабее разящего клинка. Она явно была не из тех, кто легко согласится на роль пешки чужой игры.

Элиза сцепила зубы, чтобы не наговорить лишнего этому… пленителю. И с вызовом посмотрела прямо в глаза Генри. Такие темные, злые, будто бы пылающие огнем изнутри. Как у дракона. Но я не собиралась потакать Генри. И выпалила:

– Я не нарушаю данное мной слово. А ты еще когда тащил меня в подземелья, взял с меня слово, что я никуда не денусь, угрожая этим несчастным мужчиной. Но! Если ты хочешь, чтобы я сотрудничала с тобой, помогала тебе, Генри, для начала расскажи мне всю правду. Зачем тебе я? И выпусти Джастина из темницы. А потом я…

Элиза осеклась и умолкла.

– Что ты собираешься делать? – Мгновенно насторожился Генри. Элиза замялась, но ответила честно:

– Ты сам мне сказал, что в ваш мир, кроме Валери - второй нужной тебе попаданки, переместился и Стефан. Мой муж. И я твердо намерена его найти и спасти. Если потребуется!

– Первым делом мне нужно найти Валери! – рыкнул Генри. – Понятно? Король Леонард громит мои земли! И пока я не щелкну его по носу, завладев обеими попаданками, поиски никакого Стефана меня не интересуют!

– Я с вами! Я за вас! – Джастин буквально бросился на решетку, обхватывая пальцами прутья. – Валери забросило в самую гущу битвы! Она может быть ранена или…

Он осекся, опуская взгляд. Карие глаза, до того пылавшие, мгновенно потускнели.

– Мои люди прочесывают поле битвы. Если они найдут там убитую девушку, то сообщат, – сказал Генри мрачно, ведь и сам рассматривал такой вариант. – Я сам присоединюсь к ним, как только разберусь с вами. Потери сегодня были колоссальными, мы едва отстояли замок.

***

В это же время, в другом королевстве… Валери.

Король Леонард вошел в башню, куда затащили Валери, как только схватили ее на поле боя. Ее платье было кое-где порвано, испачкано пылью и землей, светлые волосы растрепались по плечам, но больше всего внимания привлекали грубые веревки на руках.

– Не бойтесь, леди… Как мне Вас называть? Я король Леонард, зовите меня Лео. Мои люди были грубы к Вам, простите этих неотесанных воинов, – Леонард улыбнулся, подходя ближе и опускаясь на одно колено. – Позвольте Ваши руки? Они наверняка затекли от веревок. Я развяжу.

На ее глазах блестели слезы, они прочерчивали дорожки на грязных, пыльных щеках. Поначалу она рвалась из веревок, когда ее грубо скрутила стража, и тащила едва ли не за волосы во дворец. И теперь на запястьях красовались алые следы от веревок.

– Кто вы? Настоящий король? – Хрипло выдохнула она, невольно задрожав от страха перед незнакомцем. Высокий, темноволосый, красивый… от него так и веяло опасностью.

– Меня зовут Валери! Клянусь, я не шпионка. Как назвали меня ваши воины. Вы верите мне?



Отредактировано: 21.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять