— Далеко собрался? — гневно спросил аристократ у библиотекаря.
Колин на мгновение замер. Повернулся. И спокойно сказал Калебу: — До общежития и обратно.
— А нам что прикажешь? Ждать? Тебя? — проговорил высокомерно.
Терри и Рэй рядом молчат.
Я фыркнула. Калеб резко посмотрел в мою сторону. Я отвела взгляд, сделав вид, что ничего не произносила.
— Прошу прощения. Я помогаю леди, — Колин указал на книги в руках.
Калеб недобро прищурился.
— Брось, Кэл, давай подождём внутри? — обратился к нему Терри.
— Не получится, — хмыкнул Колин. — Библиотека закрыта.
— Так открой, — нашёлся Терренс.
— Это против правил, — спокойно ответил Колин.
— Интересно, — проговорил Терренс. Ленивым движением достал из кармана часы. Посмотрел на них и, держа за цепочку, демонстративно поднял повыше. — А правила позволяют отлучаться в рабочее время?
В воздухе повисло напряжение.
— Я же попросил подождать, — как маленьким детям повторил библиотекарь.
— То есть мы должны тут торчать? — гневно прошипел Рэй.
Я потеряла терпение.
— Колин, спасибо вам, дальше мы сами, — пробормотала и потянулась к нему, пытаясь забрать учебники.
Фиона рядом растерянно хлопала глазами.
Колин увернулся от меня.
— Мия, я настаиваю, они очень тяжёлые… — начал он.
— Ничего, как-нибудь донесём, — я тоже настаивала.
— Значит… мы сами поможем… леди, — кажется, «леди» Калеб произнёс с большим трудом, — с книгами. Но сначала получим свои.
— Мы? — фыркнул Рэй. — Я не подписывался, — и, скрестив руки на груди, посмотрел на меня и Фиону презрительно.
Подругу взгляд Рэя не волновал. Мне кажется, она забыла даже своё имя, встретившись так близко с объектом воздыхания. Пока Терри, естественно, не обращал на неё внимания.
— Колин, пожалуйста, — я начинала злиться. Не на него. На Калеба. — Дальше мы сами. Спасибо, — взявшись за бечёвку, с силой потянула стопку на себя.
Он растерялся и ослабил хватку.
У меня едва не подкосились ноги, когда учебники оказались в руках.
Колин уставился на меня, продолжая держать книги Фионы. Если быть откровенной, на меня уставились все.
А в следующий момент… Один недоделанный аристократ подошёл ко мне и выдернул стопку из моих ослабевших пальцев.
— Я сказал. Мы отнесём ваши книги, — припечатал Калеб.
Терри на него покосился. Рэй поджал губы. Колин нахмурился.
На какое-то время все затихли.
— А-а-а, да чтоб тебя, Кэл! — простонал Терри сдаваясь. Подошёл и забрал вторую стопку из рук библиотекаря.
Фиона залилась краской. Наверное, ей не снилось никогда, что Терренс Вуд потащит её книги до общежития.
Я процедила: «Отдай», и потянулась за своими.
Калеб меня проигнорировал! Повернулся к Рэю: — Покажи библиотекарю наши списки и собери учебники. Терри, — теперь повернулся к нему, приглашая следовать к общежитию.
Терри вздохнул и зашагал за Калебом.
Рэй сжал руки в кулаки, попытался прожечь меня взглядом ненависти и пошёл к ступенькам.
Колин развёл руками, выдохнул: «Леди» — и отправился за Рэем.
Я повернулась к Фионе. Побледневшая соседка не могла сдвинуться с места, продолжая неверяще смотреть на спины аристократов. Которых, кстати, совсем не волнует, успеваем мы за ними или нет.
— Дыши, Фиона, — я слегка толкнула её в плечо.
Она очнулась, сделала глубокий вдох и быстро пошла вперёд.
Я шагала сзади. Медленно. Скрестив руки на груди.
Мы дошли до общежития. И начали подниматься на четвёртый этаж. Вместе с аристократами… Они несли книги молча, с важным видом. Калеб шёл уверенно в нужном направлении, наверное, запомнил комнату вчера…
Зачем он это делает сейчас? После того как унизил перед всеми в столовой?
И как назло, коридор вот совсем не пустой! Если он так боится сплетен, зачем плодит новые?
Я вновь ловлю взгляды на себе. В основном завистливые.
Наконец, мы вчетвером, так же молча, подошли к комнате. Фиона толкнула дверь. Она не поддалась. Видимо, Кэти на занятиях. Соседка принялась копаться в карманах. Раскраснелась и занервничала.
Я прислонилась к стене, с отрешённым видом уставившись в пространство.
Терри рассматривал меня ненавязчиво.
Калеб… Сверлил тяжёлым взглядом.
— Нашла! — воскликнула Фиона и показала ключ, на минуту позабыв, где и с кем она находится.
Её радостный возглас разорвал тяжёлую тишину.
Терри, бросив на неё лишь беглый взгляд, хмыкнул.
— Кто из вас Мия? — раздалось внезапно позади меня.
Я растерянно посмотрела на незнакомую девушку в коричневой мантии — с факультета Земли.
— Я, — сказала тихо.
— Вас вызывают в лазарет.
— Меня? Зачем? — растерялась я.
— Я почём знаю? — девушка пожала плечами.
— Ладно, — пробормотала я, переглянувшись с Фионой, замершей возле двери. — А куда идти? — спросила у незнакомки.
— Я могу провести, только поживее, — и, не дожидаясь ответа, девушка развернулась в сторону лестницы.
— Спасибо за помощь, — не поднимая глаз, сказала Терри и Калебу и устремилась за студенткой.
— Мия, скоро ужин, — напомнила Фиона.
— Если что, иди без меня, — бросила не оборачиваясь.
***
Мы прошли, казалось, половину территории, прежде чем я увидела простое на вид светло-серое здание с символом стихии Земли.
Девушка уверенно толкнула двери, я вошла следом в залитый солнцем коридор.
— До конца и направо, — указала она. И отправилась по своим делам.
Я шла неспеша, пока пыталась понять, кто меня вызвал и что ему надо?
В конце свернула направо, здесь ещё один коридор, маленький. Лавки для ожидания и несколько кабинетов. И в какой мне заходить?
Поколебавшись, постучалась в последний из них.
Дверь открылась, являя мужчину в белом халате. Он бодро сказал: — А-а, Мия! Проходите.
Он очень высокий и худой, лет пятидесяти на вид. Седина только тронула виски. Сколько ему лет на самом деле, я не скажу. Маги живут дольше простолюдинов.
#764 в Разное
#115 в Приключенческий роман
#7255 в Фэнтези
#927 в Магическая академия
властный герой, неунывающая героиня, академия магии
16+
Отредактировано: 03.05.2026