Туфельки Золушки: дихотомия меха и стекла

Туфельки Золушки: дихотомия меха и стекла

Материал, из которого были сделаны туфельки Золушки, стал предметом спора. Во французском языке слова стекло «verre» и мех «vair» являются омофонами, то есть звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение. Исследователи считают, что в процессе перевода от устного к письменному слово «vair» было ошибочно принято за «verre». Так меховые туфельки стали стеклянными (хрустальными).

Оноре де Бальзак сделал первое задокументированное наблюдение «ошибки» Шарля Перро в «Sur Catherine de Médicis». Роман был опубликован часть за частью между 1830 и 1842, прежде, чем получить его в полной форме из четырех частей в 1846 году. В первой части Оноре де Бальзак утверждал, что туфелька все же была сделана из меха, потому что в XV и XVI веках процветала торговля мехами. Добывать меха было трудно, и поэтому они ценились очень дорого. Во Франции ношение мехов было привилегией знати, королей. Становится логично, почему все сочли незнакомку, приехавшую на бал – принцессой.

Сейчас фольклористы отвергли аргументы Бальзака, поддерживая теорию о том, что мех стал стеклом в результате осознанного выбора Шарля Перро. Мария Татар, американский академик, чей опыт лежит в детской литературе, немецкой литературе и фольклоре, комментирует этот факт следующим образом: «Фольклористы теперь дискредитировали мнение, что туфелька была сделана из меха, и поддерживают идею о том, что туфелька сделана из стекла и имеет магическое качество».

С более чем 340 устными вариациями истории о Золушке трудно понять, почему такой интерес вызвал материал туфельки. В других рассказах сказки ее туфельки были изготовлены из золотой кожи, драгоценных металлов, атласа и шелка, а в самой ранней китайской истории Золушки «Yeh-shen or Yeh-hsien» – золотые туфли. Они же встречаются и в шотландской сказке «The Sharp Grey Sheep or The Sharp-Horned Grey Sheep», собранная Джона Фрэнсиса Кэмпбелла и рассказанная ему разнорабочим Джонам Дьюарам.

В итальянской сказке «Sa Contanscia de Chignera» из Сардинии, туфельки сделаны из серебра: «На пути она теряет один ботинок, который находит сын короля и объявляет, что та, кто потеряла серебряную туфельку, станет его женой». В Венецианской сказке «La Conza-Senare» (The Cinder Wench), туфелька сделана из бриллиантов: «Слуги следуют за незнакомкой и ослеплены песком, который она бросает в них. Девушка также теряет одну алмазную туфельку, которую слуги приносят принцу. В сказке «Hanen Og Honen Der Gik Til Things», которая пришла из Зеландии в Данию, туфелька сделана из шелка: «мальчик приходит в церковь, где видит, как женщина теряет свою шелковую туфельку». В сказке Якоба и Вильгельма Гримм «Aschenputtel» Золушка носит три разных пары туфелек. Первая пара описывается как «шелковые тапочки, вышитые серебром», вторая не описана, а третья пара «была из цельного золота». В сказке «Finette Cendron» написанная мадам Мари-Катрин д’Онуа туфелька была из бархата. Отрывок из истории гласит: «...потеряла одну из своих туфелек, сделанный из красного бархата и расшитый жемчугом». Красный бархат является подлинным примером роскоши для женщин около 1650-60х годов.

Макс Люти отмечает, что стекло выражает «стилистический изгиб» сказки, чтобы представить «однозначное, крайнее и отчетливое». Он говорит о том, что это абсурдно, что туфелька Золушки может упасть и не разбиться. И все же Золушке даны хрустальные туфельки не ради абсурда, но из-за необходимости в ярком материале. Подобно золоту, стекло связано со светом и оно прекрасно вписывается в сублимационный стиль сказки.

По этому спору высказал свое мнение также известный британский писатель Филип Пулман в своей книге «Сказки братьев Гримм (сборник)» изданный в 2016 году. Автор пишет: «Шарль Перро обладал достаточной фантазией, чтобы придумать хрустальный башмачок, что выглядело более абсурдно, более волшебно и гораздо больше запоминалось, чем простой мех. Перро изменил также и того, кто помогает героине в сказке – крестную мать, что сразу сделало сюжет более понятным».

Как мы видим, туфелька Золушки появляется в самых разных формах. Однако, несмотря на разнообразный ассортимент воплощений, в которых появился мотив, вышеупомянутые комментарии, в частности, сделанные Бальзаком и Марией Татар, создают в нашей дискуссии четкую полярность: туфелька – это либо стекло (хрусталь), либо мех. Возможно, дискуссию «vair против verre» можно объяснить тем фактом, что текст Перро был первым письменным описанием истории, опубликованным специально для ученой, аристократической, христианской аудитории. Следовательно, его версия была воспринята «серьезно» и детали, которые он представил, в частности, хрустальные туфельки, рассматривались как подлинные или предполагаемые.

Пол Деларю комментирует это следующим образом: «можно добавить только то, что с символической, а не буквальной точки зрения, стекло идеально подходит. Стекло – стандартный символ девственности. Он хрупок и может быть сломан только один раз. В еврейском свадебном ритуале жених давит бокал под ногой на удачу. В этом свете попытка лексикографов и других людей заменить «мех» на «стекло» сама по себе заслуживает рассмотрения. Интерпретации фольклора, как и фольклор, могут служить проективными выходами для фантазии». Когда Пол Делару говорит об интерпретации фольклора, он имеет в виду, что существует много адаптаций народных сказок. Нет «правильной» или «неправильной» версии. Адаптация является ключом к истинной оценке дискуссии «vair против verre». Версия Золушки Перро – это адаптация истории, одна из многих.

Английские фольклористы Иона и Питер Опи в книге «The Classic Fairy Tales» рассуждали следующим образом: «Очень часто туфельки шились из шелка или другой ткани, и когда Перро услышал сказку, вполне возможно, что в ней башмачки были сделаны из разноцветного меха, а не из стекла. Однако его гениальность проявилась в том, что он увидел, насколько более впечатляющими могут быть хрустальные туфельки, то есть туфельки, которые не могут растягиваться, и можно видеть, насколько точно нога подходит к туфельке». В этом случае примерка туфельки всем девушкам королевства кажется логичной, поскольку она не растянется.



Отредактировано: 21.03.2019