Турнир Первых Магов

Глава 6. Город Ледар

Дернир Каледриас

— Как же восхитительно красиво! — воскликнула Катарина, с восторгом глядя на медленно проплывающие внизу раскидистые кроны деревьев, лесные поляны с яркими цветами, озёра, играющие разноцветными бликами заходящего за горизонт солнца.

Девушки любят романтику. А что может быть романтичнее ужина на палубе воздушного корабля — с прекрасными видами и под тихий шелест листьев на ветру? «Эх, всегда бы так практики проходили», — подумал Дернир.

— Смотри! Это же настоящие волки! Кажется, они весело играют, — Дернир посмотрел туда, куда указала девушка, и усмехнулся.

— Ну да… Такие игры обычно предшествуют спариванию, — наверное, не стоило говорить об этом столь прямолинейно, но Ката так мило смущалась подобных тем, что он не сдержался.

— Ой, всё ты об этом, — обиженно надулась она и отвернулась.

Некоторое время они молчали. Катарина любовалась окружающей природой, а Дернир — самой девушкой.

— Ката, ну что ты грустишь? Такой прекрасный вечер, а твои волосы в отблесках заката сияют ещё ярче, — ласково прошептал он через некоторое время, осторожно коснувшись её шелковистых локонов. Девушка не выдержала и тоже улыбнулась в ответ.

Уже поздно вечером они приехали в город и остановились в лучшей гостинице в центре. На следующее утро они должны были приступить к основной работе — по выявлению аберраций.

А для начала — осмотреться.

Ледар, куда их направили, — небольшой промышленный город на востоке страны, недалеко от княжества Земли, — ещё сравнительно недавно был деревней. До того как лет семь назад здесь обнаружилось крупное месторождение оникса — одного из самых востребованных материалов для артефактов.

Сюда стали стекаться люди, в том числе маги земли, которые участвовали в добыче. Стали создаваться небольшие артефакторские мастерские. Это было удобно: ведь рядом был не только оникс, но и княжество дворфов, которое могло как поставлять материалы и кадры, так и выступать потребителем готовых изделий.

Апогеем всего стало строительство большой фабрики, что окончательно сделало Ледар промышленным городом. Но строился он всё равно наспех, и потому внешне был какой‑то беспорядочный, путаный и бессистемный — с нестройными, разномастными, приземистыми зданиями, а порой и совсем халупами.

По твёрдому убеждению Дернира, дворфы, как и прочие маги земли, почти везде жили одинаково уныло — в приземистых, мрачных лачугах или сырых землянках. Никакой роскоши и излишеств.

Дернир даже не увидел здесь ни одного приличного заведения, достойного того, чтобы пригласить туда девушку. Поэтому основная их культурная программа состояла в работе. На удивление, это оказалось не так уж и плохо.

— Я очень волнуюсь — вдруг что‑то случится, — переживала Катарина. Это была её первая практика, и она раньше никогда не видела аберрации вживую. Дернир, как один из лучших магов в академии, уже не раз бывал на подобных выездах. — Зачем‑то же нам выдали эти артефакты…

— Делать им нечего — вот и придумывают всякие глупости, чтобы имитировать работу. Ты бюрократов что ли не знаешь? — переживания Катарины несколько портили хорошее настроение, и Дернир поспешил отмахнуться от них.

— Сказали, что это в целях нашей безопасности, — девушка не спешила его в этом поддерживать.

— Не переживай. Я с тобой и спасу тебя от всех опасностей, страшных монстров и навязчивых поклонников. Всего лишь за ласковый взгляд и нежный поцелуй, — он улыбнулся, но Катарину, похоже, его слова снова не успокоили.

— А если нет… — но Дернир не дал ей продолжить, уже поцелуем пытаясь отвлечь от неприятных мыслей.

Он мог бы сходить и один — чтобы не утруждать девушку такой рутиной и не заставлять её волноваться, — но она настояла на своём участии.

Сначала они посетили карьер, где добывался оникс. И это, пожалуй, оказалось самое красивое место в городе.

Гладкая поверхность камня, отливающая золотистыми и оранжевыми оттенками с вкраплениями тёмных пятен, производила глубокое и запоминающееся впечатление. Взгляд невольно задерживался, не в силах оторваться — настолько она восхищала и очаровывала.

В некоторых местах маги использовали стихию земли, чтобы отделить крупные куски камня, а затем рабочие на телегах доставляли их в хранилище. Там же находилось руководство. Пока они согласовывали свои действия, Дернир приобрёл небольшой камешек для Катарины. А местный мастер обработал его так, что получился необычный и яркий амулет‑артефакт, придающий уверенность и смелость.

Активизатор сработал только в двух местах, вызвав по две хиленькие аберрации. Ката сама уничтожила их все — и особенно радовалась успеху после первой. Дернир не преминул воспользоваться моментом: легко коснулся её губ в быстром поцелуе. На этот раз это уже не вызвало у девушки обычного негодования и привычных упрёков в неприличности.

На второй день всё повторилось. Девушка почти забыла прежние тревоги. А на третий их ждала главная задача — Ледарская фабрика артефактов. Такие крупные объекты требовали особой бдительности.

На это было отведено пять дней, но Дернир полагал, что они справятся за два‑три.

Они проверяли нижние этажи, где находились склады хранения готовых изделий. Уже подходя к нужному помещению, Дернир услышал оттуда негромкое, типичное потрескивание аберраций. Но Катарина уже первая заходила внутрь.

— Стой! Куда?! — Дернир бросился за ней, резко схватил за руку и оттолкнул себе за спину.

Просторная комната была завалена разнообразными ящиками, коробками и просто пыльными деталями. Также мужчина успел заметить что‑то, похожее на сферу стазиса, прежде чем на него молнией метнулись сразу несколько аберраций.

— Активируй стазис! Быстро! — Дернир едва успел сформировать слабый поток, который даже не уничтожил, а только отбросил две из них. И тут же понял, какую ошибку совершил.

Нужно было создать пылающий меч — его магическое оружие. Но аберрации всегда уничтожались потоками — никто не вступал с ними в ближний бой. Но эти, чтоб их, были такими шустрыми.



Отредактировано: 04.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять