Твоё пламя и твои крылья, феникс

Глава о гневе и дарах (1)

Взгляд Агаты

А вот утро получилось совсем не таким приятным, как ночь. Когда, приведя себя в порядок, я выглянула в гостиную, где меня должен был ждать завтрак, обнаружила, что вместо подноса с напитками и выпечкой меня там ожидают двое драков в мундирах офицеров и с очень серьёзными лицами. В тот момент, когда они приветствовали меня, дверь в гостиную распахнулась, и на пороге встал Арий, а за ним – недовольный тем, что ему не дают пройти, Ардис.

– В чём дело?! – рявкнул принц, глядя на стражей.

– Чтимую просят немедленно явиться в залу совещаний, – коротко поклонившись своему принцу, ответил драк. – Король и Совет уже ждут.

– Я спрашиваю – в чём дело? В чём причина такой спешки?!

– Чтимую обвиняют в нападении на благородную дракаю из Обсидианового рода.

Я хохотнула.

– Ну естественно…

– Какого чёрта?! – прошипел Арий, глядя то на меня, то на бойцов. Но на них всё-таки внимательнее. – Почему меня не известили?!

– Ваше высочество, не могу знать. Но прошу чтимую…

– Я готова, если что.

– Я пойду с тобой! – отрезал принц.

– Я тоже! – рыкнул Ардис.

Но младший сын дракского короля, обернувшись, с сожалением качнул головой.

– К сожалению, пока нельзя. Тебя попросту не допустят в залу совещаний. Но обещаю, я не отойду от Агаты ни на шаг и не позволю случиться чему-либо опасному.

– Я не отпущу от себя жену, прах тебя возьми!

– Ард, успокойся, пожалуйста. Мне есть что им сказать. – Я примирительно подняла ладони.

На меня обратился тяжёлый взгляд мужа.

– Агата, тебе это всё шутки, что ли? – процедил он.

– Тебе не стоит беспокоиться, я никому не позволю причинить Агате вред. – Арий нажал голосом. И не только голосом – взглядом тоже. – Идём! – Он протянул мне руку. – Покончим с этим поскорее.

Я без особых сомнений вложила пальцы в его руку и позволила себя увести. Только подивилась, что Ардис, хоть и смотрел волком, но позволил этому случиться. Только следом за стражами пристроился и зашагал за ними, хоть, видимо, и понимал, что придётся ждать исхода всей этой комедии в коридоре.

– Ты мне скажешь, что произошло? – едва слышно спросил Арий.

– Ну, видимо, это была твоя невеста. Мы с ней столкнулись во дворике. Она велела мне убираться отсюда, иначе меня станут убивать.

Пальцы на моей руке на миг сжались сильнее.

– Она что-то тебе сделала?

– Не смогла.

– Почему ты мне не рассказала?

– Была ночь. Я собиралась рассказать утром.

– Понял. – Принц поджал губы. Он придержал меня у огромной двери, окованной металлом. Металл был украшен чеканкой и вставками – великолепные горы, замки и парящие над ними драконы. Очень красивая и тонкая работа. – Ты сможешь отвечать на вопросы, или мне взять всё на себя?

– А как ты можешь это взять на себя? Тебя же там не было.

– Я могу представить, что могло случиться.

Отмахнулась.

– Да ни к чему представлять. Я сама отвечу на все вопросы. – И решительно вступила в залу.

Она была очень красива и сравнительно невелика, имела необычную овальную форму, а потолок возносился над головой узорным куполом. Стены украшали арочные окна в изысканных переплётах и статные колонны со скромными капителями. В центре, прямо перед мозаичным изображением дракона, свернувшегося кольцом, были расставлены кресла, и в них восседали мужчины-драки – самые разные. И сравнительно молодые, и уже седоголовые, и равнодушные, и воззрившиеся на меня со смесью интереса и симпатии… И очень и очень хмурые.

Был среди них и король. Кстати, посмотрел он на меня вполне любезно, без ожесточения. Приветственно кивнул и жестом указал, куда мне следует встать. То, что вместе со мной в круг прошёл и Арий, большинство присутствующих восприняли с недоумением или откровенным недовольством. Но тонкий шепоток, прошедший по ряду, почти сразу затих, потому что сам государь ни вопроса не задал, ни возражений не озвучил.

Но, впрочем, и не кивнул.

– Сожалею, что пришлось пригласить вас сюда так поспешно, – сказал его величество. – Однако возникшая проблема требует самого быстрого разрешения. Представительница Обсидианового рода обвиняет вас в нападении на себя, а также в том, что вы нанесли непоправимый ущерб её магии, которой в результате она полностью лишилась. Что вы можете сказать Совету по этому поводу? Прошу вас изложить события по порядку.

Я чувствовала на себе ошеломлённый взгляд Ария, но лишь мельком взглянула на него. Повернулась к государю.

– Прошу прощения, сперва хотела бы уточнить, какая девушка имеется в виду. Я не знакома с представителями Обсидианового рода, как и с дамами из других родов, не знаю их и по именам.



Отредактировано: 06.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять