В это время из Скогарского замка спешно выехали Фердинанд, Эмма и София. Мортимер пообещал, что присоединится к ним позже.
— Что ж, вот мы и остались одни, — с произнес он, когда всадники скрылись из виду. Уильяму в его спокойном, почти безразличном тоне послышалась угроза.
— Вовсе нет. В замке еще Вероника и Сесилия, — сглотнув, быстро ответил он.
Мортимер кивнул.
— Не тревожься, Уильям. В отличие от твоего предшественника ты не просто совершил ошибку, но и нашел в себе силы, чтобы попытаться ее исправить.
Он вытащил из кармана шерстяных брюк черную записную книжку, которую передал ему Уильям.
— Ты говоришь, что произнес определенные слова, чтобы вызвать теней из небытия. Покажи мне их.
Уильям взял книжку и принялся листать страницы одну за одной, но почему-то нужные строки не находились.
— С…странно, — наконец произнес он. — Они были здесь, точно здесь...
Он с отчаянием тыкал в пустое место на листе – как раз над переведенным пояснением о том, что это за заклинание. Ему казалось, что он сошел с ума: тени на острове, расшифровка кода, пропавшие надписи, разговоры с Уолденом — не может быть, чтобы все это было правдой, невозможно. Он почувствовал, как рука Мортимера сжала его плечо.
— Все в порядке, Уильям, не переживай. Так иногда бывает со словами, которые не стоит произносить.
— Но куда же они делись?
— Готов поспорить, что они все еще вертятся у тебя на кончике языка.
Уильям задумался и побледнел: так и было. Слова, которые, как ему казалось, он выпустил на волю ранее, были готовы вновь сорваться с его уст — и натворить еще больше бед.
— Я прав, — понял Мортимер еще до того, как Уильям успел что-либо ответить. — Твои уста молчат, однако каковы шансы, что однажды заклинание не возьмет над тобой верх и ты его не произнесешь?
— Что? Я не…
— Уильям, — строго сказал Мортимер, — мы больше не обсуждаем привычные тебе материи. Эти слова обладают силой. Необходимо вернуть их на бумагу.
— Но…
— Кажется, ты первым из искателей разгадаешь загадку, над которой вы так долго бьетесь. — Мортимер вновь усмехнулся и направился в замок, жестом повелев Уильяму следовать за ним. —Только не слишком задавайся перед твоими друзьями, хорошо?
Они прошли через полутемный холл, где у лестницы их с беспокойством ждали Вероника и Сесилия.
— Ники, принеси «Книгу лилий» в зал собраний, — сухо сказал Мортимер.
Сесилия охнула, Вероника украдкой взглянула на Уильяма и вопросительно посмотрела на дядю.
— Это приказ. Не стоит тянуть с этим.
Мортимер повел Уильяма в нежилое крыло замка.
— Это вход в северную башню, — пояснил он, когда они очутились у низкой еле заметной двери. Он вытащил из кармана связку ключей и вставил один из них в скважину. Ключ повернулся не с первой попытки.
— Давненько я здесь не был. Нужно будет смазать, — сказал он и подмигнул. И Уильям понял, что Мортимер тоже волнуется. Уильям боялся, потому что не знал, куда они идут и что его там ждет. Мортимер, напротив, все это знал и теперь словно пытался его подбодрить. За дверью оказалась каменная винтовая лестница. Хозяин замка неторопливо снял со стены факел и разжег его. Пока он возился со спичками, к ним присоединилась Вероника. В ее руках была большая старинная книга в посеребренном переплете. Мортимер молча кивнул ей и начал спускаться в темноту. Уильям последовал за ним, а Вероника замыкала их небольшую процессию.
Спуск завершился еще одной дверью, которая была закрыта на засов. Она отворилась с ужасающим скрипом, и за ней показался длинный темный коридор. Вероника в темноте нащупала руку Уильяма и сжала ее:
— Ничего не бойся, мы все на одной стороне.
Он благодарно кивнул, правда, не был уверен, что она это видела: факел в руке Мортимера оставался их единственным источником света. Неяркий огонь освещал каменные стены и пол. Гнетущую тишину нарушал лишь шум их шагов.
— Осторожно, здесь ступеньки, — наконец сказал Мортимер. Они поднялись на пролет или два, прошли сквозь последнюю дверь и оказались в просторном зале. Из высоких, расположенных почти под потолком витражных окон лился приглушенный, окрашенный цветным стеклом свет, который после темноты подземелья показался Уильяму необычайно красивым. С потолка на длинной проржавевшей цепи свисала тяжелая кованая люстра. А на стене красовался герб Ордена: белая сова раскинула крылья в полете, в одной лапе она держала книгу, а в другой — лилию. Под ним располагалось старинное массивное кресло, видимо, это было место магистра. Вдоль стен стояли резные стулья, украшенные затейливым узором. Пол был покрыт истертым и потемневшим от времени ковром.
Уильям обернулся к Мортимеру и Веронике:
— Члены Ордена совы — это семья Монтферан, потомки рыцаря Бертрама, чей долг — защищать остров от чудовищ.
— Все верно, Уильям, — сказал Мортимер. — И я имею честь быть магистром этого Ордена.
Он помедлил.
— Конечно, если я надену облачение, то все будет выглядеть гораздо торжественнее, но времени у нас мало, так что, надеюсь, ты не против, если мы просто начнем ритуал?
— Ритуал? — переспросил Уильям, отступив. Может быть, бежать, пока не поздно? Вероника была безоружна, ее в качестве противника можно не брать в расчет. С Мортимером будет сложнее, но ведь сам Уильям моложе и быстрее…
— Тес бев неп, — вдруг произнес Мортимер, и Уильям почувствовал, как против его воли слова начинают соскальзывать с языка. Он произнес первый слог и в ужасе закрыл рот руками.
— Пока эти слова не заперты на листе бумаги, они опасны, ты сам представляешь опасность. Поверь, я не единственный, кто может заставить тебя произнести их. Ты же не хочешь причинить вред острову, твоим друзьям?
Уильям скрестил руки на груди и покачал головой.
— Суть ритуала заключается в том, чтобы вернуть эти слова туда, откуда они были взяты, —продолжил объяснять Мортимер, кивнув на книгу в руках Вероники. — Мне уже приходилось это делать. Процедура неприятная, но больно не будет. Представь, что ты в больнице, а я врач. Придется потерпеть, но потом наступит облегчение.
#62684 в Фэнтези
#18845 в Приключенческое фэнтези
#8526 в Мистика/Ужасы
мистика, библиотека, любовная линия и при...
16+
Отредактировано: 10.10.2025