Трофей Короля факультета Огня, (не) Влюбиться в Калеба Грея

69-я глава. В комнате у лорда

— Мия, приходи в мою комнату после ужина.

Рэй сально улыбнулся. Терри прокашлялся в кулак.

— Что? — испугалась я.

— Учиться, — процедил Калеб парням. Когда повернулся ко мне, взгляд смягчился. — Ты говорила, тебе неудобно заниматься при подруге. Будет не очень хорошо, если это повлияет на успеваемость.

Это что? Предложение помощи? Или приказ, потому что я связана договором? С другой стороны, я ведь не интересую его как девушка… Значит, бояться мне нечего? А ещё я не в том положении, чтобы спорить…

— Ладно, — смирилась я. Все и так подумают, что мы… Какая разница, сейчас или позже?

— Оставь, — Калеб разжал мои пальцы, которыми я взялась за поднос, и отобрал его. — Я отнесу.

— Хорошо, — я быстро поднялась и поспешила на выход. Непонимающе уставилась на руку, где ещё секунду назад бегали мурашки…

***

Я искусала все губы, пока спускалась с тетрадями на третий этаж, в комнату лорда. Но как оказалось, нервничала зря.

Он снова открыл, как только я постучалась. Предложил располагаться за вторым столом. Который, как мне показалось, освободили специально к моему приходу.

Или я себе что-то придумала?

Но я точно помню: прошлый раз на столе были какие-то вещи…

А теперь, подойдя ближе, с удивлением обнаружила лишь стопку книг с подозрительно знакомыми названиями.

— Когда ты успел? — спросила, заворожённо глядя на учебники из моего списка.

Повернулась к нему за ответом, он лишь пожал плечами.

— Занимайся, — бросил Калеб и пошёл к шкафу.

— А ты?

— А я ухожу, — снял с вешалки пальто.

— А когда вернёшься? — спросила растерянно.

— Не знаю, — сказал задумчиво и посмотрел на меня. — Оставлю тебе запасной ключ, на всякий случай.

— Что? — вырвалось у меня.

— Запасной ключ, — повторил он.

— Мне? — глупо переспросила я.

Калеб приподнял бровь.

— Ты ведь справишься? — уточнил он. — Нужно вставить это, — помахал ключом на ленте, — в скважину. И провернуть.

И смотрит на меня серьёзно… А я на него.

— Ты сейчас шутишь надо мной? — очнулась я. — Или настолько сомневаешься в моих умственных способностях?

— А какой вариант тебе больше нравится? — спросил с усмешкой.

Я поджала губы, отвернулась и уставилась на книги.

— Мне нужно идти, — положил ключ на стол возле меня.

— Идите, Ваша Светлость… — бросила, не оборачиваясь.

— Ты очень вредная, — хмыкнул лорд.

А потом в комнате стало тихо. И пусто.

Не в силах усидеть, я поднялась.

Ну и что это было? Он настолько мне доверяет? Или настолько уверен, что я ничего здесь не трону?

Остановилась в центре комнаты. Пустой. Хранящей его запах.

Постель заправлена идеально. Везде — ни пылинки, всё блестит чистотой. Книги и тетради на первом столе сложены в аккуратные стопки, писчие принадлежности — отсортированы.

Я продолжила рассматривать комнату, но взгляд то и дело возвращался к его столу. Когда поняла, почему, я вздрогнула и прикусила губу.

Возле книг, в углу… сидит синий бельчонок. «Крайсово отродье». То самое. Из бархата и ваты. С двумя торчащими зубами. Смотрит на меня глазами-бусинами. А я на него.

Разве лорд не должен был закинуть эту страшную, по его словам, игрушку, подальше? Или вовсе — выбросить за ненадобностью?

Нервно сглотнув, я мотнула головой, отгоняя непрошеные мысли.

Ну хватит. Я ведь пришла учиться.

Отодвинув стул, сажусь за стол. Открываю тетрадь, тянусь за учебником. Игнорирую бельчонка. И занимаюсь.

***

Он вернулся поздно, почти в полночь.

Вот это я засиделась… В спешке принялась собирать вещи.

— Ты ещё здесь? — рассеянно спросил Калеб. Мыслями как будто был далеко.

— Уже ухожу, — бросила виновато, возвращая книгу в стопку.

Потом задумалась: мне стоит забрать их с собой или лорд снова пригласит меня заниматься в комнате?

— Я тебя не тороплю, — произнёс он тихо.

— Я… — пробормотала, суетясь, — не заметила, что уже поздно…

Резко встала и развернулась, едва не столкнувшись с ним носом.

Подняла на лорда испуганный взгляд.

— Я… — Калеб прочистил горло. — Хотел забрать… — осторожно потянулся за мою спину и взял ключ со стола.

А я пыталась понять: как перестать смотреть в его глаза?

Он находится слишком близко. В нос ударил запах… Отвратительный сладкий запах!

Я вздрогнула. Не сдержавшись, скривилась презрительно.

— Что такое? — он переменился в лице.

— Ты ещё спрашиваешь? — попыталась его обойти.

Он удержал меня за плечо.

— Мия? — поднял бровь в удивлении.

— Кажется, одним из пунктов договора, — холодно начала я, отбросив его руку, — было: «ни с кем другим не встречаться».

— О чём ты? — он наклонил голову набок, внимательно меня рассматривая.

— Так, ни о чём, — я невесело вздохнула. — И как я не догадалась, что правила работают в одну сторону. Доброй ночи, Ваша Светлость, — подхватив конспекты, пошла на выход.

Потянулась к ручке. Он надавил ладонью на дверь выше моей головы.

— Открой! — возмутилась я.

— Мне кажется, мы о чём-то не договорили… — сообщил с ледяным спокойствием.

— Лорд Калеб, я хочу уйти.

— Как только договорим.

— Простите, мне немного дурно. От сладкого аромата, исходящего от вас.

— Что? — уточнил, нахмурившись.

Я старалась не смотреть на него. Пока он изучает меня.

Внезапно лорд усмехнулся, его плечи расслабились.

Я же, напротив, вспыхнула.

— Тебе не о чем волноваться… Я был в трактире с Кимом, — склонившись, проговорил возле уха: — А не то, что ты подумала.

Нервно сглотнув, попыталась отстраниться. Но упёрлась спиной в дверь.

Он сделал это первым, шагнув назад.

— Я ничего не подумала, — промямлила, покрываясь, я уверена, красными пятнами.

— Просто у новой подавальщицы отвратительный вкус, — продолжил Калеб. — На духи. И мужчин.



Отредактировано: 03.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять