Туман времени. Что скрывают тени?

Глава 2. Детектив Сэм и таинственная Золушка

Артур следовал за Проводником, то и дело осматривая окрестности. Причудливые заброшенные дома были обвиты виноградом и колючими дикими розами. Вблизи вертелось и мигало огоньками совершенно пустое колесо обозрения. Рядом на потертом граммофоне заело пластинку с какой-то глупой детской песенкой. На улице не было ни души, но через каждые несколько метров горели старинные фонари. В точности такие же, как и тот, который Артур ни на минуту не выпускал из рук. Он был уверен, что именно эта вещица виновата в его несчастье, и только она поможет ему добраться домой.

«Эх, Хелен, бедная Хелен! – вспомнил Артур о жене, которая осталась там далеко, в параллельной реальности. – Она, наверное, совсем с ума сходит без меня. Я ведь никогда не пропадал без предупреждения. Что там с ней? Ищет ли меня или всё ещё ждет, даже не подозревая, что мы можем больше никогда не увидеться?».

Артур был с виду грубым мужчиной, среди друзей он носил кличку «Медведь». Коренастый, бородатый, с хриплым басом и огромными ручищами. Он никогда не церемонился с окружающими, но была на свете одна-единственная женщина, которая могла заставить его неотесанное грубое сердце таять, как ледяной кубик в стакане с шотландским виски. У него была особая связь с женой. Связь, которую никто не мог понять.

Путники размеренно шагали по брусчатке, погруженные в свои мысли. Но вдруг Проводник схватил Артура за шиворот и поволок за гору деревянных бочек, которая взгромоздилась на краю площади. Он жестом дал понять, что сейчас нельзя издавать ни звука. Тихо, словно японский ниндзя, он вытащил из ножен острый клинок и принялся оценивать происходящее, осторожно выглядывая из-за укрытия.

Артур услышал топот тяжелых ботинок в нескольких метрах от себя. Заглянув в промежуток между бочонками, он увидел четыре фигуры, покрытые мешковиной. Они вальяжно проходили мимо, но вдруг один из них остановился, и носки его кожаной обуви развернулись в сторону наших героев. Артур сглотнул комок слюны и полностью затаил дыхание.

– Значит так, – прошептал Проводник, – сейчас я выхожу к ним и отвлекаю, а ты как можно быстрее и незаметнее доберись к во-о-он тому дому. На втором этаже ты найдешь детектива. Ждите меня там оба.

Артур хотел выйти и сразиться с этими ряженными бандитами. Не в его правилах было отступать. Но после всего увиденного, он понимал, что обычные законы физики и приемы дзюдо здесь могут и не сработать. Поэтому он быстро ринулся к указанному зданию, прячась за полуголыми кустами сирени. На секунду он обернулся и увидел, как проводник невероятно ловко цепляет двоих одним ударом.

 

На пороге детективного агентства его встретил высокий мужчина с отрешенным видом. Он был стильно одет и надушен самым изящным одеколоном, но выглядел настолько мрачным и уставшим, словно не спал несколько ночей подряд. «Он очень похож на моего отца. У моего папы даже есть фото в похожем костюме», – подумал Артур.

– С чем пожаловали? – спросил детектив, доставая сигару из серебряного футляра.

– Я от Проводника. Он просил подойти к вам и подождать его здесь. Если вас не затруднит, конечно.

– Падай, – детектив указал ему на мягкий коричневый диван в углу коридора. Когда придет Проводник, постучите в мой кабинет.

Поджигая сигару, Сэм скрылся за массивной дубовой дверью. Тем временем, Артур стал сомневаться, что Проводник вообще доберется к ним живим. Он и сам бы рад закурить в такой напряженной атмосфере, но его сигареты остались в той злосчастной лодке.

Опасения Артура не подтвердились. Через час в коридоре появился Проводник, прихрамывая на левую ногу и удерживая рану, из которой так и хлестала кровь. Дверь Сэма сразу же отворилась.

– Что с тобой? Тебе нужен доктор?

– Нет, что ты, все нормально. Мне просто чуть не отрезали ногу, – съязвил Проводник, кривя рот. – Зови давай своего эскулапа!

Пока доктор обрабатывал рану, Артур с детективом курили на крыльце.

– Может, все-таки сам расскажешь, что случилось?

Артур вздохнул:

– Я сам ничего не понимаю. Вокруг меня творится черте-что, и я не знаю, как мне вернуться домой.

– А-а-а, новенький, значит. Ну, я тебя не смогу вернуть обратно. Здесь многие рады бы вернуться. Но при мне пока никому не удавалось.

– А вы сами не пробовали?

– Нет. Мне и здесь хорошо. Моя судьба в этом городе складывается куда лучше, чем в Нью-Йорке. Кстати, я из шестидесятых, а вы откуда?

–  Две тысячи пятый, Великобритания... Но вы хотя бы можете помочь мне найти друга? Судя по всему, он тоже где-то здесь, но я никак не могу его отыскать.

Артур поведал свою историю и вытащил из старой рыбацкой сумки ржавый фонарь. В этот момент в кабинет медленно и громко, будто старый пират, заковылял Проводник. Внимание Сэма сразу переключилось на старого знакомого:

– Вижу, тебе уже лучше, – улыбнулся детектив. – С чем мог пожаловать ко мне сам Проводник?

– Дружище, – ответил тот. – У нас появилась важная проблема. Я слышал о том, что в центре города находят трупы мужчин без улик и следов борьбы. И ты прекрасно знаешь, что на вокзал заносит только живых попаданцев. Но сегодня утром на перроне появилась мертвая девушка, не похожая на остальных. Полуголая азиатка, со следами насилия и со странной татуировкой на спине: цветком лотоса, вписанным в пентаграмму. Я думаю, тебе стоит на нее посмотреть.



Отредактировано: 31.08.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять