Твой персональный ад

Глава 50.

Переулок казался мрачным и душным, осеняя нас тенями зданий. Я обернулась, и сердце заколотилось от ужаса: они приближались, их фигуры на фоне вечернего света казались зловещими.

– Здесь нельзя оставаться, – произнес Дэрек, его голос звучал решительно. Он направился к стене, где располагался небольшой дверной проем, закрытый стальным защитным листом. Я бросила последний взгляд в сторону выхода, но там уже были гибдриды – они шли к нам, их жесты уверенные и хищные.

Внезапно дверь открылась, и мы оказались в очередном темном помещении. Ударив по безмолвной стене, я ощутила, как что-то внутри меня сломалось. Мы были в ловушке, и я не знала, сможем ли мы выбраться.

Дэрек подпёр дверь деревяшкой. Сердце стучало в унисон с глухими звуками, доносящимися извне. Я прижалась к стене, ощущая холодный пот на лбу. Темнота казалась живой; тени извивались, создавая причудливые образы.

– Мы найдём другой выход, – произнёс он, пытаясь вернуть уверенность. Он обошёл помещение, освещая его фонариком, который казался единственным источником света в этом аду. За ним следовала я, каждый шаг давался тяжело.

Резкий треск за дверью явился напоминанием о том, что спасение всегда было так близко, но так недосягаемо. Мы были не одни, и время играло против нас.

– Мы умрём. Они убьют нас Дэрек! А я бы очень не хотела, умереть с тобой в один день.

Дэрек замер, его взгляд стал резким как лезвие ножа.

– Это судьба. А вообще, какая тебе разница как умирать, если ты встречаешься с Аланом? Это неизбежно.

Я закатила глаза. Тем временем треск за дверью усиливался, словно они пытались проломить преграду между нами. Я почувствовала, как страх сжимает горло, но нужно было бороться, нужно было найти выход. Оглядевшись, я заметила в углу старый шкаф.

– Может, там что-то есть? – прошептала я, указывая на него.

Дэрек бросил быстрый взгляд в сторону шкафа, его лицо выражало недоумение и отчаяние. Однако время не позволяло нам разбираться в эмоциях. Я подошла к шкафу, потянула за ручку, и с хрустом дверь открылась. Внутри оказались несколько старых книг и обрывки металлических предметов. Я достала одну из книг и, смахнув пыль, увидела, что на ней была вырезана карта этого района, с указанием тайного выхода.

– Вот, смотри! – воскликнула я, показывая карту Дэреку. Он подскочил ко мне, и в его глазах заяснили искорки надежды. – Мы можем выбраться через этот тоннель! Я передала ему книгу и принялась двигать шкаф.

Он скрестил руки на груди, и смотрел на меня с насмешкой.

– Ты серьезно?

– Лучше рискнуть, чем сидеть здесь и ждать смерти, – ответила я, впиваясь взглядом в его лицо.

– Я не об этом. Отойди, женщина.

Он передал мне книгу и за пару секунд управился со шкафом. А я, даже не сдвинула его на миллиметр Отряхнув руки, он произнес:

– Тут проход.

– Ха! – воскликнула я.

– Лезь.

– Давай ты первый?

Он повернул голову в сторону двери, которая колыхалась от того, что её пытаются отпереть.

– Может ещё на чи-чи-ко решим? Или чики-брики пальчик выкинь?

Я молча полезла. Странно, Дэрек рассказывал о гибридах как об одних из самых сильных существ. Но они даже не могут выломать дверь? Или просто не хотят?

Я пробралась через узкий проход, ощущая, как прижимные стены обрушиваются вокруг меня. Ветер проносился в глубь, наполняя тело холодом, и я замерла на мгновение, прислушиваясь к звукам, доносящимся за спиной. Дэрек последовал за мной, его дыхание было тяжелым, а голос полон тревоги.

– Быстрее, – шепнул он, когда снова раздался треск от удара в дверь. Я зажмурилась, стараясь сосредоточиться на том, что впереди; темный тоннель уводил нас в неизвестность.

Продвигаясь вперед, я заметила свет в конце коридора.

– А если это ловушка? – произнесла я, чувствуя, как сомнения пробираются в душу. Дэрек вновь остановился, его решимость колебалась.

​​​​​​​– Конечно! Гибриды решили устроить нам квест, специально выбрали именно это помещение. ​​​​​​​– саркастически ответил он. ​​​​​​​– Иди давай.

Я сделала шаг вперёд, призывая себя действовать. Свет в конце коридора манил меня, как маяк в бушующем море. Дэрек остался позади, его недовольство витало в воздухе. Я продолжала двигаться, и вскоре стены тоннеля стали терять свою тесноту, открывая пространство, заполненное светом.

Когда я вышла наружу, меня ослепило яркое сияние. Передо мной раскинулся заброшенный двор, заросший травой и кустами. Я оглядела местность и заметила неожиданный выход ​​​​​​​– старую деревянную калитку, почти скрытую за листвой.

– Дэрек! — крикнула я, взывая его к действию. – Идём сюда!

Он появился в свете и, увидев калитку, мгновенно забыл о сомнениях. Мы ринулись к ней, чувствуя, как с каждым шагом нагнетается волна адреналина.

Мы выбежали на песчаную дорогу. Ну как, выбежали... лично я практически выкатилась. Споткнувшись о камень, я упала на колени, прямо в чьи то ноги.



Отредактировано: 03.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять