Туман времени. Что скрывают тени?

Глава 5. Кто друг, а кто враг?

– Вставай, что уж с тобой поделать, – вздохнул Артур. Не выпуская ее тонкой руки, он заскочил в ближайший заброшенный магазин и снял с вешалки длинное сиреневое платье, полностью скрывавшее спину.

– Бери, переодевайся, светить твоей спиной и короной будет небезопасно там, куда мы идем.

Девушка потребовала отвернуться, но мужчина не давал ей ни малейшей возможности улизнуть:

– Давай быстрее! Становись спиной, если стесняешься: от вида твоих потрохов я уж точно не воспылаю грязными намерениями.

Спрятав корону и подобрав к платью разноцветную шляпку, мавка вышла на улицу. Артур завел её в кафе «Красная роза». К их столику сразу же подплыл пожилой призрак-официант, но после всего увиденного помощник детектива не удивился этому ни на миг.

– Что ты будешь? – вопросительно посмотрел мужчина на свою спутницу, перебирая в кармане монеты, щедро отсыпанные ему рукой Сэма.

– Фрукты и воду.

– А мне стакан виски и тарелку кошачьего корма.

Глаза у официанта округлились, словно два кофейных блюдца.

– Что, нету корма? Не беда, отвари рыбу.

Призрак удалился, а наш скиталец наконец-то смог перейти к сути дела:

– Ты хотела поговорить? Говори.

Королева выпрямила спину и с горечью в глазах начала свой рассказ:

– Ты жестоко убил почти половину моих сестер.

– Я всего лишь защищался и защищал других мужчин Города! – возразил Артур.

Официант за годы службы привык и не к таким разговорам, поэтому он невозмутимо оставил заказ на столе и забрал свои деньги. Помощник детектива развязал мешок, бросил туда рыбешку и завязал его обратно. Оттуда раздалось чавканье и довольное урчание.

– Пойми, мы обязаны это делать! – твердо настояла мавка.

– Что, черт возьми?! – не выдержал Артур, яростно стукнув кулаком по столу.

– Нам нужны мужчины, чтобы рожать больше детей, – продолжила мавка. – Понимаешь, мы жили в густом дремучем лесу на берегу озера Синевир…

– Понятия не имею, где это.

Королева посмотрела на него таким пронзительным взглядом, что Артуру перехотелось язвить и перебивать её рассказ.

– Так вот. Этот лес был нашим домом. Но однажды ночью из озера пришел такой густой туман, что даже наши идеальные органы чувств не смогли уловить в нем совершенно ничего. Мы блуждали в поисках друг дружки, иногда встречались, но снова терялись. И вскоре вышли здесь.

– Так зачем вам дети? И почему вы убиваете мужчин? Я слышал, что по городу находят много мужских трупов – это сто процентов ваша работа!

– Мы с сестрами решили, что раз туман принес нас сюда, то сможет вынести нас всех обратно домой. – продолжила рассказчица. – Анна – самая смелая мавка – бросилась в глубину тумана на окраине города. Но, не успела она и шагу ступить, как к ней выбежали люди в балахонах и утащили в неизвестном направлении. Мы поняли, что мы обязаны воевать с ними. Мы должны их победить, чтобы иметь возможность вернуться домой. Но мы – не амазонки. Единственное наше оружие – соблазнение и подавление воли.

– Вы настолько прекрасны, насколько же и глупы. Вы уверены, что туман – это точно путь домой, а не в место похуже? И что под этими капюшонами скрываются люди?

– Насчет первого… Я не знаю, – честно призналась королева лесных дев. – Но что бы там не скрывалось, я уверена, что только оно может нам помочь. А вот второе… Мы – те, кого вы называете сверхъестественными существами, и мы прекрасно чувствуем присутствие себе подобных. Под капюшонами скрываются не совсем люди, но и не маги. Это полулюди, ведомые каким-то заданием. Нам однажды удалось подчинить одного из них и убить, но наших сестер было слишком мало, чтобы победить остальных. Поэтому я и решила создать больше мавок, чтобы иметь равные силы, – она отхлебнула воды из стакана. – А смерти мужчин… Побочный эффект. Если мужчина ложится в постель с мавкой, но не женится на ней, на него ложится проклятье, и вскоре он умирает. Это вынужденная мера, ведь если женить моих сестер на местных, то им придется остаться здесь, подле своих нелюбимых мужей.

Артур молчал. Понимая мотивы врага, иногда начинаешь задумываться: а враг ли это вообще? Ему было очень жаль свою заложницу. Она делала все только для своего народа, и в этом был её священный долг королевы. Но убийства мирных жителей прощать нельзя.

Если всё было и правда так, как говорит мавка, то её помощь не помешает. И обратить её в союзника – это лучшая идея, которая может прийти в голову человека, который хочет разгадать загадку этого города. Мужчина уже понял и смирился, что легкого пути домой не будет. Только разгадки тайн, только борьба и дипломатия.

– Ваше величество, – Артур впервые воздал деве положенную честь, – пообещайте мне больше не убивать мужчин. Взамен я даю вам клятву превратить жителей города в ваших союзников. Поверьте, они жаждут, чтобы вы ушли домой.



Отредактировано: 31.08.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять